光明神勃然大怒,對眾天神說道:


    ‘天父宙斯,其他永生的天神們!


    你們看那些膽大妄為的人們,


    竟然殺死了我喜歡的牛群,


    這些牛是我的寵物,不論我升上星雲密布的天空,


    還是從天上返回地方,見到它們,總讓我欣悅。


    他們必須賠償我的巨大的損失,


    不然,我就前往冥府,讓死人的靈魂感受陽光!”


    “烏雲神斯立即這樣答道:


    ‘光明神赫利奧斯,請你別衝動,


    還是為永生的天神和人間的凡人帶來光明吧。


    我來給你出氣,擲出威力無比的炸雷,


    將他們的海船擊得粉身碎骨!’


    “這些話是美麗女神卡呂普索告訴我的,


    而她則得自於嚮導神赫爾墨斯。


    “我立即奔回海船,向他們大發雷霆,


    可是,有什麽辦法呢?罪行已成現實,


    我們無法救活已被殺死的壯牛。


    這時,可怕的徵兆發生了,


    剝下的牛皮慢慢蠕動,刀叉上的牛肉大聲嚎叫,


    不管是生肉還是熟肉,全都躁動不安。


    “在以後的六天裏,我的同伴依然宰殺壯,


    享受美味的燒肉,等到第七天來臨時,


    至高無上的克羅諾斯之子掀來的


    狂暴的東風和南風漸漸停下來。


    我們決定出發,登上海船劃向大海,


    然後豎起桅杆,揚起風帆,


    我們離光明神的海島越來越遠,


    周圍不見一點兒陸地,前後左右都是


    浩淼的大海和通壓下來的天空。


    這時克羅諾斯之子聚起了濃重的烏雲,


    雲層極低,壓在我們頭頂,


    碧藍的大海剎那間變得幽暗可怖。


    海船繼續航行了,不一會兒,


    就颳起了猛烈的西風,


    來夾攜著呼嘯而來的雨點兒,


    吹斷了繫著桅杆的兩邊纜繩,


    桅杆失去平衡,轟然砸在船尾,


    正壓在舵手的腦袋上,腦漿迸流。


    登時斃命,翻落水中,


    如同一個潛水者潛入深海,


    他的靈魂離開了軀體,奔赴冥府。


    可怕的宙斯又擲下了炸雷,


    擊在海船之上,使之顛簸不止。


    到處瀰漫著火藥氣味,所有的同伴


    都被卷進海浪之中,漂浮在


    烏黑的海船周圍,他們永遠失去了返鄉的機會。


    “我還沒落入大海,掙紮在被擊壞的船上,


    後來,狂風把船板吹離船架。


    船架之上還有一根牛皮纜繩繫著桅杆,


    我冒險爬過去,將船架和桅杆緊緊地綁在一起,


    然後坐在上麵,隨著海浪上下起伏。


    “漸漸地,西風神離開了,暴雨也停了下來。


    可是南風神又接著吹,使我十分憂慮。


    南風有可能把我吹回卡律布狄斯的崖壁。


    果不其然,我的擔心變成現實。


    第二天一早,我又回到了斯庫拉和卡律布狄斯的居所。


    當時,卡律布狄斯正在吞吸海水,


    我急中生智,抓住了那棵花果樹,


    緊緊掛在上麵,但是我無法蹬腳。


    也無法往上攀,因為樹幹離我太遙遠。


    茂盛的垂懸的枝條為卡律布狄斯遮下陰影,


    我就這樣倒懸著,咬著牙等待


    那船架和桅樣從怪物口中吐出。


    大約過了判官審理完年輕人的爭鬥,


    準備回家用晚飯那樣長的時間,


    我盼望的船終於浮上了海麵。


    於是,我鬆開手,跳向船架,


    幸運的是,雙腳正落在上麵。


    我急忙坐了下去。拚命用雙手劃水,


    是神界和人間的主宰宙斯蒙住了斯庫拉的眼睛,


    不然我一定難逃可怕的厄運!


    “我又連續三漂泊了九天九夜,


    直到第十天的晚上,我抵達了奧古吉埃島。


    美麗、溫柔、精通人語的女神卡呂普索


    將我挽救,並細心照料了我。


    但我不想再重複。昨天,


    在您的宮殿裏,我已告訴您的王後,


    在奧古吉埃島以後我的種種遭遇。”


    第十三卷


    ——費埃克斯人將奧德修斯送回久別的故鄉


    聽罷,大廳中寂靜無聲,人人都坐在那裏,


    還未從驚險曲折的故事中回過神來。


    終於,阿爾基諾奧斯開口對他說道:


    “奧德修斯,現在你已經到了我高大華麗、


    有青銅門檻的宮殿。在歷盡千辛萬苦之後,


    一定能夠順利地回返家鄉,


    不必擔心偏離了航行,被海風吹來吹去。


    費克埃斯人啊,請聽我說,


    你們常常在我的宮殿之中喝飲美酒,


    耳邊傾聽著歌手美妙的音樂。


    在客人的箱子裏已放了許多費埃克斯大臣贈送的禮物,


    有柔軟的衣服,精製的金器和其他東西,


    我建議每個再贈給他一隻銅鼎和一口大鍋。


    我們當然難以負擔這樣貴重的禮物,


    不過,這筆費用可以從今後的稅收中扣除。”

章節目錄

閱讀記錄

荷馬史詩所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[古希臘]荷馬的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[古希臘]荷馬並收藏荷馬史詩最新章節