“耶!方案!”沃特尼回應。
***
“休斯敦,”劉易斯的聲音迴蕩在任務控製中心,“通知你們,我們將故意泄漏val來獲得推進力。”
“什麽?”米奇說,“什麽!?”
“噢……我的神啊。”文卡特在觀察室裏說。
“給我來點猛的。”安妮站了起來,“我要去新聞發布廳了,走之前有什麽要告訴我的嗎?”
“他們要給飛船開個口子,”文卡特還是一副驚呆的樣子,“他們要故意給飛船開個口子。哦,我的神啊……”
“懂了。”安妮小跑著出門。
***
“我們怎麽才能打開氣閘室的門呢?”馬丁尼茲問,“沒有任何辦法能遠程開門,要是有人在附近的話,那肯定會被炸——”
“對,”劉易斯說,“我們能開一邊的門,但另一邊的該怎麽辦?”
她想了一會兒,無線電道:“沃格爾,我要你回來造個炸彈。”
“呃,請重複,指揮官?”沃格爾回應。
“一個炸彈,”劉易斯確認,“你是化學家,能利用飛船上的材料造個炸彈出來嗎?”
“可以,”沃格爾說,“我們有易燃物和純氧。”
“聽起來不錯。”劉易斯說。
“在太空飛行器上發動爆炸肯定極端危險。”沃格爾指出。
“那就造個小炸彈,”劉易斯說,“隻要能把氣閘室內側門炸出個洞就行,什麽樣的洞都成。要是把門炸飛了,也很好。要是炸不飛,氣就泄得慢一點,時間會拖得更長,但動量改變是一樣的,我們還是能獲得該有的加速度。”
“2號氣閘室增壓,”沃格爾報告,“那我們怎麽才能啟動炸彈呢?”
“約翰森?”劉易斯說。
“呃……”約翰森馬上撿起耳麥戴上,“沃格爾,你能在炸彈裏布電線嗎?”
“可以,”沃格爾說,“我可以用螺紋塞的小洞來固定電線,對密封沒什麽影響。”
“我們可以將電線跟41號照明麵板相連,”約翰森說,“就在氣閘室旁邊,我可以從這裏對它進行開關操作。”
“那我們就能遠程啟動。”劉易斯說,“約翰森,去設置照明麵板。沃格爾,進來造炸彈。馬丁尼茲,準備密封反應堆室。”
“是,指揮官。”約翰森迅速起身前往走廊。
“指揮官,”馬丁尼茲出去前停了一下,“你想讓我帶幾件太空服進來嗎?”
“沒意義。”劉易斯說,“要是艦橋的密封不完備,我們就會以音速被吸出去。不管穿不穿太空服,我們都會成為肉凍。”
“嗨,馬丁尼茲,”貝克在無線電裏說,“你能把我的實驗室小白鼠轉移到安全的地方嗎?它們在生化實驗室,就是個籠子。”
“收到,貝克,”馬丁尼茲說,“我會將它們轉移到反應堆室。”
“沃格爾,你進來了沒有?”劉易斯問。
“我正在進入,指揮官。”
“貝克,”劉易斯對著耳麥說,“我需要你也進來,但是,不要脫太空服。”
“好的,”貝克說,“為什麽?”
“我們要貨真價實地炸掉一扇門。”劉易斯解釋,“我更傾向於炸掉內側門,同時保證外側門無損。這樣的話,我們的氣動外形還是很平滑。”
“有道理。”貝克浮回船內,回應道。
“有個問題,”劉易斯說,“我想讓外側門完全打開,並用機械塞鎖緊,以防它在減壓過程中被沖飛。”
“你需要人在氣閘室裏操作,”貝克說,“如果外側門打開鎖死,內側門是開不開的。”
“對,”劉易斯說,“所以我需要你回到船內,將val減壓,打開外側門並鎖死,然後沿著外殼,從船艙外爬回2號氣閘室。”
“收到,指揮官。”貝克說,“船殼上有很多門閂,我能把拴繩放長,跟登山一樣。”
“就這麽辦。”劉易斯說,“沃格爾,你得加快速度。你必須造出炸彈,裝好,然後去2號氣閘室,穿好太空服,減壓,打開外側門,這樣貝克才能在操作完成後爬進來。”
“他已經脫掉太空服,不能回應,”貝克報告,“但是他聽到指令了。”
“沃特尼,你怎麽樣?”沃特尼耳邊傳來劉易斯的聲音。
“目前情況良好,指揮官,”沃特尼回應,“你說有個方案?”
“沒錯,”她說,“我們要通過排放大氣來獲得推進。”
“具體怎麽做?”
“我們要在val上炸個洞。”
“什麽!?”沃特尼說,“怎麽炸!?”
“沃格爾正在造炸彈。”
“我就知道這傢夥是個瘋子!”沃特尼說,“我建議我們還是執行鋼鐵俠計劃。”
“風險太大了,你心裏明白。”她回應。
***
“休斯敦,”劉易斯的聲音迴蕩在任務控製中心,“通知你們,我們將故意泄漏val來獲得推進力。”
“什麽?”米奇說,“什麽!?”
“噢……我的神啊。”文卡特在觀察室裏說。
“給我來點猛的。”安妮站了起來,“我要去新聞發布廳了,走之前有什麽要告訴我的嗎?”
“他們要給飛船開個口子,”文卡特還是一副驚呆的樣子,“他們要故意給飛船開個口子。哦,我的神啊……”
“懂了。”安妮小跑著出門。
***
“我們怎麽才能打開氣閘室的門呢?”馬丁尼茲問,“沒有任何辦法能遠程開門,要是有人在附近的話,那肯定會被炸——”
“對,”劉易斯說,“我們能開一邊的門,但另一邊的該怎麽辦?”
她想了一會兒,無線電道:“沃格爾,我要你回來造個炸彈。”
“呃,請重複,指揮官?”沃格爾回應。
“一個炸彈,”劉易斯確認,“你是化學家,能利用飛船上的材料造個炸彈出來嗎?”
“可以,”沃格爾說,“我們有易燃物和純氧。”
“聽起來不錯。”劉易斯說。
“在太空飛行器上發動爆炸肯定極端危險。”沃格爾指出。
“那就造個小炸彈,”劉易斯說,“隻要能把氣閘室內側門炸出個洞就行,什麽樣的洞都成。要是把門炸飛了,也很好。要是炸不飛,氣就泄得慢一點,時間會拖得更長,但動量改變是一樣的,我們還是能獲得該有的加速度。”
“2號氣閘室增壓,”沃格爾報告,“那我們怎麽才能啟動炸彈呢?”
“約翰森?”劉易斯說。
“呃……”約翰森馬上撿起耳麥戴上,“沃格爾,你能在炸彈裏布電線嗎?”
“可以,”沃格爾說,“我可以用螺紋塞的小洞來固定電線,對密封沒什麽影響。”
“我們可以將電線跟41號照明麵板相連,”約翰森說,“就在氣閘室旁邊,我可以從這裏對它進行開關操作。”
“那我們就能遠程啟動。”劉易斯說,“約翰森,去設置照明麵板。沃格爾,進來造炸彈。馬丁尼茲,準備密封反應堆室。”
“是,指揮官。”約翰森迅速起身前往走廊。
“指揮官,”馬丁尼茲出去前停了一下,“你想讓我帶幾件太空服進來嗎?”
“沒意義。”劉易斯說,“要是艦橋的密封不完備,我們就會以音速被吸出去。不管穿不穿太空服,我們都會成為肉凍。”
“嗨,馬丁尼茲,”貝克在無線電裏說,“你能把我的實驗室小白鼠轉移到安全的地方嗎?它們在生化實驗室,就是個籠子。”
“收到,貝克,”馬丁尼茲說,“我會將它們轉移到反應堆室。”
“沃格爾,你進來了沒有?”劉易斯問。
“我正在進入,指揮官。”
“貝克,”劉易斯對著耳麥說,“我需要你也進來,但是,不要脫太空服。”
“好的,”貝克說,“為什麽?”
“我們要貨真價實地炸掉一扇門。”劉易斯解釋,“我更傾向於炸掉內側門,同時保證外側門無損。這樣的話,我們的氣動外形還是很平滑。”
“有道理。”貝克浮回船內,回應道。
“有個問題,”劉易斯說,“我想讓外側門完全打開,並用機械塞鎖緊,以防它在減壓過程中被沖飛。”
“你需要人在氣閘室裏操作,”貝克說,“如果外側門打開鎖死,內側門是開不開的。”
“對,”劉易斯說,“所以我需要你回到船內,將val減壓,打開外側門並鎖死,然後沿著外殼,從船艙外爬回2號氣閘室。”
“收到,指揮官。”貝克說,“船殼上有很多門閂,我能把拴繩放長,跟登山一樣。”
“就這麽辦。”劉易斯說,“沃格爾,你得加快速度。你必須造出炸彈,裝好,然後去2號氣閘室,穿好太空服,減壓,打開外側門,這樣貝克才能在操作完成後爬進來。”
“他已經脫掉太空服,不能回應,”貝克報告,“但是他聽到指令了。”
“沃特尼,你怎麽樣?”沃特尼耳邊傳來劉易斯的聲音。
“目前情況良好,指揮官,”沃特尼回應,“你說有個方案?”
“沒錯,”她說,“我們要通過排放大氣來獲得推進。”
“具體怎麽做?”
“我們要在val上炸個洞。”
“什麽!?”沃特尼說,“怎麽炸!?”
“沃格爾正在造炸彈。”
“我就知道這傢夥是個瘋子!”沃特尼說,“我建議我們還是執行鋼鐵俠計劃。”
“風險太大了,你心裏明白。”她回應。