因為是我第一個幫助了你。”


    聽罷,足智多謀的奧德修斯答道:


    “高貴的西卡婭,阿爾基諾奧斯的公主。


    我一直祈禱天後赫拉的夫君,至高無上的宙斯,


    賜我幸福讓我得返家園。如果我的願望實現。


    我就會在我的家中永遠地敬奉你,如同敬奉天神,


    可愛的姑娘,因為是你拯救了我的生命!”


    說罷,他加入宴席,坐在了國王的身邊。


    這時,每個人麵前都有等份的食物和美妙的甜酒。


    傳令官將著名的歌手領進大廳,


    才思敏捷的得摩多科斯就坐在人們中間,


    背靠著高高的房柱。這時,奧德修斯,


    用刀割下一塊肥美的裏脊肉。


    把傳令官叫了過來,對他說道:


    “接住這塊肥美的肉,傳令官,


    請替我送給著名的得摩多科斯。


    盡管我心中憂傷,還是捎去我的祝福。


    所有生活在人間的僕人,都應該尊重歌手。


    是憐愛他們的文藝女神們


    教會了他們如何聲情並茂地吟唱。”


    傳令官聽從他的吩咐,將鮮肉送給


    著名的歌手得摩多科斯,後者心中欣喜。


    然後,客人們開始享用麵前的美味,


    在大家酒足飯飽之後,足智多謀的


    奧德修斯對歌手說道:


    “在所有的凡人中,我最尊敬的就是你,


    得摩洛科斯,我相信不是文藝女神們


    就是遠射神教會了你怎樣吟唱。


    你詳細真實地唱出了阿開奧斯人的命遠。


    他們的作為和經歷的巨大災難。


    你大概親身經歷過,否則就是聽親身經歷過的人講過。


    下麵,請你唱唱木馬計的故事吧。


    這匹木馬,是雅典娜指點埃佩奧斯製成,


    足智多謀的奧德修斯將它送進伊利昂成,


    裏麵埋伏著摧毀伊利昂的英雄們。


    如果你也能真實而詳細地唱給我們聽,


    那麽我要向所有的凡人宣布。


    你吟唱如此美妙,是天神的巨大恩賜!”


    聽罷,在女神的鼓動下,著名的歌手


    從阿爾戈斯人焚燒了海邊自己的營帳,


    登上堅固的回歸的海船開始。


    而此時,神樣的奧德修斯和其他英雄


    卻藏在巨大的木馬之中,被勝利的特洛亞人


    拖進了伊利昂城。關於這匹木馬,


    特洛亞人爭吵不休,大概有三種意見:


    一是用鋒利的銅劍,無情的劈裂木馬;


    一是將木馬推下懸崖,跌得粉身碎骨;


    一是讓它呆在廣場上,作為取悅天神的祭禮。


    最後,第三種意見得到贊同。


    命中注定,伊利昂城必被搗毀。


    藏在木馬腹中的阿開奧斯英雄,


    給這座城市帶去了不可避免的毀滅。


    他又吟唱起阿開奧斯人的兒子們


    怎樣人木馬腹下跳下去,怎樣攻下了


    固若金湯的城堡,大家是如何地。


    在城中博殺。還唱到如戰神般


    的奧德修斯和墨涅拉奧斯如何奮力拚奪,


    衝進了得伊福波斯的宮殿,


    以及在他那裏,


    遇到了最激烈的戰鬥,


    最後在雅典娜助佑下,取得了勝利。


    聽到歌手真實地吟唱這段往事,


    奧德修斯內心悲痛,熱淚橫流,


    悲痛得如同一位婦女撲倒在丈夫的屍體上。


    嚎啕大哭,她的丈夫是位英雄,


    為了保家對衛國,保護婦女和兒童免遭淩辱,


    他與敵苦戰,死在城下,


    死在親人的眼皮底下。


    婦人死命地抓住丈夫,悽慘地哭叫,


    不顧敵人用槍頭猛推她的肩頭,


    要她站起來,跟他們走,


    作他們的奴隸辛苦地勞作。


    由於巨大的悲痛,婦女的容顏蒼老了許多。


    就象這樣,足智謀多的奧德修斯憶起往事,


    淚水不止,沒有引起在座客人的注意,


    但卻被阿爾基諾奧斯看在眼中,


    因為他們一起坐著,奧德修斯的


    哭聲和悲嘆聲不斷地傳到他耳中,


    於是他對精於航海的子民說道:


    “請聽我說,費埃克斯人!


    請得摩多科斯停止豎琴的演奏吧,


    他的吟唱看來不能使每個人心舒暢,


    我們尊貴的客人一直在沉重地嘆息。


    他一定有傷心的經歷,


    歌手還是停下來吧,


    請我們大家,無論是主是客,都高興起來。


    大家應該明白,我們正是為了客人


    才請歌手前來助興,才舉辦這酒宴。


    才贈送給他許多精美的禮物,


    並挑送水手送他回家。


    任何一個稍懂事理的人,都明白


    主人對外鄉人和登門求助的人,就象對待自己的兄弟,


    所以,外鄉人,別再對我們隱瞞什麽了,


    請回答我的問題吧,你在故鄉時,


    你的父母和其他人都怎樣稱呼你?


    須知一個人剛生下來。


    不管高低尊卑,


    父母都會給他取一個好聽的名字。

章節目錄

閱讀記錄

荷馬史詩所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[古希臘]荷馬的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[古希臘]荷馬並收藏荷馬史詩最新章節