"啊,斯巴達克思,斯巴達克思!"克利帕薩斯低聲說,他的眼睛裏閃爍著怒火。"如果你能夠不屈不撓地克服種種障礙,把你為它獻身的艱巨事業進行到底,我要用比你在鬥技場上救了我的命更為感激的心情來感激你。你趕快把我們這些人統統團結起來吧,使我們能夠拔出短劍和這些羅馬強盜在戰場上較量一下,叫他們知道我們並不是什麽卑賤的蠻族,而是和他們一樣的人!"


    "啊,為了我們的事業,我一定要用堅定不移的頑強意誌、無限的精力以及我靈魂中所有的一切力量,把鬥爭進行下去,直到獻出我的生命!我要不屈不撓地為自由而進行鬥爭,直到勝利——否則就為這-事業象勇士一般地戰死!"


    在斯巴達克思的話語中,可以感到一種堅強、深切的把握和信心。他握住了克利克薩斯的手,克利克薩斯把手舉到心口那兒,非常激動地說:


    "斯巴達克思,我的救命恩人,偉大的事業正等待著你!象你這樣的人,生來就是為了建立偉大的功績和崇高的事業。你一定會從普通人變成英雄……"


    "或者是烈士!……"斯巴達克思低聲說,他的臉上顯出悽慘的神色,他把頭垂到胸前去了。


    那時侯,傳來了艾米裏烏斯·瓦林尖利的聲音:


    "凱烏斯,阿普萊烏斯,我們上紛爭女神廟裏去吧,去打聽一下元老們有些什麽決議!"


    "難道今天元老會議不是在和平女神廟裏召開的嗎了?"杜台爾季納斯問。


    "不錯,"瓦林回答。


    "在新店還是在老廟裏?"


    "你真是個大傻瓜!如果元老會議在傅利烏斯·卡米魯斯供奉真正的和平女神的神廟裏開會,那我就會對你說,我們到和平女神廟裏去吧。但是我剛才對你說的是紛爭女神廟,難道你還不明白我指的是那個不信神的盧齊馬斯·奧庇米烏斯在無恥而又卑鄙地殺死格拉古兄弟以後,在被壓迫人民的白骨上建立起來的神廟嗎?"


    "瓦林說的對,"準備走開去的凱烏斯·泰烏利維說。"這所和平女神廟的確應該叫做紛爭女神廟才對。"


    於是三個饒舌的傢夥向那架通到下麵艾米裏烏斯貿易堂拱廊在的樓梯走去,接著兩個角鬥士也跟著他們走了下去。


    斯巴達克思和克利克薩斯剛剛走到拱廊裏,忽然有一個人跑近色雷斯人說:


    "喂,怎麽樣,斯巴達克思,你決定在什麽時侯回到我的學校裏來呢?"


    這個人就是角鬥士老闆阿克齊思。


    "但願斯季克斯河的河水把你活活地淹死!"由於憤怒而發抖的斯巴達克思喊道,"你究竟還要用這討厭的話纏擾我多少時候?什麽時候你才肯讓我太太平平、自由自在地過日子?"


    "其實我是為你擔心,"阿克齊恩用甜蜜的討好聲調說。"我是為了你的幸福才這麽關切你的前途,我……"


    "聽我說,阿克齊恩,牢牢記住我的話。我不是一個小孩子,用不著監護人,而且即使需要,也永遠不會選中你。記住我的話,老頭子,你再不要在我的眼前出現,要不然,我對我祖先的神羅多帕山的朱庇特起誓,我要用拳頭狠狠地打你這個禿頭,把你一直送到地獄裏去,然後不論你願意做什麽都好!"


    斯巴達克思停了一會又說:


    "我的拳頭的分量你是知道的。那一天你那十來個教角鬥的科西嘉奴隸拿著木劍向我撲來,結果都被我打得屁滾尿流,這事情你大概還記得吧?"


    角鬥士老闆連連向他道歉而且叫他相信他們原來的交情。但是斯巴達克思答道:


    "走開,不要讓我再看到你。再也不要來纏我!"


    兩個角鬥士把困惑而又狼狽的阿克齊思留在拱廊裏,就穿過大議場,向巴拉丁區拐了過去——卡提林納曾經跟斯巴達克思約定,在那邊的卡杜魯斯拱廊下碰頭。


    在羅馬紀元六百五十二年,也就是我們所敘述的事情前二十四年,與馬略一同做過執政官的卡杜魯斯的府邸,"大家公認是羅馬城裏最漂亮而且最豪華的府邸之一。在房子前麵是一座壯麗的拱廊,裏麵陳設著好些從森布裏人那兒奪來的戰利品,以及他們發誓時用的青銅公牛。這拱廊變成了一批年青的羅馬女人晤麵聚首的場所。她們常常在這兒遊逛而且舉行體育活動。可想而知,羅馬的一批年青的紈拷子弟——貴族和騎士的子弟——也會趕到這兒來欣賞奎林神的美麗的女兒們。


    當兩個角鬥士走近卡杜魯斯拱廊的時候,他們看見拱廊周圍聚集著成群的貴族。那些人都是來欣賞女人的。那一天女人們在這兒聚集得比平常更多,因為天氣很不好,外麵正下著夾雪片的雨。


    好象奧林比斯山女神一般的粉妝玉琢的手以及幾乎是裸露著的迷人的胸脯和肩膀,華麗的裝束,黃金、珍珠、碧玉和紅寶石的閃光,各種時髦服裝的絢爛多彩的顏色,組成了一幅迷人的圖畫。在這裏可以看到最優雅的雅典娜式的寬袍,用極薄的絲綢以及別的奇妙的質料製成的長袍、罩袍和無袖女衣。


    聚集在拱廊裏的都是驚人的美女。這兒有卡提林納的情人阿芙萊麗雅·奧萊斯季拉;年青、美麗而又端莊的賽姆普羅妮雅,她那高貴的靈魂和超特的智慧使後人把她稱做偉大的女性:她後來用-個勇敢的戰士一模一樣,和卡提林納肩並肩地在庇斯托裏亞戰死;這兒有愷撒的母親阿芙萊麗雅;蘇拉的妻子範萊麗雅;貞女麗齊妮雅;早就與蘇拉離婚的、蘇拉的前妻采齊麗雅;小卡圖的母親麗微雅;這兒有祖上在萊基裏湖畔打敗過拉丁人的波斯杜米亞·萊基裏雅。這兒有一對有名的法比烏斯·阿姆布斯杜斯大族出身的美麗姑娘。這兒還有:兩年前的執政官米尼烏斯·諾爾本的妻子克拉芙綺雅·普裏赫拉;極其美貌的陀米齊雅,她是陀米齊烏斯·阿海諾巴爾勒斯(尼羅的曾祖)的女兒;艾米裏烏斯·斯卡烏魯斯的美貌女兒艾米裏雅;年青但是放浪的傅裏薇雅;以特出的自皮膚馳名的貞女薇古麗雅,以及別的幾百個屬於羅馬最有名的大族的貴婦人和姑娘。

章節目錄

閱讀記錄

斯巴達克思所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[意]拉.喬萬尼奧裏的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[意]拉.喬萬尼奧裏並收藏斯巴達克思最新章節