斯巴達克思巧妙地利用了敵人的混亂情況,他親自在戰場上好些地方出現,用他非凡的英勇行動作為戰士們的楷模,激勵他們的勇氣。於是角鬥士們猛烈地向羅馬人撲去,在幾小時之內就完全打垮了他們,占領了他們的營壘,奪取了他們的輜重。
倫杜魯斯的殘部逃散了。一部分逃到賽諾人那兒去了,另一部分則向伊特魯裏亞省逃去,執政官倫杜魯斯本人就跟這部分人在一起。
但是,不管這一新的光輝的勝利是多麽使人高興,尤其光榮的是因為這-戰竟打敗了一個執政官,斯巴達克思卻驚恐地想到了另一個執政官海裏烏斯,因為他可能攻打埃諾瑪依,把日耳曼軍團消滅掉。
因此,在卡梅陵戰鬥的下一天,斯巴達克思就下令拔營,向後轉,朝阿斯古爾的方向出發。同時,他按照他以往的習慣,向前麵派出了好幾支由最審慎的指揮官率領的騎兵隊。他們遠遠地向前挺進,不斷地給他送來敵軍的消息。
斯巴達克思和他的軍隊在阿斯古爾城下充分休息以後,就向特萊布拉進發。黃昏時分,他們趕上了各騎兵偵察隊的總指揮官瑪米裏烏斯。他報告他們,說是埃諾瑪依在努爾西亞附近的山邊紮了營,而海裏烏斯在知道這-萬名日耳曼人是由於跟斯巴達克思不和,不信任斯巴達克思而從起義軍隊中分裂出來的以後,便準備攻打和消滅他們。
斯巴達克思讓他的戰士們休息了六小時以後,就在半夜裏從特萊布拉出發,從峻峭的阿平寧山的山岩中穿過去,直趨努爾西亞。
但是,就在斯巴達克思向努爾西亞進發時,執政官海裏烏斯·普勃裏科拉卻率領了二萬八千名兵士趁著黑夜趕到了那兒。拂曉還沒有到,他已經傾全力進攻埃諾瑪依的軍隊,日耳曼人竟輕率地迎接了這一實力懸殊的戰鬥。
這一次血戰是極其殘酷的。最初兩小時的戰鬥是在勝負互見的情況中過去的,雙方以同樣勇猛與頑強的精神戰鬥著。但是,海裏烏斯很快地擴展了他軍隊的戰線,包圍了那兩個日耳曼軍團。接著,他為了緊縮這一包圍圈,命令與日耳曼人正麵交戰的兩個羅馬軍團微向後撤,但這一點險些兒毀滅了羅馬人。日耳曼人在埃諾瑪依的英勇行動的激勵下,一看到執政官的軍團向後退卻,就以不可阻遏的力量向敵人猛撲,這使羅馬人的隊伍動搖了,他們不得不從原來狡猾的軍事行動,轉變為真正的退卻,這在海裏烏斯的隊伍中引起了極大的混亂
但那時候,羅馬人的輕裝步兵開始向角鬥士軍隊的側翼進攻,接著,由達爾馬西亞步兵組成的擲石部隊又從後方向角鬥士們猛撲,兩個日耳曼軍團很快就陷入了這一致命的重圍。日耳曼戰士們在認定了他們沒有脫離險境的可能以後,就決定勇敢地戰死。他們以從來未見的勇猛氣概繼續奮戰了兩小時以上。他們全部犧牲了,但也使羅馬人受到了慘重的損失。
埃諾瑪依最後才倒下去。他親手刺死了一個統領,一個百夫長以及許多羅馬兵土,接著又顯出了非常的英勇氣概,站在疊在他周圍的死屍堆中奮戰。他已經渾身負了重傷,最後,幾把短劍同時刺進他的背部,他發出一聲狂野的呻吟,一下子倒在早已裝死倒在地下的愛芙姬琵達身邊。
戰鬥就這麽結束了,海裏烏斯在這次戰鬥中殲滅了一萬名日耳曼戰士——沒有一個逃命的人。
但是戰鬥剛剛結束,號兵們卻吹起了尖厲的警號,他們警告勝利者:大隊新的敵人趕來進攻他們了。
這就是斯巴達克思,他剛剛趕到戰場上。雖然角鬥士的軍團已被艱苦的行軍累得精疲力竭,他還是立刻把他們列成了戰鬥隊形,鼓動他們為慘遭滅亡的被壓迫弟兄復仇。於是,角鬥土們象熔岩一般地向執政官海裏烏斯慌亂不堪的軍隊撲去。
但海裏烏斯竭盡一切可能使他的軍隊迎接戰鬥。他迅速地井然有序地重新部署了兵力,迎擊新來的故人。猛烈的戰鬥開始了,那比上一次更加殘酷更加慘烈。
快要死去的埃諾瑪依呻吟著,不時地叫喚著愛芙姬琵達的名字。
新的戰鬥把羅馬人吸引到另一邊去,原來日耳曼人的戰場上就空了。在這片廣大的戰場上,橫七豎八地堆滿了死屍,隻聽見受傷的和將死的人發出一陣陣忽兒很重忽兒好容易才能聽出來的哀號和呻吟。
鮮血從埃諾瑪依身上的無數創口中流出來,幾乎流滿了他那巨人一般的軀體,但他的心髒還是繼續在那兒跳動。他在這臨死的時刻,不時地呼喚著他心愛的姑娘,但那時候愛芙姬琵達已經從地上爬起來了。她從躺在她身邊一個死去的傳令官的衣服上麵撕下一幅布來,紮住了她的左臂。她的盾牌已經裂成碎片,她的臂膀上麵有一道又深又長的淌著鮮血的傷口。由於海裏烏斯的突然襲擊,愛芙姬琵達已來不及逃到羅馬人的營壘中去或者脫離戰場,因此她覺得最安全的辦法還是倒在埃諾瑪依身邊的十來具屍體中間,假裝死去。
"啊,愛芙姬琵達!……我的心愛的人啊!"埃諾瑪依用衰弱的聲音輕輕叫道,在他那慘白的臉上漸漸地罩上了死亡的陰影。"你活著嗎?……活著嗎?……好運氣!現在我可以放心死去了……愛芙姬琵達,愛芙姬琵達!……我渴得多難受啊……我的喉嚨幹燥極了……嘴唇也開裂了……快給我幾口水……給我最後的一吻!"
倫杜魯斯的殘部逃散了。一部分逃到賽諾人那兒去了,另一部分則向伊特魯裏亞省逃去,執政官倫杜魯斯本人就跟這部分人在一起。
但是,不管這一新的光輝的勝利是多麽使人高興,尤其光榮的是因為這-戰竟打敗了一個執政官,斯巴達克思卻驚恐地想到了另一個執政官海裏烏斯,因為他可能攻打埃諾瑪依,把日耳曼軍團消滅掉。
因此,在卡梅陵戰鬥的下一天,斯巴達克思就下令拔營,向後轉,朝阿斯古爾的方向出發。同時,他按照他以往的習慣,向前麵派出了好幾支由最審慎的指揮官率領的騎兵隊。他們遠遠地向前挺進,不斷地給他送來敵軍的消息。
斯巴達克思和他的軍隊在阿斯古爾城下充分休息以後,就向特萊布拉進發。黃昏時分,他們趕上了各騎兵偵察隊的總指揮官瑪米裏烏斯。他報告他們,說是埃諾瑪依在努爾西亞附近的山邊紮了營,而海裏烏斯在知道這-萬名日耳曼人是由於跟斯巴達克思不和,不信任斯巴達克思而從起義軍隊中分裂出來的以後,便準備攻打和消滅他們。
斯巴達克思讓他的戰士們休息了六小時以後,就在半夜裏從特萊布拉出發,從峻峭的阿平寧山的山岩中穿過去,直趨努爾西亞。
但是,就在斯巴達克思向努爾西亞進發時,執政官海裏烏斯·普勃裏科拉卻率領了二萬八千名兵士趁著黑夜趕到了那兒。拂曉還沒有到,他已經傾全力進攻埃諾瑪依的軍隊,日耳曼人竟輕率地迎接了這一實力懸殊的戰鬥。
這一次血戰是極其殘酷的。最初兩小時的戰鬥是在勝負互見的情況中過去的,雙方以同樣勇猛與頑強的精神戰鬥著。但是,海裏烏斯很快地擴展了他軍隊的戰線,包圍了那兩個日耳曼軍團。接著,他為了緊縮這一包圍圈,命令與日耳曼人正麵交戰的兩個羅馬軍團微向後撤,但這一點險些兒毀滅了羅馬人。日耳曼人在埃諾瑪依的英勇行動的激勵下,一看到執政官的軍團向後退卻,就以不可阻遏的力量向敵人猛撲,這使羅馬人的隊伍動搖了,他們不得不從原來狡猾的軍事行動,轉變為真正的退卻,這在海裏烏斯的隊伍中引起了極大的混亂
但那時候,羅馬人的輕裝步兵開始向角鬥士軍隊的側翼進攻,接著,由達爾馬西亞步兵組成的擲石部隊又從後方向角鬥士們猛撲,兩個日耳曼軍團很快就陷入了這一致命的重圍。日耳曼戰士們在認定了他們沒有脫離險境的可能以後,就決定勇敢地戰死。他們以從來未見的勇猛氣概繼續奮戰了兩小時以上。他們全部犧牲了,但也使羅馬人受到了慘重的損失。
埃諾瑪依最後才倒下去。他親手刺死了一個統領,一個百夫長以及許多羅馬兵土,接著又顯出了非常的英勇氣概,站在疊在他周圍的死屍堆中奮戰。他已經渾身負了重傷,最後,幾把短劍同時刺進他的背部,他發出一聲狂野的呻吟,一下子倒在早已裝死倒在地下的愛芙姬琵達身邊。
戰鬥就這麽結束了,海裏烏斯在這次戰鬥中殲滅了一萬名日耳曼戰士——沒有一個逃命的人。
但是戰鬥剛剛結束,號兵們卻吹起了尖厲的警號,他們警告勝利者:大隊新的敵人趕來進攻他們了。
這就是斯巴達克思,他剛剛趕到戰場上。雖然角鬥士的軍團已被艱苦的行軍累得精疲力竭,他還是立刻把他們列成了戰鬥隊形,鼓動他們為慘遭滅亡的被壓迫弟兄復仇。於是,角鬥土們象熔岩一般地向執政官海裏烏斯慌亂不堪的軍隊撲去。
但海裏烏斯竭盡一切可能使他的軍隊迎接戰鬥。他迅速地井然有序地重新部署了兵力,迎擊新來的故人。猛烈的戰鬥開始了,那比上一次更加殘酷更加慘烈。
快要死去的埃諾瑪依呻吟著,不時地叫喚著愛芙姬琵達的名字。
新的戰鬥把羅馬人吸引到另一邊去,原來日耳曼人的戰場上就空了。在這片廣大的戰場上,橫七豎八地堆滿了死屍,隻聽見受傷的和將死的人發出一陣陣忽兒很重忽兒好容易才能聽出來的哀號和呻吟。
鮮血從埃諾瑪依身上的無數創口中流出來,幾乎流滿了他那巨人一般的軀體,但他的心髒還是繼續在那兒跳動。他在這臨死的時刻,不時地呼喚著他心愛的姑娘,但那時候愛芙姬琵達已經從地上爬起來了。她從躺在她身邊一個死去的傳令官的衣服上麵撕下一幅布來,紮住了她的左臂。她的盾牌已經裂成碎片,她的臂膀上麵有一道又深又長的淌著鮮血的傷口。由於海裏烏斯的突然襲擊,愛芙姬琵達已來不及逃到羅馬人的營壘中去或者脫離戰場,因此她覺得最安全的辦法還是倒在埃諾瑪依身邊的十來具屍體中間,假裝死去。
"啊,愛芙姬琵達!……我的心愛的人啊!"埃諾瑪依用衰弱的聲音輕輕叫道,在他那慘白的臉上漸漸地罩上了死亡的陰影。"你活著嗎?……活著嗎?……好運氣!現在我可以放心死去了……愛芙姬琵達,愛芙姬琵達!……我渴得多難受啊……我的喉嚨幹燥極了……嘴唇也開裂了……快給我幾口水……給我最後的一吻!"