天神鍾愛的艾奧洛斯的海島。
“不得已,我們隻好登岸,汲取淡水,
然後在海邊旁邊用飯。
大家吃飽喝足之後,
我帶著傳令官和一個戰友
前往艾奧洛斯的宮殿,而後者,
正和他的妻子女兒快樂地享受著美食。
見到我們去而復返,站在門柱旁邊,
艾奧洛斯甚為驚訝,問道:
‘奧德修斯,為何返回?是不是有邪惡的天神阻撓?
我已幫助你們,讓你們順利地回歸故鄉,
或者前往任何一個你們想去的地方。’
“聽罷,我壓抑不住心中的煩躁,說道:
‘是愚蠢的同伴和可惡的睡神毀了此次回返。
親愛的朋友,請你再盡力幫我們一把。’
“我低聲下氣,十分地恭順,
可是,他們默不作聲,最後艾奧洛斯說道:
‘你們還是快走吧!看來,我不應幫助你們,
你們不能順利返航。這說明天神討厭你們,
又讓你們回到這裏,快走吧,
恕我不能接待你們!’
“說罷,他請我出宮,我也無可奈何,
唯有嘆息。後來我們重新回航,
此次卻是劃勁木槳,疲憊不堪,
大家十分後悔,但也隻有接受這個現實。
我們日夜兼程,連著六天,
到了第七天,我們到達了拉摩斯的城堡,
萊斯特律戈涅斯的人特勒皮洛斯。
在那個地方,回家的牧人向出牧的牧人打招呼,
後者則向他們致意。
一個牧人,如果徹夜不眠,
就可以得到兩份工錢,
既放牧肥羊又放牧壯牛,
因為白天黑夜放牧的間隙很短。
我們把船駛進了那裏的海港,
兩邊都是,聳立在海中的高大的石壁,
上麵掛滿了荊藤,兩個石壁相對,
中間缺口就成了海港入口處,十分狹窄。
就通過那裏,我們把所海船全都駛進海港,
整整齊齊地停泊在那裏,港內一絲風兒都沒有,
也沒有一絲兒波浪,一片風平浪靜的安和之景。
隻有我一個把海船停泊在海港之外,
用纜繩係在入口的突出的岩石上,
然後,我爬上了一個陡峭的石岩,
站在上麵,向遠處眺望,
沒看見人們在勞動,沒有看到牛耕地,
隻見原野之上升起一縷青煙。
於是,我派一些同伴前去打探,
看生活在這裏的是些什麽樣的居民。
我吩咐兩個同伴,還有一名傳令官前往。
他們得令而去,沿著一條寬大筆直的道路,
這條路用於運輸從高山上破伐下來的木料。
後來,他們碰到了一個取水的健壯的姑娘,
她是萊斯特律戈涅斯人安提法特斯之女。
這裏的居民一般都到城外的阿爾塔基埃泉取水,
這個女子也正前往泉水處。
我的使者們向她打聽誰是統冶此地的國王。
她就用手指點著她父親的高大的宮殿。
他們進去後,發現一個粗大的女子,
如一座山峰般粗壯,嚇得他們膽戰心驚。這個女子從集會處
喚回了她的丈夫安提法特斯,
後者使我的使者們遭到滅頂之災,
見到來客,他抓起一個,當作飯餐。
另外兩個見狀大驚,撒退就往海港跑,
兇殘的國王大聲喊叫,召來了大批的萊斯特律戈涅斯人,
一個個兇狠無比,似凶神惡煞。
他們站在崖壁山,向下投擲石塊,
海港中傳來我的同伴臨死前的慘叫
和海船砸裂之聲。之後,這些野蠻人
抓起我的同伴往回走,好作為美味佳肴。
他們忙著殺害海港裏的同伴,
趁此機會,我用身邊鋒利的銅劍,
將船纜繩割斷,並命令船上的同伴,
合力劃動木槳,逃離這個可怕的地方。
在死亡麵前,人人畏懼,他們奮力劃槳。
終於石壁越來越遠,得以逃生。
而其他所有的海船和同伴都未能逃出魔港。
“我們航行在海麵上,悲喜交加,
喜的是自己僥倖逃生,
悲傷是同伴全都死去。
後來,我們又到達了美發的基爾克居住艾艾埃島。
她是一位精道人類語言的可怕的女神,
與兇殘的艾埃斯特是同胞姐妹,
她們都是光明神赫利奧斯和佩爾塞之女,
後者是俄開阿諾斯之女。
在某位天神的指點下,
我們悄悄地進港,悄悄地停泊在那裏,
然後整整睡了兩天兩夜,
因為我們極度疲乏。
等美麗的黎明女神第三次升上天際之時,
我帶著長槍和鋒利的佩劍,登高遠眺,
心中希望能見到有人在辛勤地耕作。
可是等站在高處放眼遠望,
隻看到茂密的森林中升起一股青煙,
那是基爾克宮殿中升起的炊煙,
我心中開始權衡,見到有炊煙。
“不得已,我們隻好登岸,汲取淡水,
然後在海邊旁邊用飯。
大家吃飽喝足之後,
我帶著傳令官和一個戰友
前往艾奧洛斯的宮殿,而後者,
正和他的妻子女兒快樂地享受著美食。
見到我們去而復返,站在門柱旁邊,
艾奧洛斯甚為驚訝,問道:
‘奧德修斯,為何返回?是不是有邪惡的天神阻撓?
我已幫助你們,讓你們順利地回歸故鄉,
或者前往任何一個你們想去的地方。’
“聽罷,我壓抑不住心中的煩躁,說道:
‘是愚蠢的同伴和可惡的睡神毀了此次回返。
親愛的朋友,請你再盡力幫我們一把。’
“我低聲下氣,十分地恭順,
可是,他們默不作聲,最後艾奧洛斯說道:
‘你們還是快走吧!看來,我不應幫助你們,
你們不能順利返航。這說明天神討厭你們,
又讓你們回到這裏,快走吧,
恕我不能接待你們!’
“說罷,他請我出宮,我也無可奈何,
唯有嘆息。後來我們重新回航,
此次卻是劃勁木槳,疲憊不堪,
大家十分後悔,但也隻有接受這個現實。
我們日夜兼程,連著六天,
到了第七天,我們到達了拉摩斯的城堡,
萊斯特律戈涅斯的人特勒皮洛斯。
在那個地方,回家的牧人向出牧的牧人打招呼,
後者則向他們致意。
一個牧人,如果徹夜不眠,
就可以得到兩份工錢,
既放牧肥羊又放牧壯牛,
因為白天黑夜放牧的間隙很短。
我們把船駛進了那裏的海港,
兩邊都是,聳立在海中的高大的石壁,
上麵掛滿了荊藤,兩個石壁相對,
中間缺口就成了海港入口處,十分狹窄。
就通過那裏,我們把所海船全都駛進海港,
整整齊齊地停泊在那裏,港內一絲風兒都沒有,
也沒有一絲兒波浪,一片風平浪靜的安和之景。
隻有我一個把海船停泊在海港之外,
用纜繩係在入口的突出的岩石上,
然後,我爬上了一個陡峭的石岩,
站在上麵,向遠處眺望,
沒看見人們在勞動,沒有看到牛耕地,
隻見原野之上升起一縷青煙。
於是,我派一些同伴前去打探,
看生活在這裏的是些什麽樣的居民。
我吩咐兩個同伴,還有一名傳令官前往。
他們得令而去,沿著一條寬大筆直的道路,
這條路用於運輸從高山上破伐下來的木料。
後來,他們碰到了一個取水的健壯的姑娘,
她是萊斯特律戈涅斯人安提法特斯之女。
這裏的居民一般都到城外的阿爾塔基埃泉取水,
這個女子也正前往泉水處。
我的使者們向她打聽誰是統冶此地的國王。
她就用手指點著她父親的高大的宮殿。
他們進去後,發現一個粗大的女子,
如一座山峰般粗壯,嚇得他們膽戰心驚。這個女子從集會處
喚回了她的丈夫安提法特斯,
後者使我的使者們遭到滅頂之災,
見到來客,他抓起一個,當作飯餐。
另外兩個見狀大驚,撒退就往海港跑,
兇殘的國王大聲喊叫,召來了大批的萊斯特律戈涅斯人,
一個個兇狠無比,似凶神惡煞。
他們站在崖壁山,向下投擲石塊,
海港中傳來我的同伴臨死前的慘叫
和海船砸裂之聲。之後,這些野蠻人
抓起我的同伴往回走,好作為美味佳肴。
他們忙著殺害海港裏的同伴,
趁此機會,我用身邊鋒利的銅劍,
將船纜繩割斷,並命令船上的同伴,
合力劃動木槳,逃離這個可怕的地方。
在死亡麵前,人人畏懼,他們奮力劃槳。
終於石壁越來越遠,得以逃生。
而其他所有的海船和同伴都未能逃出魔港。
“我們航行在海麵上,悲喜交加,
喜的是自己僥倖逃生,
悲傷是同伴全都死去。
後來,我們又到達了美發的基爾克居住艾艾埃島。
她是一位精道人類語言的可怕的女神,
與兇殘的艾埃斯特是同胞姐妹,
她們都是光明神赫利奧斯和佩爾塞之女,
後者是俄開阿諾斯之女。
在某位天神的指點下,
我們悄悄地進港,悄悄地停泊在那裏,
然後整整睡了兩天兩夜,
因為我們極度疲乏。
等美麗的黎明女神第三次升上天際之時,
我帶著長槍和鋒利的佩劍,登高遠眺,
心中希望能見到有人在辛勤地耕作。
可是等站在高處放眼遠望,
隻看到茂密的森林中升起一股青煙,
那是基爾克宮殿中升起的炊煙,
我心中開始權衡,見到有炊煙。