人影。圖象的距離是如此之近,隻要把手伸過去,他們就得救了……
“最主要的問題是寒冷和空氣。不知道我們是不是很快就會被二氧化碳氣窒死
。也許有誰能夠找到擺脫這種威脅的方法。不過……”強格把聲音放低了幾個分貝
,看樣子,他是怕別人聽到他的講話:“教授和學生們還不知道南邊的空氣閘在爆
炸時受到了損傷。那兒已經在漏氣——密封裝置的周圍不斷發出噝噝的聲響。至於
這種情況嚴重到什麽程度,我現在還很難說準。”強格的話音又重新提高到了正常
的水平:“情況就是這樣,我們等待你們的指示。”
“除去‘永別了’之外,我們這兒還能說什麽呢?”摩根想道。
對於那些善於在危急情況下作出決策的人們,摩根永遠是欽佩的,但絕不忌妒
他們。雅諾什·巴爾托克是“中央”站的值班高級安全員,他手裏掌握著發號施令
的大權。在他下麵二萬五千公裏高山深處的所有人員(他們離出事地點才六百公裏)
,現在所能做的無非是聽取報告,提出有益的建議和盡可能地滿足記者們的好奇心
而已。
事故發生之後才過了幾分鍾,馬克辛娜·杜瓦爾就同摩根聯繫上了。同平時一
樣,她的問題總是提得一針見血:
“‘中央’站來得及趕到他們那兒嗎?”
怎麽回答她呢?摩根感到十分躊躇。毫無疑問,對問題的答覆是否定的。但是
,這麽早就放棄希望是不合乎理性的,甚至是殘忍的。要知道,這些蒙難者畢竟還
算是走運的……
“我本想給人以毫無根據的希望,但是,有可能我們用不著‘中央’站幫忙也
對付得了。在離出事地點近得多的‘1o-k’空間站上——它在一萬公裏的高度上,
有一個裝配工小組正在那兒施工。他們的運輸機可以在二十小時內趕到賽蘇依那裏
。”摩根回答得很沉著。
“那為什麽它到現在還沒有啟程?”馬克辛娜緊迫著問道。
“高級安全員巴爾托克馬上就會作出決定,但是一切努力都可能是徒勞的。空
氣總共隻夠用十個小時。更加嚴重的問題是溫度。”
“這是什麽意思?”馬克辛娜一時無法理解“溫度”是怎麽回事。
“上麵是夜間,可他們沒有熱源。馬克辛娜,請您暫時不要把這個情況報導出
去。現在還不知道什麽先用完——熱量還是氧氣。”摩根憂傷地答道。
馬克辛娜沉默了幾秒鍾,然後以她不常有的膽怯口氣問道:
“很可能我是‘癡人說夢話’,可是您該知道,氣象衛星上能夠發射功率強大
的紅外雷射……”
“不,我才是‘癡人’呢!您等一下,我馬上跟‘中央’站聯繫。”意外的啟
發使摩根激動得嚷了起來。
巴爾托克倒是非常客氣的,可是從他的答覆中,卻清楚地表明了對愛管閑事而
又隻懂皮毛的人的看法。
摩根重新接通了馬克辛娜的線路。
“有的時候,專家們也可能會發懵,可我們的那位真行。”他不無自豪地宣稱
:“十分鍾以前,巴爾托克已經同季風預報站聯繫過了。現在,電子計算機正在計
算所需的光能,免得發射的能量過大而把賽蘇依他們活活燒死。”
“這麽說我碰對了。”馬克辛娜毫不客氣地再次提醒摩根:“您還忘記了什麽?”
沒有什麽可回答的,而摩根也沒有打算回答。他仿佛看到了馬克辛娜頭腦裏的
那架計算機正在飛快地想出各種主意,並且猜到了她接下去就要提出的問題。
“難道不能利用一下‘蜘蛛’嗎?”馬克辛娜問道。
“就連最新的幾種機型全算在裏麵,它們的爬升高度也都十分有限——機裝蓄
電池的設計能力總共隻能爬升三百公裏。它們的用途是檢查空間軌道塔,但隻有等
空間軌道塔進入大氣層以後才用得上。”
“您給它們裝上功率大一些的蓄電池不就行了嗎?”
“在兩到三個小時內換上新的蓄電池嗎?可是,問題甚至還不在於此。現在正試
驗著的唯一的機器,並不適合於運載乘客。”看來,摩根對這種可能性早已作了周
詳的考慮。
“可以採用無人駕駛的辦法嘛!”
“這一招我們也已經想過了。當‘蜘蛛’到達‘基礎’站的時候,需要有一名
操作人員采完成對接作業。而為了把七個人逐個地運送下來,就得花上好幾天的時
間。”
“可你們總得想出個辦法來才成呀!”馬克辛娜有點著急了。
“我們甚至已經草擬了好幾種辦法,可它們全都行不通。要是找到了什麽中用
的辦法,我一定很快通知您。至於眼下嘛……您倒可以給我們幫點忙。”
“最主要的問題是寒冷和空氣。不知道我們是不是很快就會被二氧化碳氣窒死
。也許有誰能夠找到擺脫這種威脅的方法。不過……”強格把聲音放低了幾個分貝
,看樣子,他是怕別人聽到他的講話:“教授和學生們還不知道南邊的空氣閘在爆
炸時受到了損傷。那兒已經在漏氣——密封裝置的周圍不斷發出噝噝的聲響。至於
這種情況嚴重到什麽程度,我現在還很難說準。”強格的話音又重新提高到了正常
的水平:“情況就是這樣,我們等待你們的指示。”
“除去‘永別了’之外,我們這兒還能說什麽呢?”摩根想道。
對於那些善於在危急情況下作出決策的人們,摩根永遠是欽佩的,但絕不忌妒
他們。雅諾什·巴爾托克是“中央”站的值班高級安全員,他手裏掌握著發號施令
的大權。在他下麵二萬五千公裏高山深處的所有人員(他們離出事地點才六百公裏)
,現在所能做的無非是聽取報告,提出有益的建議和盡可能地滿足記者們的好奇心
而已。
事故發生之後才過了幾分鍾,馬克辛娜·杜瓦爾就同摩根聯繫上了。同平時一
樣,她的問題總是提得一針見血:
“‘中央’站來得及趕到他們那兒嗎?”
怎麽回答她呢?摩根感到十分躊躇。毫無疑問,對問題的答覆是否定的。但是
,這麽早就放棄希望是不合乎理性的,甚至是殘忍的。要知道,這些蒙難者畢竟還
算是走運的……
“我本想給人以毫無根據的希望,但是,有可能我們用不著‘中央’站幫忙也
對付得了。在離出事地點近得多的‘1o-k’空間站上——它在一萬公裏的高度上,
有一個裝配工小組正在那兒施工。他們的運輸機可以在二十小時內趕到賽蘇依那裏
。”摩根回答得很沉著。
“那為什麽它到現在還沒有啟程?”馬克辛娜緊迫著問道。
“高級安全員巴爾托克馬上就會作出決定,但是一切努力都可能是徒勞的。空
氣總共隻夠用十個小時。更加嚴重的問題是溫度。”
“這是什麽意思?”馬克辛娜一時無法理解“溫度”是怎麽回事。
“上麵是夜間,可他們沒有熱源。馬克辛娜,請您暫時不要把這個情況報導出
去。現在還不知道什麽先用完——熱量還是氧氣。”摩根憂傷地答道。
馬克辛娜沉默了幾秒鍾,然後以她不常有的膽怯口氣問道:
“很可能我是‘癡人說夢話’,可是您該知道,氣象衛星上能夠發射功率強大
的紅外雷射……”
“不,我才是‘癡人’呢!您等一下,我馬上跟‘中央’站聯繫。”意外的啟
發使摩根激動得嚷了起來。
巴爾托克倒是非常客氣的,可是從他的答覆中,卻清楚地表明了對愛管閑事而
又隻懂皮毛的人的看法。
摩根重新接通了馬克辛娜的線路。
“有的時候,專家們也可能會發懵,可我們的那位真行。”他不無自豪地宣稱
:“十分鍾以前,巴爾托克已經同季風預報站聯繫過了。現在,電子計算機正在計
算所需的光能,免得發射的能量過大而把賽蘇依他們活活燒死。”
“這麽說我碰對了。”馬克辛娜毫不客氣地再次提醒摩根:“您還忘記了什麽?”
沒有什麽可回答的,而摩根也沒有打算回答。他仿佛看到了馬克辛娜頭腦裏的
那架計算機正在飛快地想出各種主意,並且猜到了她接下去就要提出的問題。
“難道不能利用一下‘蜘蛛’嗎?”馬克辛娜問道。
“就連最新的幾種機型全算在裏麵,它們的爬升高度也都十分有限——機裝蓄
電池的設計能力總共隻能爬升三百公裏。它們的用途是檢查空間軌道塔,但隻有等
空間軌道塔進入大氣層以後才用得上。”
“您給它們裝上功率大一些的蓄電池不就行了嗎?”
“在兩到三個小時內換上新的蓄電池嗎?可是,問題甚至還不在於此。現在正試
驗著的唯一的機器,並不適合於運載乘客。”看來,摩根對這種可能性早已作了周
詳的考慮。
“可以採用無人駕駛的辦法嘛!”
“這一招我們也已經想過了。當‘蜘蛛’到達‘基礎’站的時候,需要有一名
操作人員采完成對接作業。而為了把七個人逐個地運送下來,就得花上好幾天的時
間。”
“可你們總得想出個辦法來才成呀!”馬克辛娜有點著急了。
“我們甚至已經草擬了好幾種辦法,可它們全都行不通。要是找到了什麽中用
的辦法,我一定很快通知您。至於眼下嘛……您倒可以給我們幫點忙。”