倒在可恥的求婚者的劍下?


    如同一隻被獵人圍擊的雄獅,


    急躁地踱來踱出,想著該如何逃生。


    她冥思苦想,直到睡神將她罩住。


    於是她就和衣睡去,全身的關節得到了鬆弛。


    目光炯炯的雅典娜為了寬慰她。


    靈機一動,就變出了一個極象伊弗提墨的幻象,


    她是伊卡裏奧斯之女,佩涅洛佩的姐妹,


    與丈夫歐墨洛斯住在斐賴。


    雅典娜吩咐這個幻象走進


    神一樣的奧德修斯的宮中,


    去寬慰淚水橫流、極度悲傷的佩涅洛佩。


    幻象從睡房的門縫中擠了進去,


    站在佩涅洛佩的上方,這樣說道:


    “佩涅洛佩,你安靜地休息吧。


    不必如此悲傷,永遠的天神護佑著你,


    你心愛的兒子定能逢凶化吉,安然返回,


    因為,他未做過什麽壞事,天神不會懲罰他。”


    此時,佩涅洛佩已進入了夢鄉,正在夢幻門前徘徊。


    她這樣回答道:


    “我親愛的姐妹,什麽風把你吹來了?


    以前,你很少登門,因為我們相隔太遠。


    剛才,你勸我止住悲傷,但怎能做得到?


    首先,我失去了我的丈夫,


    他在所有阿開奧斯人中出類拔萃,


    他的美名遠播赫拉斯和阿爾戈斯。


    而現在,我最心愛的兒子又離我而去,


    說是去打聽父親的下落。他還年輕,


    沒有經過大風大浪,我比擔心丈夫還擔心他,


    生怕他會遇到什麽不幸,


    或許在陸上,或許在海上。


    現在有一幫可恥的人正在密謀,


    準備將他致於死地,


    讓他永遠也不可能返回自己的家園。”


    聽罷,模糊昏暗的幻象安慰她道:


    “佩涅洛佩,你不必為他擔心,有一位天神與他同行


    這位天神是人人共仰的雅典娜。


    是她見你如此地憂傷,


    就派我來寬慰你的心。”


    於是,佩涅洛佩這樣說道:


    “如果你是一位天神,請你告訴我,


    另外一個不幸的人,他生活在陽光下,


    還是已被死神抓住,奔赴了哈得斯的冥府?”


    模糊昏暗的幻象答道:


    “恕我不能告訴你這件事,


    你丈夫是活是死,我不能胡說。”


    說罷,幻象又輕盈攸忽地從門縫擠了出去,


    匯入了空氣中,而佩涅洛佩則醒了過來,


    覺得做了一個奇異的夢,能清楚地記住夢中經歷。


    想到這個夢,她心胸開闊了許多。


    而那群可惡的求婚者已揚帆起航,


    準備將特勒馬科斯殺死在歸返途中。


    在伊塔卡和陡峭的薩墨之間,


    有一個小海島,名叫阿斯特裏斯,


    海島的兩側都可以停泊海船,


    阿開奧斯人就在那裏設下埋伏。


    第五卷


    ——卡呂普索放奧德修斯回家


    這時,垂有玫瑰色手指的黎明女神


    從她所愛的提托諾斯身邊起床,


    將溫曖明亮的陽光送給神界和人間。


    眾神們,包括至高無上的擲雷的宙斯


    開始聚會議事。雅典娜時時刻刻思念著


    不幸的奧德修斯,於是向眾位天神說道:


    “天父宙斯,各位永遠的天神,請聽我說,


    奧德修斯。非常地仁慈公正,善待每一位子民。


    如果在他離家之時,沒有人感念他的恩德,


    那麽就讓所有的國王都暴戾殘忍吧,


    告別使人歡悅的慈愛和公正


    可憐的奧德修斯,如今正被困在海島上,


    神女神卡呂普索強行留在她的仙府中。


    不讓他返回自己的家鄉,奧德修斯毫無辦法,


    因為他既無海船,也無同伴,


    怎麽可能渡過那波濤洶湧的大海?


    此刻,特勒馬科斯為了打聽父親的下落,


    遠航到聖城皮洛斯和富裕的拉克得蒙,


    那幫求婚者對他十分痛恨,


    已經埋伏在路上,準備把他殺死!”


    聽罷,克羅諾斯之子十分不悅,說道:


    “我的孩子,看你在說些什麽?


    這所有的事情不都是在你的策劃之下嗎?


    你是要讓奧德修斯返回以報復那幫求婚者嗎?


    還有特勒馬科斯,我相信你一定能幫助他,


    使他逢凶化吉,陪伴著他返回家鄉,


    讓那些求婚者計劃落空,返回伊塔卡。”


    然後,他這樣對心愛的赫爾墨斯說道:


    “我的孩子,你是神通廣大的神使,


    請你前往卡呂普索的島上,


    讓她放開奧德修斯,後者獨自一人


    既無天神的護佑,也無同伴陪伴,


    讓他駕駛一隻小小的木筏,駛向汪洋大海。


    在海上飄泊二十天之後,到達斯克裏埃。


    那裏的費埃克斯人與天神是親戚,


    他們一定會尊敬他如同對待一位天神,


    殷勤地送他返回自己的故鄉,


    並送給他無數的禮物,包括金銅和衣物,

章節目錄

閱讀記錄

荷馬史詩所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[古希臘]荷馬的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[古希臘]荷馬並收藏荷馬史詩最新章節