拒絕讓阿爾戈斯人取得勝利的輝煌,
那麽,請他記住,我們之間就會結下永不能消解的仇怨!”
說罷,海神就離開了戰場,縱身躍入大海,
依然留給阿開奧斯將士對他的無比思念。
這時,烏雲神宙斯對阿波羅命令道:
“福波斯!現在你快去看赫克托爾,
海神波塞冬已潛入大海,回到自己的宮殿,
以避免和我發生衝突。若我倆對鬥起來,
天神們就會聽到我們發出的巨響,
甚至與克羅諾斯住在一起的下界神都能聽到。
他這樣做是明智之舉,
在我發怒之前首先退讓,
否則要結束這件矛盾著實不易。
現在你可以拿著帶流蘇的埃吉斯,
向阿開奧斯人晃動,足以嚇得他們屁滾尿流。
然後,你還應去看一看光榮的赫克托爾,
該給他巨大的力量,直到阿開奧斯人被
逼回海船,退回赫勒斯滂托斯河畔。
到時,我自有主張,使阿開奧斯人重振雄威,
向特洛亞人大舉反攻。”
聽罷,阿波羅謹尊父命,
從伊達山領命而去,如同一隻雄鷹,
空中最快的飛禽,急速地沖向白鴿那樣,
很快到達了普裏阿摩斯之子旁邊。
後者已甦醒過來,正坐著休息,
不再流血和喘粗氣,是宙斯的意誌
幫他恢復了知覺。戰友們圍在他身邊。
遠射神阿波羅這樣對他說道:
“赫克托爾,為何遠離戰場在這裏休息?
是貪生怕死還是慘遭不幸?”
頭盔閃亮的赫克托爾衰弱無力地答道?
“是哪位至高無上的天神同我講話?
您不知道嗎?我在船尾同敵人拚殺之時,
被對方力大無窮的埃阿斯用巨石砸中了我的胸口,
使我鬥誌煥散,癱軟無力。
剛才我還在想,就在今天我就會命喪於此,
我的靈魂會飄往哈得斯的冥府。”
聽罷,遠射神阿波羅這樣說道:
“別喪氣!赫克托爾,我是太陽神福波斯·阿波羅,
受邁克羅諾斯之子宙斯的派遣前來幫助你。
我過去就曾保護過聖城伊利昂和勇敢的你。
現在,行動起來吧,大聲激勵特洛亞人
向敵人發起猛攻,把他們趕回空心船,
我將在前麵開道,首先沖向阿開奧斯人
他們見到我,
一定會抱頭鼠竄!”
說罷,天神給赫克托爾注入了巨大的力量。
如同一匹關在馬廄中的駿馬,吃飽了肚子,
掙脫了韁繩,意氣洋洋地在平原上奔跑,
跑到常去的水流清疾的河中洗澡。
他高昂著馬頭,將金色的鬃毛抖來抖去,
自信自己的勇氣和力量,撒開歡兒地
奔向自己愛去的地方,那片馬群眾多的草場。
聽完天神的勸告,赫克托爾一躍而起,
飛快地跳向戰場,大聲地激勵特洛亞將士們。
如同山裏的獵人,率領一群獵狗,
追殺一頭長角公鹿或野山羊。
野獸隱在了壁崖之後濃密的樹叢中,
讓獵人們和獵狗們無法追蹤下去,
正在徘徊之時,正當路中出現了一隻
兇猛的獅子,嚇得他們四處奔逃。
就象獵人和獵狗,阿開奧斯人張牙舞爪
地追殺特洛亞人,可是當他們看到
天神般的赫克托爾重又回到戰場時,
無不驚慌失措,四肢無力。
這時,安德賴蒙之子托阿斯開口說話。
他是來自埃托利亞的神槍手,
而且擅長近距離搏殺,經常在年輕人
參加的演講比賽上雄辯,常常無人能及。
此時,他懷著善意,大聲對眾人說道:
“眼前,我們都看到了這不可能發生的奇蹟,
赫克托爾死而復生,而且又是那樣生龍活虎。
他在特拉蒙之子埃阿斯的重擊下倒地身亡,
大家有目共睹。確定不疑。
可能是那位經常使阿開奧斯人喪失鬥誌
的天神神奇般地使他復活,
使他如此氣勢洶洶地站在戰場之上,
這位天神一定是擲炸雷的宙斯。
大家行動吧,請按我的意見。
其餘的將士盡快撤回海船邊,
留下我們這些全軍最勇敢的將領們
頑強抵抗,或許能夠抵抗住他的猛烈。
盡管他勇敢無敵,
可也不敢冒然衝進阿開奧斯人的軍陣!”
聽罷,大家紛紛贊同。
最優秀的將士們立刻圍攏起來
站在埃阿斯、伊多墨紐斯、透克羅斯、
墨裏奧涅斯和阿瑞斯般的墨革斯的周圍,
挑起了密集的隊形,準備頑強抵擋對手的衝擊。
其他隊伍則撤回到海船邊。
赫克托爾率領著特洛亞人咄咄逼近,
他走在軍陣的最前麵,由阿波羅開道。
太陽神肩頭籠著雲霧,提著令人望而生畏的、
圍沿飄著閃光的可怕的流蘇的大盾。
這麵大盾是匠神為宙斯製造,以嚇退敵人,
那麽,請他記住,我們之間就會結下永不能消解的仇怨!”
說罷,海神就離開了戰場,縱身躍入大海,
依然留給阿開奧斯將士對他的無比思念。
這時,烏雲神宙斯對阿波羅命令道:
“福波斯!現在你快去看赫克托爾,
海神波塞冬已潛入大海,回到自己的宮殿,
以避免和我發生衝突。若我倆對鬥起來,
天神們就會聽到我們發出的巨響,
甚至與克羅諾斯住在一起的下界神都能聽到。
他這樣做是明智之舉,
在我發怒之前首先退讓,
否則要結束這件矛盾著實不易。
現在你可以拿著帶流蘇的埃吉斯,
向阿開奧斯人晃動,足以嚇得他們屁滾尿流。
然後,你還應去看一看光榮的赫克托爾,
該給他巨大的力量,直到阿開奧斯人被
逼回海船,退回赫勒斯滂托斯河畔。
到時,我自有主張,使阿開奧斯人重振雄威,
向特洛亞人大舉反攻。”
聽罷,阿波羅謹尊父命,
從伊達山領命而去,如同一隻雄鷹,
空中最快的飛禽,急速地沖向白鴿那樣,
很快到達了普裏阿摩斯之子旁邊。
後者已甦醒過來,正坐著休息,
不再流血和喘粗氣,是宙斯的意誌
幫他恢復了知覺。戰友們圍在他身邊。
遠射神阿波羅這樣對他說道:
“赫克托爾,為何遠離戰場在這裏休息?
是貪生怕死還是慘遭不幸?”
頭盔閃亮的赫克托爾衰弱無力地答道?
“是哪位至高無上的天神同我講話?
您不知道嗎?我在船尾同敵人拚殺之時,
被對方力大無窮的埃阿斯用巨石砸中了我的胸口,
使我鬥誌煥散,癱軟無力。
剛才我還在想,就在今天我就會命喪於此,
我的靈魂會飄往哈得斯的冥府。”
聽罷,遠射神阿波羅這樣說道:
“別喪氣!赫克托爾,我是太陽神福波斯·阿波羅,
受邁克羅諾斯之子宙斯的派遣前來幫助你。
我過去就曾保護過聖城伊利昂和勇敢的你。
現在,行動起來吧,大聲激勵特洛亞人
向敵人發起猛攻,把他們趕回空心船,
我將在前麵開道,首先沖向阿開奧斯人
他們見到我,
一定會抱頭鼠竄!”
說罷,天神給赫克托爾注入了巨大的力量。
如同一匹關在馬廄中的駿馬,吃飽了肚子,
掙脫了韁繩,意氣洋洋地在平原上奔跑,
跑到常去的水流清疾的河中洗澡。
他高昂著馬頭,將金色的鬃毛抖來抖去,
自信自己的勇氣和力量,撒開歡兒地
奔向自己愛去的地方,那片馬群眾多的草場。
聽完天神的勸告,赫克托爾一躍而起,
飛快地跳向戰場,大聲地激勵特洛亞將士們。
如同山裏的獵人,率領一群獵狗,
追殺一頭長角公鹿或野山羊。
野獸隱在了壁崖之後濃密的樹叢中,
讓獵人們和獵狗們無法追蹤下去,
正在徘徊之時,正當路中出現了一隻
兇猛的獅子,嚇得他們四處奔逃。
就象獵人和獵狗,阿開奧斯人張牙舞爪
地追殺特洛亞人,可是當他們看到
天神般的赫克托爾重又回到戰場時,
無不驚慌失措,四肢無力。
這時,安德賴蒙之子托阿斯開口說話。
他是來自埃托利亞的神槍手,
而且擅長近距離搏殺,經常在年輕人
參加的演講比賽上雄辯,常常無人能及。
此時,他懷著善意,大聲對眾人說道:
“眼前,我們都看到了這不可能發生的奇蹟,
赫克托爾死而復生,而且又是那樣生龍活虎。
他在特拉蒙之子埃阿斯的重擊下倒地身亡,
大家有目共睹。確定不疑。
可能是那位經常使阿開奧斯人喪失鬥誌
的天神神奇般地使他復活,
使他如此氣勢洶洶地站在戰場之上,
這位天神一定是擲炸雷的宙斯。
大家行動吧,請按我的意見。
其餘的將士盡快撤回海船邊,
留下我們這些全軍最勇敢的將領們
頑強抵抗,或許能夠抵抗住他的猛烈。
盡管他勇敢無敵,
可也不敢冒然衝進阿開奧斯人的軍陣!”
聽罷,大家紛紛贊同。
最優秀的將士們立刻圍攏起來
站在埃阿斯、伊多墨紐斯、透克羅斯、
墨裏奧涅斯和阿瑞斯般的墨革斯的周圍,
挑起了密集的隊形,準備頑強抵擋對手的衝擊。
其他隊伍則撤回到海船邊。
赫克托爾率領著特洛亞人咄咄逼近,
他走在軍陣的最前麵,由阿波羅開道。
太陽神肩頭籠著雲霧,提著令人望而生畏的、
圍沿飄著閃光的可怕的流蘇的大盾。
這麵大盾是匠神為宙斯製造,以嚇退敵人,