“這地方鞋匠大概很快發財。”駁船長十分認真地說。他試圖不磨損鞋底,簡直枉費心機。


    1挪威中部的要港,在西海岸特隆赫姆峽灣東南岸。


    這兩位朋友在大教堂的穹窿下才找到一塊可落足的土地。瑞典國王斯德哥爾摩加冕之後,便來到特隆赫姆,在這個教堂裏進行挪威國王的加冕禮2。朱埃勒發現這座羅馬——峨特式的建築,它可真有歷史價值,值得好好修繕一下。


    2奧斯卡爾一世(1799-1859)曾任瑞典和挪威國王。


    吉爾達·特雷哥曼和朱埃勒認真地參觀了大教堂及其周圍的墓地。接著兩人便沿寬闊的尼德河走去,水位隨著潮漲和潮落而起伏變化。河水從城市流過,兩岸是長長的木柵,充當碼頭。在漁市,不用說,可以聞到強烈的鹹魚味,在此決不亞於阜耳根。兩人又穿過菜市,蔬菜幾乎全是由英國運來的。最後,他們到了尼德河對岸,一直漫步到郊外,那兒聳立著一個古老的教堂。閑逛之後,吉爾達和朱埃勒回到船上已疲憊不堪。當晚,朱埃勒給聖馬洛的愛諾卡特寄出了一封信,駁船長用他那隻粗大的手,在信末尾以粗粗的字體附帶寫了幾句。


    第二天,天蒙蒙亮,“維肯”號便啟航了,又增加了幾位新旅客。輪船向高緯度地帶開去。總是沒完沒了的停泊,昂梯菲爾師傅為此不斷地咒罵!到達北極圈時,人們在甲板上拉了一條象徵線,他拒不從上邊跳過去;吉爾達則樂哈哈地按傳統辦事。輪船向北駛去,繞過著名的邁斯特格,那兒激浪滾滾,波濤澎湃。然後,便到了羅弗敦群島,挪威漁民經常光顧這個顯現在西方的群島。17日,“維肯”號拋錨於特羅姆瑟港。


    在航行中,一天24小時有16小時在落雨,這裏說的隻是個時間數字,“下雨”這個動詞遠不能描繪出那傾盆大雨的情景。不管怎麽說,那瀑布似的雨水可沒有叫我們的旅客掃興。它表明氣溫還在相當高度。然而,對於要去緯線77度地帶的人來說,最可怕的是北極的寒流弊然而來,那樣,就很難,甚至說不可能到達匹次單耳根了。在7月這個季節,這一帶海域航行已經過晚了。一股風吹來,大海就會結冰。一旦發生意外,昂梯菲爾師傅就得停在哈默費斯特,一直要停到第一批冰塊向南移去。那麽,乘坐一隻漁船對付得了嗎?是否太謹慎了?因此,這是件麻煩事,朱埃勒為此十分擔心。


    一天,吉爾達問道:“要是大海一下子結了冰?……”


    “如果大海結冰了,我叔叔就會在北角過冬,等候下一個季節。”


    “唉,孩子,可我們也不能放棄那億萬法郎呀!……”駁船長反駁道。


    朗斯河上的老水手是“不見棺材不掉淚”!有什麽法子呢!馬永巴的鑽石把他的頭腦占領了!


    然而,在飽受盧安戈的烈日暴曬之後,又來北部挪威的北冰洋上挨凍,可真夠受的!……那個鬼總督真會惡作劇!……他幹嘛要把財寶藏在這樣的鬼地方呢?


    “維肯”號在特羅姆瑟僅僅停泊幾個小時,在那兒,旅客們第一次接觸拉普蘭土著人1。7月21日清晨,輪船進入了哈墨費斯特狹窄的山穀。


    1拉普蘭人在靠近北極地帶。


    在那兒,昂梯菲爾師傅一行人終於下了船。奧馬爾簡直就像一條魚幹了。第二天,“維肯”號將把旅客一直送到挪威的最北端——北角去。皮埃爾對北角十分掛念,但即使是著名的岩石島遠不能和斯匹次卑耳根地區的第3個小島相媲美!


    恰好,在哈默費斯特找到了北極旅館,聖馬洛人和他的隨行人員就下榻在那兒。


    現在,他們來到了可居住地區的最邊遠的城市。這裏大約有兩千居民,都住在木頭房子裏,有30來個天主教徒,其餘的都是耶穌教徒。挪威人健美,特別是水手和漁民,不幸的是均嗜酒成癖。至於拉普蘭人,個子都很小,然而大嘴,臉很醜,卡爾木克人2的鼻子、黃麵皮,蓬亂的頭髮像馬鬃一樣。應該指出,他們很聰明而且勤勞。


    2卡爾木克人是歐洲東部地區的土著人。


    昂梯菲爾師傅和他的夥伴在北極旅館一訂好房間,就立即去找能把他們送到斯匹次卑耳根的船隻了。他們向港口走去,清澈的河水從一條美麗的河流進港口。港口有木柵相支,上邊是房屋和商店,一切都散發著一股曬魚台的腥味。


    哈默費斯特是個著名的漁業城市,各種水產都有。狗吃魚、禽獸吃魚,綿羊和山羊也吃魚,在這奇妙的水域上作業的上百隻船帶來了大量的魚,哪能吃得完呢。總之,哈默費斯特也是個奇特的城市,多雨,夏季白晝很長,冬季則黑夜漫漫,夜空經常被壯觀無比的北極光照亮。


    在港口入口處,昂梯菲爾師傅和他的夥伴們在一個花崗石柱子的腳下停了下來,此柱是奧斯卡爾一世時建造的,用以紀念多瑙河和哈默費斯特海口之間的子午圈的測量工程的。柱頭是銅製的挪威兵器,柱身矗立在地球上。從這兒,我們的旅行家們向木柵欄走去,下邊停泊著形形色色的,噸位各異而又裝備不同的船隻,這全是在北冰洋水域進行捕魚用的大大小小的漁船。


    然而,人們會問,他們怎麽讓人家聽懂他們講的話呢?他們之中有人會挪威語嗎?……沒有,但是,朱埃勒會講英語,靠這個世界通用語,在斯堪地那維亞國家,是完全可以打交道的。

章節目錄

閱讀記錄

昂梯菲爾奇遇記所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[法]儒勒·凡爾納的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[法]儒勒·凡爾納並收藏昂梯菲爾奇遇記最新章節