兩塊直立的石頭上麵,橫著一塊厚厚的石板,形成了一道門,足夠一個人從容穿過。不過,裏邊卻有些暗。
“你要過去嗎,主人?”
“為什麽不?我這輩子還從沒有過這麽大的興致,非得看看這背後到底是誰在搗鬼。”
“我也不想太過於那個,但……”弗拉吉亞剛開了口,但我已經向前走去了。
幹淨利落的三步,便已足夠。隨即,便見一圈石頭和一片閃耀的草坪背後,露出了一名黑白二色的男子,正朝著一座掛著出口標誌的牌坊走去,而那牌坊後麵,則是一片幽暗。停下腳步,我後退一步,轉過了身來。隻見一個黑白二色的男子,正在注視著我,身後是一座牌坊,投射出一片陰影。我將右手舉上頭頂,那身影也一樣。我轉回到了先前的方向,對麵那個身影也同樣將一隻手舉了起來。我抬腿邁了過去。
“這個世界可真小,”我評論道,“但我討厭遮遮掩掩。”
那人笑了。
“現在你已經知道出口同時也是入口了。”他說。
“看到了你,可比看一出薩特戲劇有啟發多了。”我回答道。
“不大友好,”他回答,“但道理說得通。這樣的態度並不鮮見。隻是我好像沒惹你,對不對?”
“你到底是不是我在這附近見到拿一個女人來獻祭的那個人?”
“就算我是,又怎樣?跟你又沒有關係。”
“我覺得我對某些小事還是有特殊感情的。比如生命的價值。”
“憤怒一文不值。就連像阿爾貝特·施韋澤那樣對生命充滿敬畏之人,崇敬的對象也並不包括絛蟲、采采蠅和癌細胞。”
“你知道我什麽意思。我剛才見到一個人,正在一塊石頭上拿一個女人來獻祭,你到底是不是他?”
“把祭壇指給我看看。”
“指不了,不見了。”
“把那個女人指給我看。”
“她也不見了。”
“那你還有什麽可說的。”
“去你娘的!這兒又不是法庭!你如果還想談下去,那就回答我的問題。如果不回答,那咱倆就別廢話了。”
“我已經回答你了。”
我聳了聳肩。
“那好吧,”我說,“我不認識你,而且很高興不認識你。再會。”
我朝著道路的方向走了一步,他說道:“迪爾德麗。她叫迪爾德麗,而且我確實殺了她。”他走進了我剛剛現身出來的那座牌坊,但並沒有從那塊寫著“出口”的牌子下走出來。我轉過身來,也進了那牌坊,卻從另外一側走了出來,看到我自己正從對麵走了進去。不過沿途卻再也沒見那個陌生人的身影。
“看出什麽來了?”我一邊退回道路上去,一邊問弗拉吉亞。
“興許,一個幽靈地界?一個噁心的地方,一個噁心的幽靈?”她亢聲說道,“我不知道,但我覺得他也是其中一個該死的模型,而且在這個地方好像更加強大了。”
我走下小徑,踏了上去,再次繼續前行。
“你自從獲得加持以來,說話的風格大變嘛。”我評論道。
“你的神經係統是一名好老師。”
“多謝。如果那傢夥再現身,萬一你先注意到了,可千萬要提醒我。”
“好的。實際上,這整個地方都有一種那種結構的感覺。這兒的每一塊石頭上麵都有試煉陣的印記。”
“你是什麽時候察覺到的?”
“咱們第一次試這個出口的時候。因為擔心有什麽危險,所以我掃描了一下。”
來到石圈外圍,我拍了拍一塊石頭,感覺足夠堅實。
“他來了!”弗拉吉亞突然警告道。
“嘿!”一個聲音從頭頂傳了下來,我抬起了頭,隻見那黑白二色的陌生人,正端坐在一塊石頭上麵,抽著一根細細的雪茄,左手端著一隻大酒杯。
“你讓我很是好奇呀,孩子,”他接著說道,“你叫什麽名字?”
“梅林,”我回答道,“你呢?”
他沒有回答我,而是雙手在石頭上一撐,緩慢地落了下來,站在了我身旁,乜斜著左眼,打量起了我。在他右側,影子猶如墨水一般流淌。空氣中,是他吐出來的銀色煙霧。
“你是一個活人,”他隨即宣布道,“身上既有試煉陣也有混沌的印記,流淌的是安珀的血。你是哪一支係的,梅林?”
影子分開了一會兒,我看到他的右眼隱在一片黑暗後麵。
“我是科溫之子,”我告訴他,“那你應該就是叛徒布蘭德。”
“叫你猜中了,”他說道,“但我從未背叛我的信仰。”
“那是你自己的野心,”我說,“家庭、家人以及秩序的力量,你從來就沒放在心上,不是嗎?”
他哼了一聲。
“我不跟乳臭未幹的小子爭辯。”
“我也沒興趣和你爭辯。不過,順便提醒你一句,你兒子裏納爾多是我最好的朋友。”
我轉過身去,開始往前走。他的一隻手落在了我的肩上。
“你要過去嗎,主人?”
“為什麽不?我這輩子還從沒有過這麽大的興致,非得看看這背後到底是誰在搗鬼。”
“我也不想太過於那個,但……”弗拉吉亞剛開了口,但我已經向前走去了。
幹淨利落的三步,便已足夠。隨即,便見一圈石頭和一片閃耀的草坪背後,露出了一名黑白二色的男子,正朝著一座掛著出口標誌的牌坊走去,而那牌坊後麵,則是一片幽暗。停下腳步,我後退一步,轉過了身來。隻見一個黑白二色的男子,正在注視著我,身後是一座牌坊,投射出一片陰影。我將右手舉上頭頂,那身影也一樣。我轉回到了先前的方向,對麵那個身影也同樣將一隻手舉了起來。我抬腿邁了過去。
“這個世界可真小,”我評論道,“但我討厭遮遮掩掩。”
那人笑了。
“現在你已經知道出口同時也是入口了。”他說。
“看到了你,可比看一出薩特戲劇有啟發多了。”我回答道。
“不大友好,”他回答,“但道理說得通。這樣的態度並不鮮見。隻是我好像沒惹你,對不對?”
“你到底是不是我在這附近見到拿一個女人來獻祭的那個人?”
“就算我是,又怎樣?跟你又沒有關係。”
“我覺得我對某些小事還是有特殊感情的。比如生命的價值。”
“憤怒一文不值。就連像阿爾貝特·施韋澤那樣對生命充滿敬畏之人,崇敬的對象也並不包括絛蟲、采采蠅和癌細胞。”
“你知道我什麽意思。我剛才見到一個人,正在一塊石頭上拿一個女人來獻祭,你到底是不是他?”
“把祭壇指給我看看。”
“指不了,不見了。”
“把那個女人指給我看。”
“她也不見了。”
“那你還有什麽可說的。”
“去你娘的!這兒又不是法庭!你如果還想談下去,那就回答我的問題。如果不回答,那咱倆就別廢話了。”
“我已經回答你了。”
我聳了聳肩。
“那好吧,”我說,“我不認識你,而且很高興不認識你。再會。”
我朝著道路的方向走了一步,他說道:“迪爾德麗。她叫迪爾德麗,而且我確實殺了她。”他走進了我剛剛現身出來的那座牌坊,但並沒有從那塊寫著“出口”的牌子下走出來。我轉過身來,也進了那牌坊,卻從另外一側走了出來,看到我自己正從對麵走了進去。不過沿途卻再也沒見那個陌生人的身影。
“看出什麽來了?”我一邊退回道路上去,一邊問弗拉吉亞。
“興許,一個幽靈地界?一個噁心的地方,一個噁心的幽靈?”她亢聲說道,“我不知道,但我覺得他也是其中一個該死的模型,而且在這個地方好像更加強大了。”
我走下小徑,踏了上去,再次繼續前行。
“你自從獲得加持以來,說話的風格大變嘛。”我評論道。
“你的神經係統是一名好老師。”
“多謝。如果那傢夥再現身,萬一你先注意到了,可千萬要提醒我。”
“好的。實際上,這整個地方都有一種那種結構的感覺。這兒的每一塊石頭上麵都有試煉陣的印記。”
“你是什麽時候察覺到的?”
“咱們第一次試這個出口的時候。因為擔心有什麽危險,所以我掃描了一下。”
來到石圈外圍,我拍了拍一塊石頭,感覺足夠堅實。
“他來了!”弗拉吉亞突然警告道。
“嘿!”一個聲音從頭頂傳了下來,我抬起了頭,隻見那黑白二色的陌生人,正端坐在一塊石頭上麵,抽著一根細細的雪茄,左手端著一隻大酒杯。
“你讓我很是好奇呀,孩子,”他接著說道,“你叫什麽名字?”
“梅林,”我回答道,“你呢?”
他沒有回答我,而是雙手在石頭上一撐,緩慢地落了下來,站在了我身旁,乜斜著左眼,打量起了我。在他右側,影子猶如墨水一般流淌。空氣中,是他吐出來的銀色煙霧。
“你是一個活人,”他隨即宣布道,“身上既有試煉陣也有混沌的印記,流淌的是安珀的血。你是哪一支係的,梅林?”
影子分開了一會兒,我看到他的右眼隱在一片黑暗後麵。
“我是科溫之子,”我告訴他,“那你應該就是叛徒布蘭德。”
“叫你猜中了,”他說道,“但我從未背叛我的信仰。”
“那是你自己的野心,”我說,“家庭、家人以及秩序的力量,你從來就沒放在心上,不是嗎?”
他哼了一聲。
“我不跟乳臭未幹的小子爭辯。”
“我也沒興趣和你爭辯。不過,順便提醒你一句,你兒子裏納爾多是我最好的朋友。”
我轉過身去,開始往前走。他的一隻手落在了我的肩上。