嚴陣以待,準備迎戰氣勢洶洶地特洛亞鬥士。


    喊殺之聲震天動地,直衝宙斯閃光的雲霄。


    第十四卷


    ——赫拉誘惑宙斯,使之墜入情網


    涅斯托爾正在舉杯飲酒,聽到了震耳的喊殺聲,


    他用長著翅膀語言對阿斯克勒皮奧斯之子說道:


    “神勇的馬卡昂,我們應該考慮做些什麽,


    海船邊殺聲震天,年輕人正在苦戰。


    現在你坐在那裏,繼續喝甜美的紅酒,


    美發的赫卡墨得一會兒就會把水燒開,


    然後給你仔細地洗淨傷口上的血汙。


    我先出去,找個地勢高的地方,看看戰局如何。”


    說罷,他拿起兒子、馴馬手特拉敘墨得斯


    的製作精良的銅盾,因為兒子拿走了他的大盾,


    把自己的留在了父親的營帳裏。


    涅斯托爾又抓起一支銅尖鋒利的長矛槍,


    步出帳外,就看到了一副蒙羞的場景:


    阿開奧斯人正慌不擇路地四處逃散,


    英勇的特洛亞人緊追不捨,護牆已被摧毀。


    如同一望無際的海麵湧湧起層層水流,


    悄然無息,預示著一場巨大的風暴,


    朝這邊或那邊翻湧的巨浪還未騰起,


    隻等著宙斯捲來的風暴打破暫時的平寂。


    就象這樣,老人盤算著,權衡著,


    是趕往善於馴馬的達那奧斯人的軍陣,


    還是去找阿特柔斯之子,士兵的統帥阿伽門農?


    最後,他覺得最好先去找阿伽門農。


    留下戰場上的士兵和將領繼續拚殺,


    堅硬的青銅鎧甲擊來撞去,琅琅作響,


    利劍和雙刃的槍矛也在不停地擊打。


    涅斯托爾到了宙斯鍾愛的提丟斯之子、


    奧德修斯和阿特柔斯之子阿伽門農,


    雖身負重傷,仍沿著海船往回走。


    他們的海船停在遠離戰場的海岸邊,


    是第一批被拖上海岸的船隻,


    就是從這裏開始,阿開奧斯人築起了護牆。


    這片海岸十分遼闊,可是卻十分擁擠,


    因為海船如此眾多,把它們全拖上岸,


    一個挨著一個地排列成行,


    就擠滿了直到海崖的狹長海岸。


    他們三個正扶著各自的長槍,


    遠望戰場上的情勢,心中無比惆悵。


    遇見了來自革瑞尼亞的涅斯托爾,


    他們吃驚不小。


    強大的阿伽門農開口大喊:


    “涅琉斯之子涅斯托爾,阿開奧斯人的驕傲,


    為何遠離戰場,來到此地?


    我十分擔心強有力的赫克托爾要實現他的諾言。


    在特洛亞民眾大會上,他曾宣言,


    要把我們全部殺光,把海船全部燒光,


    他們才肯返回伊利昂。


    他是這樣說的,而這一切正在逐步實現。


    上天啊!難道其他脛甲堅固的阿開奧斯人,


    也對我充滿怨恨,不願拚力苦戰,


    象捷足的阿基琉斯那樣?”


    來自革瑞尼亞的馭車的涅斯托爾這樣答道:


    “如您所說,可怕的預言正在逐步實現。


    即使是扔擲炸雷的宙斯也無法扭轉戰局。


    那道作為保護海船和我們自己的護牆,


    那被我們寄於厚望的屏障已被摧毀。


    敵人逼到了海船邊,在奮力地屠殺。


    一片混亂,一片慘叫,


    我們怎麽也弄不清阿開奧斯人到底在哪裏


    被打得四處逃散。


    現在,我們應該運用自己的智慧,


    商量下一步應該做些什麽。


    首先我反對你們參戰,受傷之人不宜參戰。”


    士兵的統帥阿伽門農這樣答道:


    “涅斯托爾,現在達那奧斯人辛勞建成的


    護牆,那道我們寄予很大希望的屏障


    已被摧毀,兇猛的特洛亞人已經


    逼到海船邊大開殺戒,


    這一切顯然是宙斯的意誌,


    是他想讓阿開奧斯人可恥地死在異鄉。


    當初,他真心地護佑過我們,我很清楚,


    現在他又捆住我們的手腳,讓特洛亞人瘋狂


    屠殺,讓他們光榮得象永生的天神,


    這我也知道。現在,按我說的去做吧。


    讓我們齊心協力把離海最近的海船


    先推下海裏去,拋下鐵錨,停在水麵上。


    等夜幕降臨,特洛亞人又停止了進攻,


    我們再推其它的海船入海。


    趁著夜黑人靜,讓我們潛逃吧,這並不可恥。


    與其全軍覆沒,


    還不如趁夜逃生。”


    聽罷,足智多謀的奧德修斯鄙視地盯住他道:


    “阿特柔斯之子,聽聽從你的嘴裏溜出了一些什麽話!


    你應該去領導一支由膽小鬼組成的隊伍,


    而不是我們。按著宙斯的意誌,


    我們從青年到老邁,要經歷戰爭的磨難,


    直到靈魂離開軀體。


    為了街道寬闊的伊利昂城堡,我們付出了


    可怕的代價,而現在,你要輕易放棄?


    閉上你的嘴吧,別讓其他的阿開奧斯人聽到。


    任何一個知道用心說話、掌握王杖的、

章節目錄

閱讀記錄

荷馬史詩所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[古希臘]荷馬的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[古希臘]荷馬並收藏荷馬史詩最新章節