賈絲汀把這個問題想了一會兒,同時嘴裏嚼著義大利滷汁麵條:“陳?沒有。不過我知道道格在香港仍有投資。實際上,在加利福尼亞做完幾場演講,並在夏威夷做中途停留之後,他將於下周初到香港去。你為什麽問這個?唐納德·陳是誰?”
紮克猶豫了片刻,然後告訴她福斯滕家牆上的照片,卡斯托裏的指控以及陳因涉嫌販毒而被起訴的事。他略去了細瑟屠殺的事,和自己的文件庫之行。就目前的情況而言,把什麽都抖落出來會使他像個傻子。他正在幹嗎?
賈絲汀瞪著他,顯得很不安:“你知道,我從來沒想過卡斯托裏會把你弄成這樣子。我不能相信你會同意這樣的胡說八道。”
“我並不同意;這是我總的觀點,賈絲汀。那是一派胡言,而我要去說服卡斯托裏,好讓他從哪個洞爬出來,再鑽回去。”
賈絲汀焦慮地搖搖頭:“那是你正在做的最愚蠢不過的事了。我幹這行很長時間了。對付卡斯托裏之流最好的辦法是不睬他們,直到他們敗興而去。而且我向你保證,他們總歸是要離去的。你一點也不知道自己正在做些什麽。”
“我在捍衛福斯滕的名譽。”
“紮克!他不需要這種幫助,我跟你說。而且與此同時,卡斯托裏還會把你的名字寫進他的書裏,給你帶來一大堆麻煩。天呀,你太天真了。”
紮克默默地坐著。賈絲汀當然是對的。
當他們返回水晶城時賈絲汀並沒有存車,而是停在門廳前。
“今晚我不能來。”
紮克失望地看了她一眼。整個一天他都想著要得到她——自從上回得到她後的每一天:“怎麽了?”
她摩挲著他的胳膊:“對不起,紮克。我還得去別的地方。”
“我想不出你要去哪兒。”他探身吻了吻她。他把門打開準備下車。
“嗨,大英雄。”賈絲汀的語氣充滿了誘惑,一邊把手放在他的大腿上,並向上移動。
“怎麽?”
“猜猜你星期一中午將會拿什麽當午餐?”
“火腿奶酪三明治?也許是五角大樓燉肉?”
她的手到達了目的地,並輕輕地摩擦著那部分:“不,你會拿我當午餐。那天我會在這附近。在你工作的那幢形狀古裏古怪的樓裏,他們會放你一個小時,對吧?十二點三十分在你家,說好了。”
紮克同意了。在通往住所的電梯裏,他又在想這樣的情形還要持續多久。他從未有過這樣秘密的風流韻事,但他想像著他們勢必到達某種巔峰,然後要麽在強大的壓力下關係破裂,要麽遭人發現。他不知道他和賈絲汀離那巔峰還有多遠。
他跨出電梯,沿大廳向他的房門走去。走了幾步後他突然停下來。他能看見一個人影斜倚在大廳盡頭的窗戶旁,向外眺望著羅斯林的夜燈。在受勛儀式後,五角大樓的安全官員曾警告過紮克,說一直存在著他被伊拉克定為報複目標的可能,雖說可能性並不大。他有時仍然想著這種警告。人影開始轉身,紮克看見了一頭鬈髮。是卡斯托裏。
“中尉,我的朋友,我一直在等你。”
紮克向門走去,把鑰匙插進上方的鎖裏:“你怎麽過門衛這一關的?”
卡斯托裏露齒一笑:“滲透可以部分地形容我的職業,也可以形容你的。”
紮克開始開第二道鎖:“我不喜歡你跑到這兒,躲在黑暗裏候著我。我應該去叫大樓保安。”
“嗨,好啦,中尉。上次才開了一個頭。再給我一個機會吧。”
紮克推開門,聽任卡斯托裏跟著他進來,這傢夥身上有某種東西,使紮克對他恨不起來。紮克打開廚房的電燈,從冰箱裏拿了一罐啤酒。他沒有拿一罐給卡斯托裏。現在是整整這個記者的時候了。
“你向我說謊,”紮克說著坐在沙發上,“那起莫須有的細瑟屠殺是無稽之談。今天我讀過有關檔案了。幾個不同的調查官都認為福斯滕的手下無罪。”
卡斯托裏笑了:“你還是做了些調查的,我很高興。”
紮克厭惡地做了個鬼臉。天啊,他和這個小醜在一起幹嗎?
“真相被掩蓋了,”卡斯托裏說,“調查是假的。”
“噢,你算了吧。我看到關於那事的秘密記錄,你沒看過。”
“我有自己的資料提供者。”
“是嗎,比如誰呢?”
“沒法對你說。我答應他們的。”卡斯托裏又展顏一笑,“我能說的隻是要繼續挖掘。挖掘,挖掘,再挖掘,中尉。你會明白的。”
紮克向後靠著沙發,嘆了口氣:“你要知道,卡斯托裏先生,越南戰爭是很久以前的事了。是有些人做了令他們感到後悔的事。你可以相信我的上司是其中一個,雖然我並不這麽想。但那是戰爭呀,看在老天爺的分上。我們一心想打勝仗。打仗時總有不好的事情。所以即使這些懷疑是真的,它和當今正在發生的事又有什麽相幹?我真搞不懂你這些神聖的口誅筆伐圖個什麽。你為什麽要去騷擾正在報效國家的人呢?”
“嘿,這是我上次正準備說的。四十五秒的時間實在講不了多少。”
紮克猶豫了片刻,然後告訴她福斯滕家牆上的照片,卡斯托裏的指控以及陳因涉嫌販毒而被起訴的事。他略去了細瑟屠殺的事,和自己的文件庫之行。就目前的情況而言,把什麽都抖落出來會使他像個傻子。他正在幹嗎?
賈絲汀瞪著他,顯得很不安:“你知道,我從來沒想過卡斯托裏會把你弄成這樣子。我不能相信你會同意這樣的胡說八道。”
“我並不同意;這是我總的觀點,賈絲汀。那是一派胡言,而我要去說服卡斯托裏,好讓他從哪個洞爬出來,再鑽回去。”
賈絲汀焦慮地搖搖頭:“那是你正在做的最愚蠢不過的事了。我幹這行很長時間了。對付卡斯托裏之流最好的辦法是不睬他們,直到他們敗興而去。而且我向你保證,他們總歸是要離去的。你一點也不知道自己正在做些什麽。”
“我在捍衛福斯滕的名譽。”
“紮克!他不需要這種幫助,我跟你說。而且與此同時,卡斯托裏還會把你的名字寫進他的書裏,給你帶來一大堆麻煩。天呀,你太天真了。”
紮克默默地坐著。賈絲汀當然是對的。
當他們返回水晶城時賈絲汀並沒有存車,而是停在門廳前。
“今晚我不能來。”
紮克失望地看了她一眼。整個一天他都想著要得到她——自從上回得到她後的每一天:“怎麽了?”
她摩挲著他的胳膊:“對不起,紮克。我還得去別的地方。”
“我想不出你要去哪兒。”他探身吻了吻她。他把門打開準備下車。
“嗨,大英雄。”賈絲汀的語氣充滿了誘惑,一邊把手放在他的大腿上,並向上移動。
“怎麽?”
“猜猜你星期一中午將會拿什麽當午餐?”
“火腿奶酪三明治?也許是五角大樓燉肉?”
她的手到達了目的地,並輕輕地摩擦著那部分:“不,你會拿我當午餐。那天我會在這附近。在你工作的那幢形狀古裏古怪的樓裏,他們會放你一個小時,對吧?十二點三十分在你家,說好了。”
紮克同意了。在通往住所的電梯裏,他又在想這樣的情形還要持續多久。他從未有過這樣秘密的風流韻事,但他想像著他們勢必到達某種巔峰,然後要麽在強大的壓力下關係破裂,要麽遭人發現。他不知道他和賈絲汀離那巔峰還有多遠。
他跨出電梯,沿大廳向他的房門走去。走了幾步後他突然停下來。他能看見一個人影斜倚在大廳盡頭的窗戶旁,向外眺望著羅斯林的夜燈。在受勛儀式後,五角大樓的安全官員曾警告過紮克,說一直存在著他被伊拉克定為報複目標的可能,雖說可能性並不大。他有時仍然想著這種警告。人影開始轉身,紮克看見了一頭鬈髮。是卡斯托裏。
“中尉,我的朋友,我一直在等你。”
紮克向門走去,把鑰匙插進上方的鎖裏:“你怎麽過門衛這一關的?”
卡斯托裏露齒一笑:“滲透可以部分地形容我的職業,也可以形容你的。”
紮克開始開第二道鎖:“我不喜歡你跑到這兒,躲在黑暗裏候著我。我應該去叫大樓保安。”
“嗨,好啦,中尉。上次才開了一個頭。再給我一個機會吧。”
紮克推開門,聽任卡斯托裏跟著他進來,這傢夥身上有某種東西,使紮克對他恨不起來。紮克打開廚房的電燈,從冰箱裏拿了一罐啤酒。他沒有拿一罐給卡斯托裏。現在是整整這個記者的時候了。
“你向我說謊,”紮克說著坐在沙發上,“那起莫須有的細瑟屠殺是無稽之談。今天我讀過有關檔案了。幾個不同的調查官都認為福斯滕的手下無罪。”
卡斯托裏笑了:“你還是做了些調查的,我很高興。”
紮克厭惡地做了個鬼臉。天啊,他和這個小醜在一起幹嗎?
“真相被掩蓋了,”卡斯托裏說,“調查是假的。”
“噢,你算了吧。我看到關於那事的秘密記錄,你沒看過。”
“我有自己的資料提供者。”
“是嗎,比如誰呢?”
“沒法對你說。我答應他們的。”卡斯托裏又展顏一笑,“我能說的隻是要繼續挖掘。挖掘,挖掘,再挖掘,中尉。你會明白的。”
紮克向後靠著沙發,嘆了口氣:“你要知道,卡斯托裏先生,越南戰爭是很久以前的事了。是有些人做了令他們感到後悔的事。你可以相信我的上司是其中一個,雖然我並不這麽想。但那是戰爭呀,看在老天爺的分上。我們一心想打勝仗。打仗時總有不好的事情。所以即使這些懷疑是真的,它和當今正在發生的事又有什麽相幹?我真搞不懂你這些神聖的口誅筆伐圖個什麽。你為什麽要去騷擾正在報效國家的人呢?”
“嘿,這是我上次正準備說的。四十五秒的時間實在講不了多少。”