庭院之中正戰得激烈,奧德修斯父子守住門檻,


    人多勢眾的求婚者兇猛地住上撲。


    這時,目光炯炯的雅典娜女神化身為門托爾,


    並摹彷他的聲音前來拜訪。


    一見到他來,奧德修斯心中高興,說道:


    快來幫忙,親愛的門托爾!我們是好友,


    我曾給你不少幫助,並且同齡,從小一起長大!”


    雖然這樣說,但心中相信那就是雅典娜。


    而對麵的求婚者也朝他大喊大叫。


    阿革拉奧斯,達馬斯托爾之子這樣說道:


    “門托爾,千萬別聽奧德修斯的花言巧語,


    為他賣命來對抗我們這麽多人。


    我相信,下麵的事一定會成為現實:


    如果我們將奧德修斯父子殺死,


    那你也別想活命,如果你聽他的話,


    幫助他們,你要以你的生命作為代價,


    而且,在把你們全部消滅掉之後,


    就占有奧德修斯和你的全部財產,


    包括那些散布在其他城市財富;


    另外,把你的兒子們從這裏趕出去,


    你的妻子和女兒們也不允許居住在伊塔卡!”


    聽罷,女神雅典娜勃然大怒,


    用憤激的語調斥責奧德修斯道:


    “奧德修斯,你的神勇都到哪兒去了?


    當年,為了搶回白臂的海倫,


    在特洛亞艱苦卓絕地拚殺了十年,


    將無數的敵人殺死,送入冥府,


    還運用智謀最終搗毀了普裏阿摩斯的都城。


    可為什麽,在你返回家鄉,麵對你的財富,


    你反而如此軟弱,不能將他們製服?


    來!站在我身邊,看看我是怎樣勇敢地作戰!


    看看阿爾基摩斯之子門托爾如何通過


    捨命拚戰來報答以前你對我的深情厚意!”


    說罷,她卻並不想讓奧德修斯父子


    輕易地獲得勝利的光榮,還想繼續


    激發他們兩人的力量和勇氣!


    她縱身一躍跳上廳上的橫樑上,


    轉身一變,幻化為一隻燕子,蹲在那裏。


    這時,達馬斯托爾之子阿革拉奧斯、歐律諾摩斯、


    安菲墨冬,得摩普托勒摩斯,佩珊德羅斯,


    以及見多識廣的波呂博斯慫恿求婚人奮力拚戰,


    在所有還活著的仍堅持戰鬥的求婚者中,


    這些人是卓越超眾的幾位勇士。


    已經有不少人死在奧德修斯的利箭之下了。


    阿革拉奧斯大聲地說道:


    “看來,這個傢夥一會兒就再也揮動不了他有力的臂膀,


    門托爾在說一堆大話之後,已經逃掉了,


    現在隻有他們四個守在門口。


    大家不要亂擲長槍,讓我們六個人先擲,


    希望至高無上的克羅諾斯之子賜予榮譽,


    將這個奧德修斯一槍刺死!隻要他一死,


    我們就勝利在握,因為其他幾個容易對付。”


    聽罷,他和另外五個求婚者便投出了長槍,


    但目光炯炯的雅典娜使他們的努力一無所獲。


    一支有力的長槍紮入了高聳的房柱,


    一支擊在了製合嚴密的門扇上,


    另外一支的銳利的銅尖穿入牆壁。


    歷盡艱險的奧德修斯將長搶閃開,


    然後對自己的兒子和奴僕說道:


    “親愛的朋友們,該輪到我們報復了。


    一定要殺死他們!作惡多端還不夠,


    剛才竟然試圖殺死我們!真是舊仇添上新恨!”


    聽罷,大家紛紛用力擲出手中的長槍。


    奧德修斯擊中了得摩普托勒摩斯,


    特勒馬科斯擊中了歐律阿德斯,


    歐邁奧斯擊中埃拉托斯,菲洛提奧斯擊中佩珊德羅斯。


    這四個不幸的人紛紛倒下,嘴巴啃著地板。


    見此情景,其他求婚者嚇得後退不迭,


    奧德修斯幾人迅速上前拔回長槍。


    接著,求婚者又擲出了銳利的銅槍,


    但目光炯炯的雅典娜使他們的努力一無所獲。


    一支有力的長槍紮入了高聳的房柱,


    一支擊在了製合嚴密的門扇上,


    安菲墨冬擲出的槍頭擦著,


    特勒馬科斯的手臂飛過,後者受了輕傷。


    克特西波斯的長槍則沿著歐邁奧斯的盾牌上沿,


    從肩上呼嘯而過,掉落在身後。


    然後,足智多謀、身經百戰的奧德修斯


    和三個幫手又向敵人投出了長槍。


    卓越的奧德修斯擊中了歐律達馬斯,


    特勒馬科斯擊中安菲墨冬,歐邁奧斯


    擊中波呂博斯,菲洛提奧斯擊中了克特西波斯。


    見克特西波斯死在自己槍下,牧牛奴不禁說道:


    “哈!波呂特爾塞斯之子,喜歡侮辱別人的傢夥,


    看來你再也無法張開你那可怕的大嘴了,


    永生的天神收回了賜予你的權利,


    這是我贈給的禮物,用以回報,


    你以前曾扔給奧德修斯的那隻牛蹄。”


    話音剛落,卓越的奧德修斯又殺死了達馬斯托爾之子,


    特勒馬科斯殺死了歐埃諾爾之子勒奧克裏托斯,


    呼嘯的銅尖是從他的肚子上穿進去的,

章節目錄

閱讀記錄

荷馬史詩所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[古希臘]荷馬的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[古希臘]荷馬並收藏荷馬史詩最新章節