向。在轉身的時候,她鎖定了那種感覺。她的肌膚在那件物體的力量之下蠕動。
在瑟寇拉冷眼注視下,那種閃過她頭腦的感覺不可能是其他東西。可能嗎?
她拋開了疑問,她厭惡懷疑,並且將其歸咎於充斥她頭顱的那種不斷膨脹的幽靈
般的麻木感。
她遊近後仔細研究了傾斜的海底地麵。破碎的珊瑚和建築殘片以及覆蓋其
上藤壺,隻有受過訓練的打撈者的眼睛才能看出這些探出淤泥旋渦的是什麽東
西。附近沒有一個沙華魚人船員在幹活。
在更近的距離,那種吸引力變得令人沉醉,而且那種疼漲感似乎都被從她
的頭腦裏清空了。第一次,她懷疑是亞克霍瓦斯在她身體裏灌輸了這種疼痛,有
意催促她加速搜尋工作。
拉阿奎艾爾被從痛苦中解放出來,她開始仔細地搜索這片區域。那個物體
的吸引力是如此之強,以至於根本不會弄錯地方。每次當她從它那裏轉開的時候,
那種膨脹的疼痛就又會湧回她的腦海。
她落在了海底,旁邊有一大塊烈焰珊瑚,它的亮紅色與深海的藍色正好相
逆。這個名字是她從瑟洛斯的沙華魚人那裏學到的。烈焰珊瑚從不生長在外海,
它隻生長在阿蘭玻爾海和隕星海的維爾洪河口。
烈焰珊瑚聚集成一個圓形的叢,如橢圓的碟子一般。那叢亮紅色還包括從
內部發出的白熱。在瓦哈克斯提爾的時候,女祭司曾經看到過被採集起來的珊瑚。
一旦被分離開,它就會失去亮紅的光澤,但仍然發出粉色的光。
慢慢地,拉阿奎艾爾用一隻手握住了珊瑚粗糙的一支,因為水流幾乎要把
她帶離這片區域,她向前滑動,矮身鑽進斜麵之下。在僅僅幾尺之遙,她勾勒出
了一個洞穴幽暗的輪廓。
當她看到洞穴的時候,一陣寒冷的水流沖刷過她的雙肩並衝下她的脊背。
然而,那件東西的吸引力還是太難忽略了。它能保證消除她頭腦中那種麻木的壓
力,這拉著她不斷前進。
拉阿奎艾爾把握著三叉矛的拳頭攥緊,溜進了斜洞裏。遊了幾下之後,她
向下一伸手,就抓到了洞口周圍粗糙的岩石。
洞裏漆黑一片,冰冷而令人生畏。
她曾一度想到要通知亞克霍瓦斯,但一想到她有可能是錯的這一點時,那
種想法又馬上黯然消隱。
拉阿奎艾爾鼓勵著自己,跟隨著尖利的矛尖,向前遊進了洞口。當她在海
水中轉身正對洞口的時候,她的心跳略微有些加速。開口兩端的寬度幾乎有十五
尺。
她釋放出自己氣管和鰾中的空氣,以減輕幫助她在海中特定深度遊行的浮
力。重力把她拉到了通向洞內的布滿小石塊的海底地麵上。
通道內不到十尺的地方,洞裏黑得伸手不見五指。洞依然順著海底的斜麵
延伸,角度也變得更陡。坡麵陡得讓她很難控製自己的腳步。
她停了下來,把手伸到了她攜帶的材料包裏,那些材料包就裝在她穿的沙
華魚人戰士的甲冑上。她從材料包裏取出了一塊一指長的透明珊瑚,握在手中舉
起。
珊瑚所提供的照明把黑暗逼退了將近五尺。為了進行探索,瑟洛斯的沙華
魚人往塔嘉娜上搬運了大量的這種珊瑚,然後給每個搜索的人切下幾塊。即使在
被收割以後,大塊的珊瑚仍可以持續發光幾個月,但是小塊的不到一周就會失去
光亮。
拉阿奎艾爾舉著這片透明的珊瑚,再度開始前進。通道牆壁很光滑,這告
訴她這裏是人工修建的。
她作為一名祭司的好奇心已經被激起,想要找到另一個秘密的答案。那些
已經有所顯示,卻仍沒有被證實的東西,就是瑟寇拉為他所選定的人繪製的一幅
信仰的畫卷。這是女祭司加阿塔阿格給拉阿奎艾爾灌輸的第一課,在她依照華昂
頓男爵的命令被帶到神殿裏的時候。這一課拉阿奎艾爾從未遺忘過。
她以自己的步數丈量著她已經下降的距離。在其內不到四十尺,洞就突然
地到了盡頭。女祭司高舉著透明珊瑚,研究起阻止她繼續搜索的這個不自然的盡
頭。
珊瑚的光明也照亮了一堆或白色或黃色的新老混合的骨頭堆。進距離的觀
察表明這是一些散亂的人類和精靈的骨頭。拉阿奎艾爾認為這堆骨頭的深度也許
有十或十五英尺。
藉助於女祭司加阿塔阿格教授給她的控製恐懼的內容,拉阿奎艾爾讓自己
又前進了一步。她的腳踩斷了一截殘破的大腿骨,聲音被困在洞裏,不住迴響著,
甚至還被濃稠的水所加速。
所有骨頭的表麵都殘留有牙印。
她沒有聽到身後生物的移動,但她感覺到了側線附近水流的轉移。
拉阿奎艾爾旋轉身體,帶著透明珊瑚塊,並且舉起了她的三叉矛。
盡管水巨怪(*譯註3 ,vodyanoi)的腿短粗而彎曲,但它仍有將近二十尺
高。由於這位掠食者在圍場中弓腰前進,所以確切的身高很難估算。它的外形略
在瑟寇拉冷眼注視下,那種閃過她頭腦的感覺不可能是其他東西。可能嗎?
她拋開了疑問,她厭惡懷疑,並且將其歸咎於充斥她頭顱的那種不斷膨脹的幽靈
般的麻木感。
她遊近後仔細研究了傾斜的海底地麵。破碎的珊瑚和建築殘片以及覆蓋其
上藤壺,隻有受過訓練的打撈者的眼睛才能看出這些探出淤泥旋渦的是什麽東
西。附近沒有一個沙華魚人船員在幹活。
在更近的距離,那種吸引力變得令人沉醉,而且那種疼漲感似乎都被從她
的頭腦裏清空了。第一次,她懷疑是亞克霍瓦斯在她身體裏灌輸了這種疼痛,有
意催促她加速搜尋工作。
拉阿奎艾爾被從痛苦中解放出來,她開始仔細地搜索這片區域。那個物體
的吸引力是如此之強,以至於根本不會弄錯地方。每次當她從它那裏轉開的時候,
那種膨脹的疼痛就又會湧回她的腦海。
她落在了海底,旁邊有一大塊烈焰珊瑚,它的亮紅色與深海的藍色正好相
逆。這個名字是她從瑟洛斯的沙華魚人那裏學到的。烈焰珊瑚從不生長在外海,
它隻生長在阿蘭玻爾海和隕星海的維爾洪河口。
烈焰珊瑚聚集成一個圓形的叢,如橢圓的碟子一般。那叢亮紅色還包括從
內部發出的白熱。在瓦哈克斯提爾的時候,女祭司曾經看到過被採集起來的珊瑚。
一旦被分離開,它就會失去亮紅的光澤,但仍然發出粉色的光。
慢慢地,拉阿奎艾爾用一隻手握住了珊瑚粗糙的一支,因為水流幾乎要把
她帶離這片區域,她向前滑動,矮身鑽進斜麵之下。在僅僅幾尺之遙,她勾勒出
了一個洞穴幽暗的輪廓。
當她看到洞穴的時候,一陣寒冷的水流沖刷過她的雙肩並衝下她的脊背。
然而,那件東西的吸引力還是太難忽略了。它能保證消除她頭腦中那種麻木的壓
力,這拉著她不斷前進。
拉阿奎艾爾把握著三叉矛的拳頭攥緊,溜進了斜洞裏。遊了幾下之後,她
向下一伸手,就抓到了洞口周圍粗糙的岩石。
洞裏漆黑一片,冰冷而令人生畏。
她曾一度想到要通知亞克霍瓦斯,但一想到她有可能是錯的這一點時,那
種想法又馬上黯然消隱。
拉阿奎艾爾鼓勵著自己,跟隨著尖利的矛尖,向前遊進了洞口。當她在海
水中轉身正對洞口的時候,她的心跳略微有些加速。開口兩端的寬度幾乎有十五
尺。
她釋放出自己氣管和鰾中的空氣,以減輕幫助她在海中特定深度遊行的浮
力。重力把她拉到了通向洞內的布滿小石塊的海底地麵上。
通道內不到十尺的地方,洞裏黑得伸手不見五指。洞依然順著海底的斜麵
延伸,角度也變得更陡。坡麵陡得讓她很難控製自己的腳步。
她停了下來,把手伸到了她攜帶的材料包裏,那些材料包就裝在她穿的沙
華魚人戰士的甲冑上。她從材料包裏取出了一塊一指長的透明珊瑚,握在手中舉
起。
珊瑚所提供的照明把黑暗逼退了將近五尺。為了進行探索,瑟洛斯的沙華
魚人往塔嘉娜上搬運了大量的這種珊瑚,然後給每個搜索的人切下幾塊。即使在
被收割以後,大塊的珊瑚仍可以持續發光幾個月,但是小塊的不到一周就會失去
光亮。
拉阿奎艾爾舉著這片透明的珊瑚,再度開始前進。通道牆壁很光滑,這告
訴她這裏是人工修建的。
她作為一名祭司的好奇心已經被激起,想要找到另一個秘密的答案。那些
已經有所顯示,卻仍沒有被證實的東西,就是瑟寇拉為他所選定的人繪製的一幅
信仰的畫卷。這是女祭司加阿塔阿格給拉阿奎艾爾灌輸的第一課,在她依照華昂
頓男爵的命令被帶到神殿裏的時候。這一課拉阿奎艾爾從未遺忘過。
她以自己的步數丈量著她已經下降的距離。在其內不到四十尺,洞就突然
地到了盡頭。女祭司高舉著透明珊瑚,研究起阻止她繼續搜索的這個不自然的盡
頭。
珊瑚的光明也照亮了一堆或白色或黃色的新老混合的骨頭堆。進距離的觀
察表明這是一些散亂的人類和精靈的骨頭。拉阿奎艾爾認為這堆骨頭的深度也許
有十或十五英尺。
藉助於女祭司加阿塔阿格教授給她的控製恐懼的內容,拉阿奎艾爾讓自己
又前進了一步。她的腳踩斷了一截殘破的大腿骨,聲音被困在洞裏,不住迴響著,
甚至還被濃稠的水所加速。
所有骨頭的表麵都殘留有牙印。
她沒有聽到身後生物的移動,但她感覺到了側線附近水流的轉移。
拉阿奎艾爾旋轉身體,帶著透明珊瑚塊,並且舉起了她的三叉矛。
盡管水巨怪(*譯註3 ,vodyanoi)的腿短粗而彎曲,但它仍有將近二十尺
高。由於這位掠食者在圍場中弓腰前進,所以確切的身高很難估算。它的外形略