“您是在假設?”
“我的假設是實際!”
“不!那是您的想像!”
“夠了,可惡的大騙子!”
“先生……”
“出於禮貌,我可以收回‘可惡的’字眼!我說,信裏有您朝思暮想的東西,好不好?……”
公證人或許會以為皮埃爾講完這句話,就要說出秘密來吧!你看,他那小眼睛象紅寶石那樣,閃閃發光。
不!聖馬洛人怒不可遏,他氣得臉色發紫,然而卻守口如瓶:
“是的,老兄,你操心的決不是信裏講的,我父親給那位總督幫過大忙之類的話,不是!而是4個數字……聽見沒有?4個數字……”
“4個數字?”勃·奧馬爾喃喃自語道。
“對!信中有4個數字,每個字給1250萬法郎,我就交給您!就說這些了,已談得不少了!……再見……”
昂梯菲爾將雙手插入衣袋,吹著口哨就走了。他吹些什麽,連他自己也不知道,反正不象蕭邦的樂曲,倒有點象野狗的狂吠。
勃·奧馬爾呆若木雞,好似釘子釘在那裏一樣,有如一尊山神,一塊界石,他本想像捉弄一個埃及農民那樣,輕易地將水手捉弄一番。真主知道,他是不是曾經對那些不幸的農民進行過這樣的敲詐呢?
他的事務所是亞歷山大第一流的。
奧馬爾不知所措,怒視著聖馬洛人離去,隻見他拖著沉重的腳步,下身搖搖晃晃,一會兒聳聳左肩,一會兒聳聳右肩,打著手勢,真象他的朋友在那兒正接受他一場暴風驟雨般的大怒似的。
突然,昂梯菲爾站住了,是什麽擋住了他的去路?……這個障礙便是他腦子裏剛剛生出的一個念頭,他忘了點事,……。
於是,他又向公證人走來,公證人仍然一動不動,就象達福內由於失寵於阿波羅1而變成的樹似的。
1阿波羅是希臘神話中的太陽神;達福內是化作月桂樹的女神。
“勃·奧馬爾先生?”他說道。
“您要幹什麽?”
“還有一件事要灌入您的耳膜!”
“什麽事?”
“是號碼……”
“啊!號碼?……”
“我家的門牌號碼……高房街3號……您知道它,或許當您想來我家那天用得著……”
“我去您家那天?”
“口袋裏裝著五千萬法郎!”
說完,他又走了,公證人則兩腿發軟,支撐不住,隻好祈禱安拉1和穆罕默德2了。
1安拉為伊斯蘭教所信仰的神。
2穆罕默德是伊斯蘭教的創始人,是安拉派往人間的使者,也稱先知。
第七章
蠻橫、粗暴的納吉姆硬強加於勃·奧馬爾
2月9日夜,如果聯合旅社19號房間的門不是緊閉著,並掛有厚門簾的話,那麽,住在雅克·心廣場那側的房間裏的旅客,準會從夢中被吵醒。
事實上,兩個人,或者說至少是其中的一個在大聲喧譁、咒罵、威脅,這足以表明此人已怒不可遏。另一位在想法安慰他,由於害怕,在苦苦哀求,那也無濟於事。
對這聲大鬧,人們無人聽得懂。因為他們講的是當地人不知曉的土耳其語。時不時,還夾雜些法國成語,表說兩人可以用這種高雅的語言來表達。
壁爐裏,木柴在熊熊燃燒,一盞燈擺在獨角桌上,帶扣的公文包的摺子中放著一些半藏半露的文件,公文包已經非常破舊了。
其中的一位是勃·奧馬爾,他滿臉狼狽相,兩眼低垂,看著爐內的火苗。比起來,這火苗還不如他的同夥那閃閃發光的瞳孔那麽熾烈。
這位同伴是位異國人,麵孔兇狠,舉止可疑,當昂梯菲爾和公證人在碼頭角落談話時,公證人就是向他作過暗示的。
此人不止一次的重複著:
“這麽說,你失敗了?”
“是的,閣下!真主作證……”
“我不需要任何人作證,有一件事……你沒辦成……”
“實在令人遺憾。”
“那個該死的水手拒絕給你信?……”(“該死的”是用法語講的)
“是的!”
“拒絕賣給你?”
“賣?……他倒同意賣……”
“笨蛋!怎麽不買下來?……信沒拿到,就來我這兒了?”
“閣下,您知道他的要價嗎?”
“唉!那有什麽?”
“五千萬法郎!”
“五千萬……”
於是埃及人破口大罵,汙言穢語就象戰艦左右舷一齊開火的炮彈一樣,亂放一通。然後,當他裝炮彈上膛時,又說道:
“你這個傻瓜,看來,那個水手知道這件事對他事關重大?”
“他恐怕是在懷疑。”
“讓穆罕默德把他絞死,把你也絞死!”暴跳如雷的這位先生喊叫著,在房中急速踱著步。“關於你的絞刑,我要親自關照,責任全歸咎於你……”
“我的假設是實際!”
“不!那是您的想像!”
“夠了,可惡的大騙子!”
“先生……”
“出於禮貌,我可以收回‘可惡的’字眼!我說,信裏有您朝思暮想的東西,好不好?……”
公證人或許會以為皮埃爾講完這句話,就要說出秘密來吧!你看,他那小眼睛象紅寶石那樣,閃閃發光。
不!聖馬洛人怒不可遏,他氣得臉色發紫,然而卻守口如瓶:
“是的,老兄,你操心的決不是信裏講的,我父親給那位總督幫過大忙之類的話,不是!而是4個數字……聽見沒有?4個數字……”
“4個數字?”勃·奧馬爾喃喃自語道。
“對!信中有4個數字,每個字給1250萬法郎,我就交給您!就說這些了,已談得不少了!……再見……”
昂梯菲爾將雙手插入衣袋,吹著口哨就走了。他吹些什麽,連他自己也不知道,反正不象蕭邦的樂曲,倒有點象野狗的狂吠。
勃·奧馬爾呆若木雞,好似釘子釘在那裏一樣,有如一尊山神,一塊界石,他本想像捉弄一個埃及農民那樣,輕易地將水手捉弄一番。真主知道,他是不是曾經對那些不幸的農民進行過這樣的敲詐呢?
他的事務所是亞歷山大第一流的。
奧馬爾不知所措,怒視著聖馬洛人離去,隻見他拖著沉重的腳步,下身搖搖晃晃,一會兒聳聳左肩,一會兒聳聳右肩,打著手勢,真象他的朋友在那兒正接受他一場暴風驟雨般的大怒似的。
突然,昂梯菲爾站住了,是什麽擋住了他的去路?……這個障礙便是他腦子裏剛剛生出的一個念頭,他忘了點事,……。
於是,他又向公證人走來,公證人仍然一動不動,就象達福內由於失寵於阿波羅1而變成的樹似的。
1阿波羅是希臘神話中的太陽神;達福內是化作月桂樹的女神。
“勃·奧馬爾先生?”他說道。
“您要幹什麽?”
“還有一件事要灌入您的耳膜!”
“什麽事?”
“是號碼……”
“啊!號碼?……”
“我家的門牌號碼……高房街3號……您知道它,或許當您想來我家那天用得著……”
“我去您家那天?”
“口袋裏裝著五千萬法郎!”
說完,他又走了,公證人則兩腿發軟,支撐不住,隻好祈禱安拉1和穆罕默德2了。
1安拉為伊斯蘭教所信仰的神。
2穆罕默德是伊斯蘭教的創始人,是安拉派往人間的使者,也稱先知。
第七章
蠻橫、粗暴的納吉姆硬強加於勃·奧馬爾
2月9日夜,如果聯合旅社19號房間的門不是緊閉著,並掛有厚門簾的話,那麽,住在雅克·心廣場那側的房間裏的旅客,準會從夢中被吵醒。
事實上,兩個人,或者說至少是其中的一個在大聲喧譁、咒罵、威脅,這足以表明此人已怒不可遏。另一位在想法安慰他,由於害怕,在苦苦哀求,那也無濟於事。
對這聲大鬧,人們無人聽得懂。因為他們講的是當地人不知曉的土耳其語。時不時,還夾雜些法國成語,表說兩人可以用這種高雅的語言來表達。
壁爐裏,木柴在熊熊燃燒,一盞燈擺在獨角桌上,帶扣的公文包的摺子中放著一些半藏半露的文件,公文包已經非常破舊了。
其中的一位是勃·奧馬爾,他滿臉狼狽相,兩眼低垂,看著爐內的火苗。比起來,這火苗還不如他的同夥那閃閃發光的瞳孔那麽熾烈。
這位同伴是位異國人,麵孔兇狠,舉止可疑,當昂梯菲爾和公證人在碼頭角落談話時,公證人就是向他作過暗示的。
此人不止一次的重複著:
“這麽說,你失敗了?”
“是的,閣下!真主作證……”
“我不需要任何人作證,有一件事……你沒辦成……”
“實在令人遺憾。”
“那個該死的水手拒絕給你信?……”(“該死的”是用法語講的)
“是的!”
“拒絕賣給你?”
“賣?……他倒同意賣……”
“笨蛋!怎麽不買下來?……信沒拿到,就來我這兒了?”
“閣下,您知道他的要價嗎?”
“唉!那有什麽?”
“五千萬法郎!”
“五千萬……”
於是埃及人破口大罵,汙言穢語就象戰艦左右舷一齊開火的炮彈一樣,亂放一通。然後,當他裝炮彈上膛時,又說道:
“你這個傻瓜,看來,那個水手知道這件事對他事關重大?”
“他恐怕是在懷疑。”
“讓穆罕默德把他絞死,把你也絞死!”暴跳如雷的這位先生喊叫著,在房中急速踱著步。“關於你的絞刑,我要親自關照,責任全歸咎於你……”