“你聽見嗎,媽媽,布呂克爾先生將飛往蘇格蘭。”他朝廚房裏喊,“他要去幫我們找蕾娜特。”
布呂克爾沒有予以否定。他沒有理由使這兩位老人失望,再說他也無法解釋他到底有什麽打算,其實連他自己也不清楚。
他留了很長時間,聽兩位做父母的敘述姑娘的生活經歷。他心中漸漸產生一種親切感,感到蕾娜特就像他一位住在國外的妹妹。將近黃昏時分,他才離開了史雷恩路這幢房子,帶著一些照片、字跡、一盤錄音帶和一些個人用品。他將汽車開入車庫,步行回家去。在一個書報亭他買了各種各樣的晚報,那上麵都登著歌得斯密德一家的照片,並配有感人的評論文章。它們都避開問題的實質不談。這本是意料之中的。用的主要詞彙無非是震動、悲痛、難受、同情之類;蕾娜特最近的成績單,一張她在參加去年學生遊泳比賽時拍的穿遊泳衣的照片,還有從她最後一篇作文中抽出來的關於博愛義務的句子,這一切都被用來喚醒人們對她的同情。
布呂克爾收拾行裝時算得很仔細,因為他隻打算帶一個旅行背包。他打了個電話訂好一張前往愛丁堡的機票,把辭職書扔進郵筒,然後回家躺到床上。直到睡著前他還在想這個問題:到達愛丁堡後應該先做什麽事。他睡得很香。還做了個夢,夢見一個狹窄的由白色和藍色構成基本色調的房間著了火,他用一個花瓶澆水滅火。醒來後。他煮了很濃的咖啡,打開收音機收聽新聞。收音機裏說找到了一點有關蕾娜特的線索,還說這條線索似乎引向愛丁堡更北麵的某處。此外,警察在一輛被竊的汽車中找到了姑娘的護照和大衣,但是一切都還捉摸不定,有待核實。播音員說:《商報》的一篇文章在全國掀起了一股圍繞著蕾娜特·歌得斯密德的狂熱浪潮,政府向人民保證,一定為找尋蕾娜特竭盡全力。
關掉收音機,布呂克爾離開了住宅。他坐上一輛出租汽車向機場馳去。他不再買報紙。那些圍繞著人道的叫喊聲、喧囂聲已經叫他煩透了,人人聲稱要保衛它,可是一旦不好辦或者要花錢,誰也不會去採取任何行動。
麥克波遜是單獨去的維克。曼鬆接到通知,匹埃爾先生將在幾小時內到達愛丁堡。他,曼鬆得去迎接這位法國同事,並開始與他合作。
曼鬆一肚子火。他詛咒自己太多嘴,向丹尼斯男爵暗示有一條線索從愛丁堡延伸出去。現在可好,丹尼斯男爵提醒他不得改口。他決定以某種方法使法國同事把他的估計始終當成具體的線索,直到他真的找到某個突破口。
匹埃爾乘坐上午的班機到達。他在警察局交驗了介紹信,聽曼鬆作了第一次情況介紹。曼鬆用的完全是公事公辦的口氣,毫無熱情。匹埃爾馬上感覺到,他在這裏是不受歡迎的,而巳愛丁堡這邊對羅蓮·德·弗雷斯卡的下落知道的遠不像預想的那麽多。匹埃爾對長篇大論沒有興趣,他隻想仔細聽取曼鬆稱為與羅蓮有關的線索,並縝密地加以推敲。但到此為止,實際上,隻有引向蕾娜特的跡象,就連這也隻是一種假設。
“我帶來了羅蓮小姐最近的一些照片。”匹埃爾說著把照片像撲克牌一樣攤在桌子上。
“有意思。”曼鬆嘟囔著用眼睛掃了一下。
他愣住了。他抽出三張照片,仔細地觀察了一番。一張是羅蓮在倫敦那個常是群眾集會的特拉法加廣場上,另一張是羅蓮同一群長發男青年在倫敦的戲劇和娛樂中心——匹卡笛利廣場上,第三張照的是牛津的一座架在塞姆斯河支流上的木橋,背景是馬格達蘭學院的塔尖,羅蓮身邊靠著一個年輕人,他側麵對著照相機。
“這些照片是什麽時候的?”曼鬆問。
“幾星期前照的。”匹埃爾回答。
“您是否知道這些男人是誰,還有橋上的這位?”
“不知道,也許是羅蓮的同學。她在牛津讀過幾年書。隻要一有機會她就上這兒來。”匹埃爾說。
“我想把照片拿去放大,當然要先徵得您的同意,把它們寄給我們在牛津的人。或許我們能得知這些男人是誰。”
“會有用嗎?”
“一切都會有用。”曼鬆沒好氣地回答。
“如果有了具體線索,最好不要糾纏細節。您說呢?”匹埃爾友好地說。
曼鬆看了看其他照片,這些都是在法國拍的,引不起他的興趣;
“也許這些男人中有一個是我們破案的關鍵。”他似乎是漫不經心地說,“我們別給人造成一種錯覺:似乎我們錯過了什麽機會。”
“非常正確。”匹埃爾情緒很高,“我們吃飯去,好嗎?”
曼鬆簡直以為自己聽錯了,這個坐臥不安的小個子竟突然間變得心境平和,想到了吃飯。這真使他吃驚。曼鬆把照片送入暗房,讓他們弄完後送到牛津去。吩咐完畢,他才領匹埃爾出了警察局。
他們的車駛入漢諾瓦大街,拐入市場區。下車後,他們走進一家午餐戲劇俱樂部。曼鬆並非想以此討好匹埃爾,他選擇這裏是出於時間上的考慮,因為到機場去這裏正順路。
這是個小飯店,酒菜價格低廉。裏麵擠滿了穿著牛仔褲和羊皮上裝的年輕人;姑娘們身上掛著黃銅首飾,額前紮著編織的額帶;小夥子們敞開著襯衣,以便人們一眼便可看見他們胸前掛著的金屬十字架或者嬉皮士徽,這些東西都用皮帶子繫著掛在脖子上。這裏很熱鬧,飯菜要自己去取,是一種自取食餐廳,桌子很小,椅子很窄。
布呂克爾沒有予以否定。他沒有理由使這兩位老人失望,再說他也無法解釋他到底有什麽打算,其實連他自己也不清楚。
他留了很長時間,聽兩位做父母的敘述姑娘的生活經歷。他心中漸漸產生一種親切感,感到蕾娜特就像他一位住在國外的妹妹。將近黃昏時分,他才離開了史雷恩路這幢房子,帶著一些照片、字跡、一盤錄音帶和一些個人用品。他將汽車開入車庫,步行回家去。在一個書報亭他買了各種各樣的晚報,那上麵都登著歌得斯密德一家的照片,並配有感人的評論文章。它們都避開問題的實質不談。這本是意料之中的。用的主要詞彙無非是震動、悲痛、難受、同情之類;蕾娜特最近的成績單,一張她在參加去年學生遊泳比賽時拍的穿遊泳衣的照片,還有從她最後一篇作文中抽出來的關於博愛義務的句子,這一切都被用來喚醒人們對她的同情。
布呂克爾收拾行裝時算得很仔細,因為他隻打算帶一個旅行背包。他打了個電話訂好一張前往愛丁堡的機票,把辭職書扔進郵筒,然後回家躺到床上。直到睡著前他還在想這個問題:到達愛丁堡後應該先做什麽事。他睡得很香。還做了個夢,夢見一個狹窄的由白色和藍色構成基本色調的房間著了火,他用一個花瓶澆水滅火。醒來後。他煮了很濃的咖啡,打開收音機收聽新聞。收音機裏說找到了一點有關蕾娜特的線索,還說這條線索似乎引向愛丁堡更北麵的某處。此外,警察在一輛被竊的汽車中找到了姑娘的護照和大衣,但是一切都還捉摸不定,有待核實。播音員說:《商報》的一篇文章在全國掀起了一股圍繞著蕾娜特·歌得斯密德的狂熱浪潮,政府向人民保證,一定為找尋蕾娜特竭盡全力。
關掉收音機,布呂克爾離開了住宅。他坐上一輛出租汽車向機場馳去。他不再買報紙。那些圍繞著人道的叫喊聲、喧囂聲已經叫他煩透了,人人聲稱要保衛它,可是一旦不好辦或者要花錢,誰也不會去採取任何行動。
麥克波遜是單獨去的維克。曼鬆接到通知,匹埃爾先生將在幾小時內到達愛丁堡。他,曼鬆得去迎接這位法國同事,並開始與他合作。
曼鬆一肚子火。他詛咒自己太多嘴,向丹尼斯男爵暗示有一條線索從愛丁堡延伸出去。現在可好,丹尼斯男爵提醒他不得改口。他決定以某種方法使法國同事把他的估計始終當成具體的線索,直到他真的找到某個突破口。
匹埃爾乘坐上午的班機到達。他在警察局交驗了介紹信,聽曼鬆作了第一次情況介紹。曼鬆用的完全是公事公辦的口氣,毫無熱情。匹埃爾馬上感覺到,他在這裏是不受歡迎的,而巳愛丁堡這邊對羅蓮·德·弗雷斯卡的下落知道的遠不像預想的那麽多。匹埃爾對長篇大論沒有興趣,他隻想仔細聽取曼鬆稱為與羅蓮有關的線索,並縝密地加以推敲。但到此為止,實際上,隻有引向蕾娜特的跡象,就連這也隻是一種假設。
“我帶來了羅蓮小姐最近的一些照片。”匹埃爾說著把照片像撲克牌一樣攤在桌子上。
“有意思。”曼鬆嘟囔著用眼睛掃了一下。
他愣住了。他抽出三張照片,仔細地觀察了一番。一張是羅蓮在倫敦那個常是群眾集會的特拉法加廣場上,另一張是羅蓮同一群長發男青年在倫敦的戲劇和娛樂中心——匹卡笛利廣場上,第三張照的是牛津的一座架在塞姆斯河支流上的木橋,背景是馬格達蘭學院的塔尖,羅蓮身邊靠著一個年輕人,他側麵對著照相機。
“這些照片是什麽時候的?”曼鬆問。
“幾星期前照的。”匹埃爾回答。
“您是否知道這些男人是誰,還有橋上的這位?”
“不知道,也許是羅蓮的同學。她在牛津讀過幾年書。隻要一有機會她就上這兒來。”匹埃爾說。
“我想把照片拿去放大,當然要先徵得您的同意,把它們寄給我們在牛津的人。或許我們能得知這些男人是誰。”
“會有用嗎?”
“一切都會有用。”曼鬆沒好氣地回答。
“如果有了具體線索,最好不要糾纏細節。您說呢?”匹埃爾友好地說。
曼鬆看了看其他照片,這些都是在法國拍的,引不起他的興趣;
“也許這些男人中有一個是我們破案的關鍵。”他似乎是漫不經心地說,“我們別給人造成一種錯覺:似乎我們錯過了什麽機會。”
“非常正確。”匹埃爾情緒很高,“我們吃飯去,好嗎?”
曼鬆簡直以為自己聽錯了,這個坐臥不安的小個子竟突然間變得心境平和,想到了吃飯。這真使他吃驚。曼鬆把照片送入暗房,讓他們弄完後送到牛津去。吩咐完畢,他才領匹埃爾出了警察局。
他們的車駛入漢諾瓦大街,拐入市場區。下車後,他們走進一家午餐戲劇俱樂部。曼鬆並非想以此討好匹埃爾,他選擇這裏是出於時間上的考慮,因為到機場去這裏正順路。
這是個小飯店,酒菜價格低廉。裏麵擠滿了穿著牛仔褲和羊皮上裝的年輕人;姑娘們身上掛著黃銅首飾,額前紮著編織的額帶;小夥子們敞開著襯衣,以便人們一眼便可看見他們胸前掛著的金屬十字架或者嬉皮士徽,這些東西都用皮帶子繫著掛在脖子上。這裏很熱鬧,飯菜要自己去取,是一種自取食餐廳,桌子很小,椅子很窄。