在我損失了眾多的將士之後,失盡了臉麵,


    才讓我返回阿爾戈斯。


    這反而使偉大的宙斯幸災樂禍。


    他曾經擊毀過許多城堡上的頂冠,


    今後還會繼續摧毀,他的神力誰能阻擋?


    後代人會認為這是一件可恥的醜事:


    如此強壯偉大的阿開奧斯軍隊,


    竟然徒勞地打了一場無益的戰爭,


    而且杳杳無期,曠日持久。


    如果雙方願意,阿開奧斯人和特洛亞人


    進行祭祀,立下鄭重的停戰誓言,


    然後清點雙方的人數。


    請特洛亞人集合,連同他們的家裏人,


    再把阿開奧斯人以十人為一列排起來,


    每一列挑選一個特洛亞人斟酒,


    會有許多阿開奧斯隊列缺少斟酒的人。


    阿開奧斯的士兵比特洛亞人多得多。


    但是他們還有許多盟軍前來支援,


    長戈長矛阻撓我們的進攻,


    不讓我們實現自己的願望,


    去洗劫這座繁榮的伊利昂城。


    屬於大神宙斯的九個年頭過去了。


    海船的木板已經腐朽,纜繩已經爛掉,


    在遙遠的故鄉,妻子兒女站在家中,


    熱切地盼望我們回去,而我們的任務卻沒有完成。


    現在,照我說的去做吧,


    登上海船,逃回我們親愛的國土,


    因為我們永遠攻克不了街寬路闊的伊利昂。”


    國王的話語,激盪了每個士兵的胸懷,


    他們並沒有聽到國王對首領們的講話。


    大會沸騰起來,宛若伊卡羅斯的海浪,


    那是從宙斯控製的雲層中吹來的


    東風或南風,在伊卡羅斯海激起的海浪。


    又好象陣陣強勁的西風,掃過大片沉甸甸的


    稻穀,使垂頭的稻穗搖擺不定。


    他們是如此的心血沸騰,


    奔跑著,呼喊著,回到各自的船隻,


    腳下升起團團的塵埃,彌滿在高高的天空。


    他們爭先恐後地攀住海船,要拖入大海,


    清理好下水的道路,歡呼之聲響徹雲天。


    歸心似箭的士兵動手搬開船底的支架。


    當時,阿爾戈斯人很可能會逆轉自己的命運,


    如果不是天後赫拉對雅典娜說:


    “太不像話了!帶埃吉斯的宙斯的女兒,你看看,


    阿爾戈斯是不是打算就這樣越過大海,


    逃回他們親愛的家鄉?


    拋下阿爾戈斯的海倫不管,讓普裏阿摩斯和特洛亞人驕傲。


    而眾多的阿開奧斯人遠離國土,戰死疆場,


    正是為了她。


    你快去披銅甲的阿開奧斯人那裏,


    用溫和的話語勸阻每一位將士,


    不要讓他們把自己的海船拖到大海裏去。”


    赫拉說完,雅典娜謹遵不違。


    女神從奧林卑斯山上直衝而下,


    立刻就到達了阿開奧斯人的海船邊,


    看見如宙斯一般足智多謀的奧德修斯


    正呆呆地站在一邊,並沒有動手拖他的船隻,


    眼前的情景讓他失望透頂。


    目光炯炯的雅典娜對他說:


    “拉埃爾特斯的兒子,宙斯的後裔,


    聰明能幹的奧德修斯啊!


    你們就準備這樣乘坐凳板堅固的海船,


    逃回自己的故鄉?你們丟下海倫,


    會讓普裏阿摩斯和特洛亞人無比驕傲,


    而無數的阿開奧斯士兵為了她遠離故鄉,


    戰死沙場。勇敢地到阿開奧斯人群中去吧,


    溫和地勸回每一位兵士,


    不要讓他們把自己的彎木船拖入大海。”


    奧德修斯知道是雅典娜女神在進行告誡。


    但馬上奔跑起來,扔掉罩衣,跟隨左右的


    伊塔卡人歐律巴特斯伸手接住。


    他直奔到阿特柔斯之子阿伽門農跟前,


    從國王那裏接過祖傳的不朽的王杖,


    緊握在手,沿著披銅甲的阿開奧斯人的海船大步向前。


    每當遇見一位首領或顯貴人物,


    他就站在旁邊,溫和地勸阻:


    “我的朋友,我不會出言汙辱你是個懦夫,


    你先坐下來,讓別人也都停下。


    你並未明白阿特柔斯之子阿伽門農的真正心意,


    他隻是在試探,馬上就會動怒,


    你們不都聽見了他在會議上的講話了嗎?


    希望他的暴怒,不會使軍隊大傷元氣,


    宙斯所鍾愛的國王暴烈異常,


    他的榮譽來自於宙斯,並接受大神宙斯的垂愛。”


    但是,當他看見一個士兵在大聲叫喊,


    他就用王杖打他,用兇惡的話責罵他:


    “你這混蛋!給我坐下!聽一聽比你強大的人的訓話!


    你缺乏戰鬥精神!貪生怕死!


    在會議和戰場上都一無是處!


    阿開奧斯人怎可讓每人都是國王?


    國王眾多可不是一件好事,隻應有一個國王。


    誰當國王,是工於心計的克羅諾斯之子的決定,


    並賜予權力和王杖,以便強有力地統治民眾。”


    他在軍中不停地發布命令,


    眾將士又吵吵嚷嚷地返回會場,

章節目錄

閱讀記錄

荷馬史詩所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[古希臘]荷馬的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[古希臘]荷馬並收藏荷馬史詩最新章節