***
“10……”約翰森說,“9……8……”
“主發動機啟動。”馬丁尼茲說。
“……7……6……5……索鉤脫離……”
“還剩五秒,沃特尼,”劉易斯對著耳麥說,“抓緊了。”
“待會兒見,指揮官。”沃特尼無線電回應。
“……4……3……2……”
***
mav準備升空,隆隆聲不絕於耳,沃特尼躺在加速椅上。
“嗯,”他自言自語,“我還真好奇要多久才……”
mav的發射推力大得可怕,加速度超過了人類歷史上任何一艘載人飛船。沃特尼被猛推進躺椅,力道之猛,讓他甚至發不出聲來。
因為有所準備,他在頭盔後麵放了一件疊好的襯衫。隨著頭部越來越深地陷進這個臨時緩衝物中,他的視野邊緣開始變得模糊,整個人既不能呼吸也無法移動半分。
在他的正前方,隨著飛船以幾何級加速,棲息艙帆布打的船頭補丁也在瘋狂地震動。即便越來越難以集中注意力,他頭腦裏仍有個聲音告訴他,帆布震動不是好事。
***
“速度741米每秒,”約翰森喊道,“海拔1350米。”
“收到。”馬丁尼茲說。
“很低,”劉易斯說,“太低了。”
“我知道,”馬丁尼茲說,“慢得要死,跟我扭著幹呢。這他媽到底是怎麽回事?”
“速度850,海拔1843。”約翰森說。
“動力不夠!”馬丁尼茲說。
“發動機動力為100%。”約翰森說。
“我跟你說它慢得要死。”馬丁尼茲堅持。
“沃特尼,”劉易斯對著耳麥說,“沃特尼,你能聽到嗎?你能說話嗎?”
***
沃特尼遠遠地聽到劉易斯的話音,像是有人在隧道那頭跟他說話。他迷迷糊糊的,不清楚她到底想要什麽。他的意識偶爾會被前方拍動不已的帆布吸引,有一塊地方已經撕破,破洞正在迅速擴大。
但很快,他又被隔板上的一個螺栓吸引了。這是個五邊形螺栓,他不禁好奇,為什麽nasa要把這個螺栓做成五邊而不是六邊,這得用到特殊的扳手才能上緊或擰鬆。
帆布的裂口更大了,破破爛爛的布片狂亂地飛舞著。通過缺口,沃特尼看見無垠的紅色天空在眼前展開。“真美。”他心想。
隨著mav持續升高,大氣變得更為稀薄。很快,帆布停止翻騰,向馬克這邊展開。天空由紅變黑。
“這也很美。”馬克心想。失去意識的時候,他還在糾結到哪裏才能搞到這麽酷的五邊形螺栓呢。
***
“我現在能得到更多反應了。”馬丁尼茲說。
“全加速,回到正軌,”約翰森說,“剛才肯定有拖拽。mav已衝出大氣層。”
“簡直像在操控一頭奶牛升空。”馬丁尼茲抱怨,雙手在控製麵板上飛快地移動。
“你能把他送上來嗎?”劉易斯問。
“他能抵達軌道,”約翰森說,“但交會航線就危險了。”
“先把他送上來,”劉易斯說,“然後再考慮交會的事。”
“收到。主發動機15秒後關閉。”
“現在完全聽話了,”馬丁尼茲說,“再也不跟我扭著幹了。”
“不過,比目標海拔要低,”約翰森說,“速度還可以。”
“低多少?”劉易斯說。
“現在還不確定,”約翰森說,“我能得到的隻有加速傳感器的數據,我們需要雷達間隔ping才能算出他的最終軌道。”
“回到自動製導。”馬丁尼茲說。
“主發動機四秒後關閉,”約翰森說,“……3……2……1……關閉。”
“確認關閉。”馬丁尼茲說。
“沃特尼,你在嗎?”劉易斯說,“沃特尼?沃特尼,你能聽到嗎?”
“很可能昏迷了,指揮官。”貝克在無線電裏說,“上升時他承受了12個g,給他幾分鍾時間。”
“收到。”劉易斯說,“約翰森,拿到軌道數據了嗎?”
“有了間斷ping值,正在計算我們之間的交會範圍和速度……”
馬丁尼茲和劉易斯盯著約翰森,她正在使用計算交會的軟體。通常來說,軌道計算由沃格爾完成,但他現在有別的任務,約翰森是他在軌道動力學方麵的候補。
“交會速度將是11米每秒……”她說。
“這個速度我可以搞定。”貝克在無線電裏說。
“交會距離將是……”約翰森停下來,像是被噎住了,然著顫著嗓子繼續說,“我們將相距68公裏。”她用手捂住了臉。
“她剛才是說68公裏嗎!?”貝克說,“公裏!?”
“遭天殺的。”馬丁尼茲喃喃道。
“大家保持鎮靜,”劉易斯說,“集中精力解決問題。馬丁尼茲,mav中是否還有燃料。”
“10……”約翰森說,“9……8……”
“主發動機啟動。”馬丁尼茲說。
“……7……6……5……索鉤脫離……”
“還剩五秒,沃特尼,”劉易斯對著耳麥說,“抓緊了。”
“待會兒見,指揮官。”沃特尼無線電回應。
“……4……3……2……”
***
mav準備升空,隆隆聲不絕於耳,沃特尼躺在加速椅上。
“嗯,”他自言自語,“我還真好奇要多久才……”
mav的發射推力大得可怕,加速度超過了人類歷史上任何一艘載人飛船。沃特尼被猛推進躺椅,力道之猛,讓他甚至發不出聲來。
因為有所準備,他在頭盔後麵放了一件疊好的襯衫。隨著頭部越來越深地陷進這個臨時緩衝物中,他的視野邊緣開始變得模糊,整個人既不能呼吸也無法移動半分。
在他的正前方,隨著飛船以幾何級加速,棲息艙帆布打的船頭補丁也在瘋狂地震動。即便越來越難以集中注意力,他頭腦裏仍有個聲音告訴他,帆布震動不是好事。
***
“速度741米每秒,”約翰森喊道,“海拔1350米。”
“收到。”馬丁尼茲說。
“很低,”劉易斯說,“太低了。”
“我知道,”馬丁尼茲說,“慢得要死,跟我扭著幹呢。這他媽到底是怎麽回事?”
“速度850,海拔1843。”約翰森說。
“動力不夠!”馬丁尼茲說。
“發動機動力為100%。”約翰森說。
“我跟你說它慢得要死。”馬丁尼茲堅持。
“沃特尼,”劉易斯對著耳麥說,“沃特尼,你能聽到嗎?你能說話嗎?”
***
沃特尼遠遠地聽到劉易斯的話音,像是有人在隧道那頭跟他說話。他迷迷糊糊的,不清楚她到底想要什麽。他的意識偶爾會被前方拍動不已的帆布吸引,有一塊地方已經撕破,破洞正在迅速擴大。
但很快,他又被隔板上的一個螺栓吸引了。這是個五邊形螺栓,他不禁好奇,為什麽nasa要把這個螺栓做成五邊而不是六邊,這得用到特殊的扳手才能上緊或擰鬆。
帆布的裂口更大了,破破爛爛的布片狂亂地飛舞著。通過缺口,沃特尼看見無垠的紅色天空在眼前展開。“真美。”他心想。
隨著mav持續升高,大氣變得更為稀薄。很快,帆布停止翻騰,向馬克這邊展開。天空由紅變黑。
“這也很美。”馬克心想。失去意識的時候,他還在糾結到哪裏才能搞到這麽酷的五邊形螺栓呢。
***
“我現在能得到更多反應了。”馬丁尼茲說。
“全加速,回到正軌,”約翰森說,“剛才肯定有拖拽。mav已衝出大氣層。”
“簡直像在操控一頭奶牛升空。”馬丁尼茲抱怨,雙手在控製麵板上飛快地移動。
“你能把他送上來嗎?”劉易斯問。
“他能抵達軌道,”約翰森說,“但交會航線就危險了。”
“先把他送上來,”劉易斯說,“然後再考慮交會的事。”
“收到。主發動機15秒後關閉。”
“現在完全聽話了,”馬丁尼茲說,“再也不跟我扭著幹了。”
“不過,比目標海拔要低,”約翰森說,“速度還可以。”
“低多少?”劉易斯說。
“現在還不確定,”約翰森說,“我能得到的隻有加速傳感器的數據,我們需要雷達間隔ping才能算出他的最終軌道。”
“回到自動製導。”馬丁尼茲說。
“主發動機四秒後關閉,”約翰森說,“……3……2……1……關閉。”
“確認關閉。”馬丁尼茲說。
“沃特尼,你在嗎?”劉易斯說,“沃特尼?沃特尼,你能聽到嗎?”
“很可能昏迷了,指揮官。”貝克在無線電裏說,“上升時他承受了12個g,給他幾分鍾時間。”
“收到。”劉易斯說,“約翰森,拿到軌道數據了嗎?”
“有了間斷ping值,正在計算我們之間的交會範圍和速度……”
馬丁尼茲和劉易斯盯著約翰森,她正在使用計算交會的軟體。通常來說,軌道計算由沃格爾完成,但他現在有別的任務,約翰森是他在軌道動力學方麵的候補。
“交會速度將是11米每秒……”她說。
“這個速度我可以搞定。”貝克在無線電裏說。
“交會距離將是……”約翰森停下來,像是被噎住了,然著顫著嗓子繼續說,“我們將相距68公裏。”她用手捂住了臉。
“她剛才是說68公裏嗎!?”貝克說,“公裏!?”
“遭天殺的。”馬丁尼茲喃喃道。
“大家保持鎮靜,”劉易斯說,“集中精力解決問題。馬丁尼茲,mav中是否還有燃料。”