一位修理工轉身想換一把扳手,看見了紮克:“唷,夥計,你在找什麽?”
紮克笑著走上前:“嗨,發生了什麽事?”
另一位修理工轉過身。兩人都沒笑:“這是限製區,夥計。有什麽要我們幫忙嗎?”
紮克又向他們走了幾步,拔出槍。兩位修理工對視了一眼,又看看紮克:“媽的這是怎麽回事?”其中一人問。
“住嘴!”紮克叫道。他舉起槍對著“黑鷹”的金屬機頭射了一發子彈,“離開直升機,趴下!”紮克命令。
兩人迅速照他說的做了。紮克走過去用腳推推其中一人,又後退幾步:“你,起來。”那人緊張地站起身,“找點東西把你的同伴兒捆起來。快去。”
修理工往四處看看,然後一路小跑到直升機前,將手伸進門裏,拉出一根長尼龍帶。“捆緊點,”紮克指示他,“把腿也捆住。”修理工跪下來,先把同伴的兩隻手綁起來,再用帶子捆他的軀幹,接著又往下綁他的腿和腳,很快就完成了。
“現在往後靠。”紮克說。他檢查帶子確保它很緊。他轉身用槍指著修理工的臉:“軍械庫裏是什麽?”
“m-16,m-60,二十毫米口徑的炮彈和斯塔萊恩火箭彈。”
“好。你去把它打開。”
“我不能那麽做。”修理工說。
“要麽打開,要麽死,笨蛋!”紮克把槍指得更近了,他用槍膛推推那人的臉。
“我是說我沒有鑰匙。”
紮克想了會兒。他看看表:十六分鍾——“用噴燈。”
那人點點頭,對這個明顯的解決辦法鬆了口氣。他指指一個直立的工具箱,紮克跟他過去。不到一分鍾,一條微弱的藍色火焰就對準了軍械庫的鎖。紮克在工具箱裏找到一把沉重的錘子,用了幾分鍾噴燈後,他叫修理工往後站,用力砸鎖。第三下時鎖脫落了。紮克把槍對著修理工示意他先進去。
“一個子彈帶的二十毫米口徑炮彈和四枚火箭,”他說,“我要那兒一架預備起飛的飛機的點火鑰匙。盡可能快點。快去!”
等他和修理工推著一車彈藥走到“黑鷹”前時,隻剩下十五分鍾了。他環視基地。遠處一輛吉普車正穿過停機坪,遠得看不清正在發生什麽事。氣溫似乎更低了,凜冽的寒風鞭打著直升機。
“動作快點,不要搞壞了。”當修理工在一架武裝“黑鷹”旁打開彈藥盒時,紮克說。拳頭大的炮彈在飛機坪的燈光下閃閃發亮。接下去的幾分鍾修理工在機頭和火箭筒炮管前忙活著,紮克則焦急地站在一邊。最後他完成了。剩下九分鍾。
紮克用槍示意:“現在進去把它發動起來。”
修理工爬進直升機,不一會兒旋翼葉片就開始轉動。紮克命令他從直升機裏出來,自己進去了。修理工往後退,然後轉身奔向飛機棚。
當引擎達到有效工作溫度,葉片轉得更快時,紮克看了看手錶:六分二十秒。他也許還趕得上。突然,一輛吉普車的車前燈出現了,迅速地向直升機航空站移動。紮克推動操縱杆,試著使它開起來。武裝直升機的引擎“劈啪”作響,說明它還要一些時間升溫。吉普車越來越近。紮克又試了一下操縱杆。武裝直升機慢慢地升到了空中。在空中,他看見修理工拿著m-16走出飛機棚,砰地打了發子彈。吉普車戛然停住,一個警衛跳出來,拔出手槍。修理工把槍向上指著“黑鷹”,紮克看到m-16的槍口一閃一閃的。它又閃了一下。警衛也同時開槍了。紮克沒聽到槍擊中直升機機腹的重擊聲。他操縱駕駛杆左轉,向東朝波托馬克飛去。
58
雪佛蘭旅行車靜靜地滑行著,在一個蓋有現代錯層式房屋的居民區前停下了。燈光從屋裏射出,可街道上空無一人。當三個人從車裏出來走到車後時,一陣冷風刺痛了他們。他們穿戴著一模一樣的黑色派克大衣、深色褲子、手套和冬帽。車子的後門開了,武器給分發到個人手上。每人都拿到了一把帶有消音裝置的衝鋒鎗。這隊人把武器藏進派克大衣,沿著街區往前走。
“這地段不錯。”湯米·弗林特環顧著寬敞的房子,評論道。他自己一直像戰士一樣生活在兵營裏或是配備不足的棚屋裏,和他的手下一起。舒適是一件很陌生的事。可弗林特絲毫不以為憾。今晚他被證實殺死的人將超過七十個。
巴恩斯部長的房子就在拐角處,很容易認出來,因為兩輛中型轎車頭頂頭停在屋前,它們的引擎開動著,窗子上布滿霧氣。特工處的。
這隊人貓著腰,慢跑著穿過前院,向巴恩斯的屋子靠近。在離開屋子還有一間房子的地方,他們停下來,匍匐前進。弗林特拿出一副小雙筒望遠鏡,觀察情況。每輛車子兩個特工。巴恩斯家門旁可以看到另一個特工的黑影。他呼出的氣體升起來在外麵的燈光下消失了。他跺著腳取暖。
這隊人站起來靠得更近了。弗林特命令一人朝房子走去,他和另外一人又趴到冰凍的地上,爬向車子。
房子前長著一排灌木,那個孤軍作戰的殺手移動時把它們作為掩護。離門還有五英尺時,他踏到一根樹枝上,特工抬頭看。機關槍“嘶嘶”地射出一排子彈,特工打了個轉,栽倒在地。弗林特和兩個隊員同時站起來,向前衝去。他們在離車子幾英尺遠的地方停下來開槍射擊。子彈打碎了玻璃,穿透了鋼鐵。特工們被子彈釘在了座位上,他們從車子裏發出低沉的叫喊聲。射手停下來往槍裏裝新子彈,然後向前移動繼續射擊。屠殺花了不到三十秒時問。
紮克笑著走上前:“嗨,發生了什麽事?”
另一位修理工轉過身。兩人都沒笑:“這是限製區,夥計。有什麽要我們幫忙嗎?”
紮克又向他們走了幾步,拔出槍。兩位修理工對視了一眼,又看看紮克:“媽的這是怎麽回事?”其中一人問。
“住嘴!”紮克叫道。他舉起槍對著“黑鷹”的金屬機頭射了一發子彈,“離開直升機,趴下!”紮克命令。
兩人迅速照他說的做了。紮克走過去用腳推推其中一人,又後退幾步:“你,起來。”那人緊張地站起身,“找點東西把你的同伴兒捆起來。快去。”
修理工往四處看看,然後一路小跑到直升機前,將手伸進門裏,拉出一根長尼龍帶。“捆緊點,”紮克指示他,“把腿也捆住。”修理工跪下來,先把同伴的兩隻手綁起來,再用帶子捆他的軀幹,接著又往下綁他的腿和腳,很快就完成了。
“現在往後靠。”紮克說。他檢查帶子確保它很緊。他轉身用槍指著修理工的臉:“軍械庫裏是什麽?”
“m-16,m-60,二十毫米口徑的炮彈和斯塔萊恩火箭彈。”
“好。你去把它打開。”
“我不能那麽做。”修理工說。
“要麽打開,要麽死,笨蛋!”紮克把槍指得更近了,他用槍膛推推那人的臉。
“我是說我沒有鑰匙。”
紮克想了會兒。他看看表:十六分鍾——“用噴燈。”
那人點點頭,對這個明顯的解決辦法鬆了口氣。他指指一個直立的工具箱,紮克跟他過去。不到一分鍾,一條微弱的藍色火焰就對準了軍械庫的鎖。紮克在工具箱裏找到一把沉重的錘子,用了幾分鍾噴燈後,他叫修理工往後站,用力砸鎖。第三下時鎖脫落了。紮克把槍對著修理工示意他先進去。
“一個子彈帶的二十毫米口徑炮彈和四枚火箭,”他說,“我要那兒一架預備起飛的飛機的點火鑰匙。盡可能快點。快去!”
等他和修理工推著一車彈藥走到“黑鷹”前時,隻剩下十五分鍾了。他環視基地。遠處一輛吉普車正穿過停機坪,遠得看不清正在發生什麽事。氣溫似乎更低了,凜冽的寒風鞭打著直升機。
“動作快點,不要搞壞了。”當修理工在一架武裝“黑鷹”旁打開彈藥盒時,紮克說。拳頭大的炮彈在飛機坪的燈光下閃閃發亮。接下去的幾分鍾修理工在機頭和火箭筒炮管前忙活著,紮克則焦急地站在一邊。最後他完成了。剩下九分鍾。
紮克用槍示意:“現在進去把它發動起來。”
修理工爬進直升機,不一會兒旋翼葉片就開始轉動。紮克命令他從直升機裏出來,自己進去了。修理工往後退,然後轉身奔向飛機棚。
當引擎達到有效工作溫度,葉片轉得更快時,紮克看了看手錶:六分二十秒。他也許還趕得上。突然,一輛吉普車的車前燈出現了,迅速地向直升機航空站移動。紮克推動操縱杆,試著使它開起來。武裝直升機的引擎“劈啪”作響,說明它還要一些時間升溫。吉普車越來越近。紮克又試了一下操縱杆。武裝直升機慢慢地升到了空中。在空中,他看見修理工拿著m-16走出飛機棚,砰地打了發子彈。吉普車戛然停住,一個警衛跳出來,拔出手槍。修理工把槍向上指著“黑鷹”,紮克看到m-16的槍口一閃一閃的。它又閃了一下。警衛也同時開槍了。紮克沒聽到槍擊中直升機機腹的重擊聲。他操縱駕駛杆左轉,向東朝波托馬克飛去。
58
雪佛蘭旅行車靜靜地滑行著,在一個蓋有現代錯層式房屋的居民區前停下了。燈光從屋裏射出,可街道上空無一人。當三個人從車裏出來走到車後時,一陣冷風刺痛了他們。他們穿戴著一模一樣的黑色派克大衣、深色褲子、手套和冬帽。車子的後門開了,武器給分發到個人手上。每人都拿到了一把帶有消音裝置的衝鋒鎗。這隊人把武器藏進派克大衣,沿著街區往前走。
“這地段不錯。”湯米·弗林特環顧著寬敞的房子,評論道。他自己一直像戰士一樣生活在兵營裏或是配備不足的棚屋裏,和他的手下一起。舒適是一件很陌生的事。可弗林特絲毫不以為憾。今晚他被證實殺死的人將超過七十個。
巴恩斯部長的房子就在拐角處,很容易認出來,因為兩輛中型轎車頭頂頭停在屋前,它們的引擎開動著,窗子上布滿霧氣。特工處的。
這隊人貓著腰,慢跑著穿過前院,向巴恩斯的屋子靠近。在離開屋子還有一間房子的地方,他們停下來,匍匐前進。弗林特拿出一副小雙筒望遠鏡,觀察情況。每輛車子兩個特工。巴恩斯家門旁可以看到另一個特工的黑影。他呼出的氣體升起來在外麵的燈光下消失了。他跺著腳取暖。
這隊人站起來靠得更近了。弗林特命令一人朝房子走去,他和另外一人又趴到冰凍的地上,爬向車子。
房子前長著一排灌木,那個孤軍作戰的殺手移動時把它們作為掩護。離門還有五英尺時,他踏到一根樹枝上,特工抬頭看。機關槍“嘶嘶”地射出一排子彈,特工打了個轉,栽倒在地。弗林特和兩個隊員同時站起來,向前衝去。他們在離車子幾英尺遠的地方停下來開槍射擊。子彈打碎了玻璃,穿透了鋼鐵。特工們被子彈釘在了座位上,他們從車子裏發出低沉的叫喊聲。射手停下來往槍裏裝新子彈,然後向前移動繼續射擊。屠殺花了不到三十秒時問。