“哎,我從來沒有真正讀過他的文章。它出現在一塊不起眼的地方。我記不得是在哪登出來的了。但大意是說道格在八十年代參與了非法的武器銷售。我想可能甚至還談到他早年在香港走私過毒品。簡直荒謬絕倫。主流報刊對此從來沒有提過。道格本想以誹謗罪提出起訴的,你要知道,但他的律師們勸他說這樣隻會招來更多的對該指控的注意,所以他就作罷了。”
“那最近你聽說過卡斯托裏嗎?”
“沒有。我想那誹謗罪的威懾把他嚇退了。可是我聽說他在寫一本書。你怎麽會想到他的?”賈絲汀在四處尋找她的一隻襪子。每次事後把他們的衣服全找到總是一件難事。
“今晚上他到酒吧來找我的。他知道我是誰和我所有的事。”
“是嗎?好奇怪。他想怎樣?”
“我心裏沒底。不過他提到了軍火交易和販毒。”
“那傢夥明擺著是有點鬼迷心竅了。”
“他還提到了福斯滕。”
“福斯滕?”
“是啊。他說將軍是某個他稱之為‘迷宮’的陰謀集團的成員。”
“‘迷宮’,對了。我想起來了。他也曾企圖把這個和道格聯繫起來。”
賈絲汀和紮克不說話了。他們都感覺到了彼此在想什麽,然後同時大笑起來。
“太瘋狂了。”賈絲汀說,“這人要不是這麽討厭的話,我會為他難過的。”
“瘋了,瘋了,瘋了。”紮克說著把聲音變成了嗥叫,學著一隻飢餓的怪獸的模樣,把她重新拉回到床上。
18
接下去的一個星期,紮克每天連續工作十四個小時,處理國防部的預算要求。那些所謂的“各部門希望項目單”在十一月上旬就交給了雷諾茲和福斯滕。每個人都知道,在最初的預算要求中,各個部都留出了討價還價的餘地。到了十二月初,大家都開始搶奪日益縮減的預算總額中較大的一份,而各部門間的戰鬥也全麵拉開了帷幕。就像紮克曾被警告過的那樣,參謀長聯席會議成了主戰場。有幾次它充滿了被圍困的城堡才有的氣氛,怒氣沖沖的電話和傳真就像敵軍的炮火一樣傾瀉下來。紮克開始在想,設在參聯會外麵的安全檢查點是為了排除安全隱患呢,還是為了將那些憤憤不平的預算削減的受害者拒之門外。
武器係統和兵力配置問題不是紮克的專長,他也很少牽涉到參聯會工作的具體活動中去。相反,福斯滕起用他在大樓裏跑腿,做一些敏感的外交工作。他還敦促紮克留神收集與針對美國的恐怖主義行動或威脅有關的情報。
紮克在大樓裏的日常工作所接觸到的不僅包括國情局的人,而且還有陸、海、空三軍的情報官員,以及在國防部長辦公室的中情局的聯絡官。紮克想,五角大樓和黎巴嫩或阿富汗其實沒什麽兩樣,有那麽多的民兵組織和軍閥各自為戰。難怪福斯滕想要一個中東地區專家在身邊。
福斯滕的勢力構成了一張龐大的網,不斷地使紮克感到敬畏。這股勢力到達了五角大樓的每個角落,並深入到各個地區司令部。它們在海軍和越戰老兵中間最為強大,但它們也跨過了部門和軍階的界線。
與福斯滕關係親密的不但包括那些有各自的勢力範圍的大頭頭,還有大批少壯派軍官,他們都在福斯滕麾下幹過,並一直銘記著這段經歷。紮克偶爾會聽見福斯滕和另一個人手下的官員打電話,那口氣就像是對待自己的直接下屬一樣。對福斯滕而言這條發號施令的鏈是無形的,他的行動依賴的是部落式的忠誠。
一大早,當寬敞的五角大樓停車場還大都空著的時候,福斯滕就已經在打越洋電話了,輕鬆地和遙遠的艦隊司令或師長或使館的聯絡武官開著玩笑。總統沒法把他趕下台,這一點也不讓人吃驚。同樣不令人吃驚的是,卡爾·安德森在阿曼遇刺後,由福斯滕撐腰的候選人當上了中央司令部的總司令。雷諾茲支持的候選人開始紅火了一兩天,然後有人在新聞界把他的不光彩的事全抖了出來,使他遭到人們的攻擊。於是,此官員知難而退了。他的盟友紐沃斯將軍死於打獵事故後,雷諾茲在填補美國大陸司令部的空缺問題上也沒有占到便宜。根據五角大樓的內部消息,還是福斯滕的人將得到這個美缺。
福斯滕的關係網遠遠超出了軍隊。他定期地與商界巨頭共進午餐,加強與國會山和記者團的聯繫。許多議員瞧不起福斯滕,但對他的權力卻肅然起敬。他們需要他來爭得地方撥款,所以他們巴結他,迎合他種種古怪念頭。要是事情弄僵了,他們就在他的威脅下俯首稱臣。不止一個國會議員,因為不順從福斯滕而被他整垮了他們所屬地區的經濟。
新聞記者喜歡福斯滕是因為他那口氣強硬的軍人形象迎合了他們的口味。他那輪廓清晰的麵孔非常上鏡頭,說話魯莽、幹脆利落、毫不留情。記者團遷就他還有另外一個原因:從他的辦公室發出的一聲招呼要麽會使一連串十分合作的官員出來陪著他們說閑話,要麽則會關閉五角大樓內所有的消息來源。福斯滕自己也時常透露點兒情況,說些不點名道姓的帶刺的話,藉以攻擊雷諾茲和白宮。
紮克與新聞界的關係則另當別論了。彼得·卡斯托裏討好有消息來源的人時就像討好女人一樣:對其軟磨硬泡。不過,他在百般懇求時也不是完全為自己著想。卡斯托裏總希望自己投之以桃時,對方能報之以李。讓他們瞧瞧你會給他們好處的,他們自然就願意打開話匣子了,他很相信這一點。
“那最近你聽說過卡斯托裏嗎?”
“沒有。我想那誹謗罪的威懾把他嚇退了。可是我聽說他在寫一本書。你怎麽會想到他的?”賈絲汀在四處尋找她的一隻襪子。每次事後把他們的衣服全找到總是一件難事。
“今晚上他到酒吧來找我的。他知道我是誰和我所有的事。”
“是嗎?好奇怪。他想怎樣?”
“我心裏沒底。不過他提到了軍火交易和販毒。”
“那傢夥明擺著是有點鬼迷心竅了。”
“他還提到了福斯滕。”
“福斯滕?”
“是啊。他說將軍是某個他稱之為‘迷宮’的陰謀集團的成員。”
“‘迷宮’,對了。我想起來了。他也曾企圖把這個和道格聯繫起來。”
賈絲汀和紮克不說話了。他們都感覺到了彼此在想什麽,然後同時大笑起來。
“太瘋狂了。”賈絲汀說,“這人要不是這麽討厭的話,我會為他難過的。”
“瘋了,瘋了,瘋了。”紮克說著把聲音變成了嗥叫,學著一隻飢餓的怪獸的模樣,把她重新拉回到床上。
18
接下去的一個星期,紮克每天連續工作十四個小時,處理國防部的預算要求。那些所謂的“各部門希望項目單”在十一月上旬就交給了雷諾茲和福斯滕。每個人都知道,在最初的預算要求中,各個部都留出了討價還價的餘地。到了十二月初,大家都開始搶奪日益縮減的預算總額中較大的一份,而各部門間的戰鬥也全麵拉開了帷幕。就像紮克曾被警告過的那樣,參謀長聯席會議成了主戰場。有幾次它充滿了被圍困的城堡才有的氣氛,怒氣沖沖的電話和傳真就像敵軍的炮火一樣傾瀉下來。紮克開始在想,設在參聯會外麵的安全檢查點是為了排除安全隱患呢,還是為了將那些憤憤不平的預算削減的受害者拒之門外。
武器係統和兵力配置問題不是紮克的專長,他也很少牽涉到參聯會工作的具體活動中去。相反,福斯滕起用他在大樓裏跑腿,做一些敏感的外交工作。他還敦促紮克留神收集與針對美國的恐怖主義行動或威脅有關的情報。
紮克在大樓裏的日常工作所接觸到的不僅包括國情局的人,而且還有陸、海、空三軍的情報官員,以及在國防部長辦公室的中情局的聯絡官。紮克想,五角大樓和黎巴嫩或阿富汗其實沒什麽兩樣,有那麽多的民兵組織和軍閥各自為戰。難怪福斯滕想要一個中東地區專家在身邊。
福斯滕的勢力構成了一張龐大的網,不斷地使紮克感到敬畏。這股勢力到達了五角大樓的每個角落,並深入到各個地區司令部。它們在海軍和越戰老兵中間最為強大,但它們也跨過了部門和軍階的界線。
與福斯滕關係親密的不但包括那些有各自的勢力範圍的大頭頭,還有大批少壯派軍官,他們都在福斯滕麾下幹過,並一直銘記著這段經歷。紮克偶爾會聽見福斯滕和另一個人手下的官員打電話,那口氣就像是對待自己的直接下屬一樣。對福斯滕而言這條發號施令的鏈是無形的,他的行動依賴的是部落式的忠誠。
一大早,當寬敞的五角大樓停車場還大都空著的時候,福斯滕就已經在打越洋電話了,輕鬆地和遙遠的艦隊司令或師長或使館的聯絡武官開著玩笑。總統沒法把他趕下台,這一點也不讓人吃驚。同樣不令人吃驚的是,卡爾·安德森在阿曼遇刺後,由福斯滕撐腰的候選人當上了中央司令部的總司令。雷諾茲支持的候選人開始紅火了一兩天,然後有人在新聞界把他的不光彩的事全抖了出來,使他遭到人們的攻擊。於是,此官員知難而退了。他的盟友紐沃斯將軍死於打獵事故後,雷諾茲在填補美國大陸司令部的空缺問題上也沒有占到便宜。根據五角大樓的內部消息,還是福斯滕的人將得到這個美缺。
福斯滕的關係網遠遠超出了軍隊。他定期地與商界巨頭共進午餐,加強與國會山和記者團的聯繫。許多議員瞧不起福斯滕,但對他的權力卻肅然起敬。他們需要他來爭得地方撥款,所以他們巴結他,迎合他種種古怪念頭。要是事情弄僵了,他們就在他的威脅下俯首稱臣。不止一個國會議員,因為不順從福斯滕而被他整垮了他們所屬地區的經濟。
新聞記者喜歡福斯滕是因為他那口氣強硬的軍人形象迎合了他們的口味。他那輪廓清晰的麵孔非常上鏡頭,說話魯莽、幹脆利落、毫不留情。記者團遷就他還有另外一個原因:從他的辦公室發出的一聲招呼要麽會使一連串十分合作的官員出來陪著他們說閑話,要麽則會關閉五角大樓內所有的消息來源。福斯滕自己也時常透露點兒情況,說些不點名道姓的帶刺的話,藉以攻擊雷諾茲和白宮。
紮克與新聞界的關係則另當別論了。彼得·卡斯托裏討好有消息來源的人時就像討好女人一樣:對其軟磨硬泡。不過,他在百般懇求時也不是完全為自己著想。卡斯托裏總希望自己投之以桃時,對方能報之以李。讓他們瞧瞧你會給他們好處的,他們自然就願意打開話匣子了,他很相信這一點。