“博物館假期”的第二天,表演了一天睡十幾個小時的三個病號都表示人已經沒事了,並且實在睡不住了——沒想到臥床休息對人也是一種考驗啊!


    “但是假已經請了,”奧拉:“而且現在回去上課也趕不上了。”


    “要不把試給考了吧?”周曉辰魔鬼地說。


    ——指的是從“深海聆聽者”入口報名“亞特蘭蒂斯計劃-深潛探索任務”,需要通過的“深海之聲”鯨語考試。


    謝東流:……我現在回去躺著還來得及嗎?


    由於其餘三人一拍即合,謝東流不得不被大部隊挾裹著一起卷起來。早飯後,一行就往模擬艙去了。


    周曉辰大力拍他的肩膀:“沒關係!不限次數的!”掛了重考唄!


    謝東流想到那長達三個小時的考試時長就頭皮發麻:“……你能說點吉利的嗎?”


    蓋上模擬艙,在準備區選擇進入“深海之聲”考試,灌注保護液的濕潤觸感還沒有褪去,就跟畫麵的轉變無縫銜接,周曉辰眼前先是黑了一下,然後就變得一片湛藍,頂部的水麵仿佛由無數透澈的凸鏡組成,晃動的光線從那裏透下來。


    可以說是沉浸式的海洋體驗。


    接著就從遠方傳來了鯨的聲音。


    不能沒有一點輔助,就純靠聽吧?


    周曉辰伸出手摸索,果然在手腕上摸到光腦,點了一下,光幕在湛藍的背景上麵展開。


    熟悉的波形圖和傅裏葉變換後的頻率譜在視野中心跳動,處在人類聽覺範圍內的隻是其中的一小部分。與此同時鍵盤也在下麵彈出,隨時可以輸入翻譯。


    毫不意外,是從來沒有聽過的——背題庫的人可以洗洗睡了。


    而讓人意外的是,作為考試材料的“鯨語”,竟然非常地清晰。現在播放的這段“鯨語”,跟公共語料庫裏的那些“日常談話”之間的差距,就像英語聽力考試錄音和去阿喀琉斯找個咖啡館隨機錄幾段的差距。


    當然,從聽力考試的角度,“標準化”是合理的——才怪啊!


    那是“鯨語”啊!


    難道你還能去請頭鯨老師,跟它說我們需要錄一段考試聽力材料,請你盡可能平穩地、清晰地讀?


    周曉辰大為困惑:難道這段語音是人工合成的?


    這不合理——在人類離真正破解海洋文明語言還有一些距離的時候,用合成語音考試,不會非常失真嗎?宋昂老師課上布置的作業,也僅僅是從已有的語料庫裏剪輯,而不是從頭合成啊。


    雖然不理解,但是考試還得繼續。


    然而開頭第一段就讓周曉辰更費解了。


    這是一串非常清晰的“嗚”“嚶”“嗡”等等長短音的組合,幾乎涵蓋了她在語料庫裏聽到過的各種表達,但這樣組合在一起,幾乎沒辦法解讀出任何意思,就好像有人對著你把“百家姓”念了一遍。


    莫非是校準?


    ——如果這段語料是人工合成的,那就很合理。先對“詞庫”進行一遍校準,可以很大程度幫助後麵的理解,排除一些方言的幹擾。


    周曉辰決定相信自己的判斷,在提交框裏打,“0-12.44s:校準”。


    接下來是一串長長的“嗚”聲中夾雜短促的“嚶”,多見於不同家族成員碰麵時表達友善。周曉辰精神一振:這次聽懂了!


    當然,這是在考試,得正經一點,她的特色“傳神翻譯”還是先一邊放放,老老實實地打:


    “12.45-15.21s:向你們問候。”


    不等周曉辰露出“拿捏住了”的笑容,下一句出來的時候,她的笑容又逐漸消失了。


    這是連續的一段長短音,根據周曉辰最近一段時間研究的經驗,是用來表達數字。她甚至就是從這裏麵找到靈感,創造了基於二進製的、“亞特蘭蒂斯魚人”的語言。


    比如:


    ||--代表“12”;


    ||--|--代表“100”。


    這種語言表達數字時有個很不方便的地方:當數字很大的時候,就會越來越長,非常鬼畜。


    按照這種邏輯,周曉辰翻譯出了後麵長長的一段語料:


    “15.22s-19.68s:2+3=5。”


    “19.69-27.02s:8+17=25。”


    “……13x28=364。”


    翻譯得很順利,但周曉辰卻有一種非常怪異的感覺。


    考試繼續。


    “……我們生活的地方是一個球體,一麵是海洋,一麵是陸地。”


    “我們生活在海洋,你們生活在陸地。”


    “一直以來,你們都在觀察我們。如果你們想要知道的,是我們是否具備智慧,那麽希望上麵的訊息能夠給你們答案。”


    “你們似乎對與自己不同的族群抱有極大的敵意,這種敵意使得我們對接觸抱有謹慎的態度。但是近來,你們的觀察越來越頻繁和深入,我們決定做出回應,如果可能,希望這種回應能消解你們的敵意。”


    “我們不明白你們的敵意從何而來。如果是因為我們的‘趕海’的話,作為智慧生物,我們不希望自己的屍體在海水裏腐爛,變成普通魚類的食物——雖然上岸一樣會成為食物,但那至少不會帶給我們宛如同類相食的悲傷。”


    “那隻是我們的葬禮而已。”


    “——來自亞特蘭蒂斯的問候。”


    事實上,周曉辰沒有聽懂最後一句裏那個長串的稱呼,但結合上下文,那應該是深海文明對自己的稱呼,因此她將之命名為“亞特蘭蒂斯”。


    時間過去了一個小時,整段錄音播完了。根據考試說明,實際語料時長就是一個小時,隻是整場考試會播放三遍。


    果然,長短音組合的“校準”部分重新響起,而在已經答完考卷的現在,再聽到這段錄音的時候,周曉辰竟然有手指發麻的感覺。


    理論上她已經可以提前交卷,但此時盤桓在她腦子裏的隻有一個問題:這些錄音是真實的嗎?


    如果這一個小時的“亞特蘭蒂斯的問候”全是人工合成的一個玩笑,那她隻能對考官的幽默感表示歎服。

章節目錄

閱讀記錄

星際:為聯盟之崛起而讀書所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者魚緋的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持魚緋並收藏星際:為聯盟之崛起而讀書最新章節