他話沒落音,又突然大聲嚷了起來:“我很替他擔心。他是一個農家好手,餵養的牲口又肥又大,然後賣給太陽公司,”他打了個哈欠,顯得十分疲倦,“現在沒有了電,種不了莊稼,還有這麽多流亡的人,要把莊稼踩壞,也許還要搶他家的牲口,奪他家的糧食。”
他癡癡地看著火堆,搖了搖頭嘆道:“世事艱難,先生,世事艱難啊!”
“你說得對。”奎恩點了點頭,表示同意他的話。他接著說,他打算穿過城市去找一位在蘇達達·巴拉卡做工的女孩。伊克爾便在地上畫了幅圖,指點他該怎麽走最近。沿河朝上走,他說,爭取在大火燒塌聖托斯大橋前渡河。他補充說,天網崩塌時把威爾羅傑斯大橋毀了,另外幾座大橋也葬身火海。
奎恩把他的話記在心頭後,便鑽進睡袋,一會兒就沉沉睡去。
他醒來的時候,骨頭都凍僵了。火堆早已熄滅,寒風揚起的塵灰濛滿臉上和身上,伊克爾和他的妻子女兒都走了,他們把裝水的壺重新灌滿後留給了他。
他吃了點幹糧後,馬上手僵腳硬地爬上人行道。無情的地球引力折磨得他渾身酸痛。人行道上的人和車輛此時已稀疏了很多,他剛順利穿過聖托斯大橋,一個警察就走過來擋住了他。
“站住!”
這個警察身材瘦小,形容枯槁,一隻手吊著浸滿鮮血的繃帶,滿臉蠻橫得意的模樣。他正指揮人流和車輛繞過掀翻在人行道上的汽車進入一條狹窄的小巷。他用半生不熟的英語警告奎恩不要入城。
“此路不通。”他惡狠狠地加了一句說,否則你小命難保。他仍忠於職守,盡管大家都在瘋狂逃命。他得意洋洋地揮著槍朝濃煙滾滾的橋頭上一指說,他本人雖受了傷,但絕不會臨陣脫逃。
一輛鳴笛朝大橋駛來的消防卡車打斷了他的話。
“他媽的!擅離職守,隻知道逃命。”他氣急敗壞地朝地上吐了口唾沫。
他揮著槍一瘸一拐走到路中間,消防車沒有理會他,繼續鳴笛前行。奎恩急忙躲到一邊。就在他身後,消防車撞到路中間那堆廢車上。他回頭看見那個受傷的警察渾身著了火,呼天搶地地詛咒著啟示者的名字。
奎恩步履蹣跚地走在大街上,街上到處是報廢的車輛,街道兩旁的屋頂上冒著滾滾濃煙。商店洗劫一空。窗子擊得粉碎,玻璃渣在他腳下哢嚓哢嚓地作響。在一幢大廈前,他遇見一個鬍子花白的小老頭,他身後的車道上躺著三具死屍。
“小心,先生!”他揚著手中的槍向奎恩打招呼。
當聽見奎恩用英語回答,小老頭露出了疲憊而又欣慰的笑容,他也不會西班牙語,一直想要是有人會英語就好了。他說他叫薩基絲,是亞美尼亞人,經營東方地毯,“都是一流的手工藝品。”他尖細的聲音由於激動聽上去在顫抖。東方地毯是很珍貴的東西,他說,其織法秘藝早在科萬家族建造天網之前就已失傳。
“要不是大禍臨頭——”他無奈地聳了聳肩說,“我把它們都燒了。”
奎恩一瘸一拐地繼續前行,來到一條煙霧繚繞的繁華大街。大街兩邊高樓林立,看上去像一幢幢酒店。酒店裏空無一人,所有住客早已倉皇逃離。但他最後還是在大街上碰到一個臉色鐵青渾身發抖的小女孩。小女孩身邊躺著一個長著絡腮鬍的男人,半邊臉上搭了一張手帕,手帕上血跡斑斑。
“先生,你是醫生嗎?”小女孩氣喘籲籲地問道。
奎恩說我不是醫生。
“爸爸睡了,”她告訴他,“媽媽找醫生去了,去了很久,我還以為你是個醫生呢。”
鮮血已流到她的腳邊。
“我們從奧克蘭來,”她接著說,“爸爸和太陽公司有業務往來。
災禍臨頭的時候我們正住在酒店,我們沒地方去。有人說酒店今天會爆炸,所以我們隻好離開,但沒了車,不得不靠走路。”
她竭力不讓淚水掉下來,於是把目光從她爸爸身上移開。
“一群壞人攔住了我們,他們扯掉爸爸的鬍子去看有沒有太陽標記。爸爸沒有,因為他從來就不喜歡科萬家族的人。但那些壞人還是朝爸爸開了一槍。他傷得很嚴重。”
“要是醫生——”
她最終還是沒有忍住淚水,奎恩把自己的毯子裹在了小姑娘的身上。
“也許——”他不知道怎麽安慰她,“我想你媽媽很快會回來。”
他繼續朝西慢慢行去,突然一道塑料牆把街道攔斷了。他隻好折向南,穿過重重廢墟設下的路障,來到一條寬闊的街道。街道上丟著吊車和推土機,原本是用來清理路障的,現在也沒人管了。
他朝北望去,幾公裏遠的地方有一片建築正火焰沖天,濃煙滾滾。是天網陷落時有東西掉在了那裏。消防人員也許嚐試過去撲滅大火,但火勢太猛,他們也就放棄了努力。
他的太空鞋在地球上穿起來很不習慣,腳底很快就磨穿了。踩在石子上和玻璃渣上硌得腳隱隱作痛。他的腳跛得更厲害。為了找到通往目的地的路,他又朝南朝西地轉了幾圈,最後碰到兩個凶神惡煞的男人,戴著紅袖章,提著長桶板。
他癡癡地看著火堆,搖了搖頭嘆道:“世事艱難,先生,世事艱難啊!”
“你說得對。”奎恩點了點頭,表示同意他的話。他接著說,他打算穿過城市去找一位在蘇達達·巴拉卡做工的女孩。伊克爾便在地上畫了幅圖,指點他該怎麽走最近。沿河朝上走,他說,爭取在大火燒塌聖托斯大橋前渡河。他補充說,天網崩塌時把威爾羅傑斯大橋毀了,另外幾座大橋也葬身火海。
奎恩把他的話記在心頭後,便鑽進睡袋,一會兒就沉沉睡去。
他醒來的時候,骨頭都凍僵了。火堆早已熄滅,寒風揚起的塵灰濛滿臉上和身上,伊克爾和他的妻子女兒都走了,他們把裝水的壺重新灌滿後留給了他。
他吃了點幹糧後,馬上手僵腳硬地爬上人行道。無情的地球引力折磨得他渾身酸痛。人行道上的人和車輛此時已稀疏了很多,他剛順利穿過聖托斯大橋,一個警察就走過來擋住了他。
“站住!”
這個警察身材瘦小,形容枯槁,一隻手吊著浸滿鮮血的繃帶,滿臉蠻橫得意的模樣。他正指揮人流和車輛繞過掀翻在人行道上的汽車進入一條狹窄的小巷。他用半生不熟的英語警告奎恩不要入城。
“此路不通。”他惡狠狠地加了一句說,否則你小命難保。他仍忠於職守,盡管大家都在瘋狂逃命。他得意洋洋地揮著槍朝濃煙滾滾的橋頭上一指說,他本人雖受了傷,但絕不會臨陣脫逃。
一輛鳴笛朝大橋駛來的消防卡車打斷了他的話。
“他媽的!擅離職守,隻知道逃命。”他氣急敗壞地朝地上吐了口唾沫。
他揮著槍一瘸一拐走到路中間,消防車沒有理會他,繼續鳴笛前行。奎恩急忙躲到一邊。就在他身後,消防車撞到路中間那堆廢車上。他回頭看見那個受傷的警察渾身著了火,呼天搶地地詛咒著啟示者的名字。
奎恩步履蹣跚地走在大街上,街上到處是報廢的車輛,街道兩旁的屋頂上冒著滾滾濃煙。商店洗劫一空。窗子擊得粉碎,玻璃渣在他腳下哢嚓哢嚓地作響。在一幢大廈前,他遇見一個鬍子花白的小老頭,他身後的車道上躺著三具死屍。
“小心,先生!”他揚著手中的槍向奎恩打招呼。
當聽見奎恩用英語回答,小老頭露出了疲憊而又欣慰的笑容,他也不會西班牙語,一直想要是有人會英語就好了。他說他叫薩基絲,是亞美尼亞人,經營東方地毯,“都是一流的手工藝品。”他尖細的聲音由於激動聽上去在顫抖。東方地毯是很珍貴的東西,他說,其織法秘藝早在科萬家族建造天網之前就已失傳。
“要不是大禍臨頭——”他無奈地聳了聳肩說,“我把它們都燒了。”
奎恩一瘸一拐地繼續前行,來到一條煙霧繚繞的繁華大街。大街兩邊高樓林立,看上去像一幢幢酒店。酒店裏空無一人,所有住客早已倉皇逃離。但他最後還是在大街上碰到一個臉色鐵青渾身發抖的小女孩。小女孩身邊躺著一個長著絡腮鬍的男人,半邊臉上搭了一張手帕,手帕上血跡斑斑。
“先生,你是醫生嗎?”小女孩氣喘籲籲地問道。
奎恩說我不是醫生。
“爸爸睡了,”她告訴他,“媽媽找醫生去了,去了很久,我還以為你是個醫生呢。”
鮮血已流到她的腳邊。
“我們從奧克蘭來,”她接著說,“爸爸和太陽公司有業務往來。
災禍臨頭的時候我們正住在酒店,我們沒地方去。有人說酒店今天會爆炸,所以我們隻好離開,但沒了車,不得不靠走路。”
她竭力不讓淚水掉下來,於是把目光從她爸爸身上移開。
“一群壞人攔住了我們,他們扯掉爸爸的鬍子去看有沒有太陽標記。爸爸沒有,因為他從來就不喜歡科萬家族的人。但那些壞人還是朝爸爸開了一槍。他傷得很嚴重。”
“要是醫生——”
她最終還是沒有忍住淚水,奎恩把自己的毯子裹在了小姑娘的身上。
“也許——”他不知道怎麽安慰她,“我想你媽媽很快會回來。”
他繼續朝西慢慢行去,突然一道塑料牆把街道攔斷了。他隻好折向南,穿過重重廢墟設下的路障,來到一條寬闊的街道。街道上丟著吊車和推土機,原本是用來清理路障的,現在也沒人管了。
他朝北望去,幾公裏遠的地方有一片建築正火焰沖天,濃煙滾滾。是天網陷落時有東西掉在了那裏。消防人員也許嚐試過去撲滅大火,但火勢太猛,他們也就放棄了努力。
他的太空鞋在地球上穿起來很不習慣,腳底很快就磨穿了。踩在石子上和玻璃渣上硌得腳隱隱作痛。他的腳跛得更厲害。為了找到通往目的地的路,他又朝南朝西地轉了幾圈,最後碰到兩個凶神惡煞的男人,戴著紅袖章,提著長桶板。