然而,這裏的重力十分微弱,人在這裏根本無法真正行走,隻能大步地往前跳,而這樣做存在危險。
扶梯直通到下方燈光照不到的黑暗深處,很容易讓人覺得下去並非難事。不過他們還是得抓牢梯子兩旁高高的扶手,這一點十分重要。萬一有誰冒冒失失的,步子邁得太大,那他就有可能被遠遠地甩脫出去,一直掉到下方一百多米處的羅摩內壁上。雖然單純撞一下不至於把人撞傷,但由此引出的後果卻不好說——因為扶梯會隨著羅摩的自轉向左偏移,人掉下來可能會夠不到梯子,若真是這樣,他就會沿著無遮無攔、光滑平整的弧形內壁一直溜向腳下距離自己七公裏的平原。添喜郎電子書會偷書
梅瑟心想,這樣一趟雪橇坐下來可真夠受的,即便是在這種重力條件下,末段速度也會達到每小時幾百公裏。也許他能想辦法獲得足夠的摩擦力,從而降低速度,免得一頭栽下去。要是能這樣,也許這就是抵達羅摩內表麵的最快方法。不過首先,還是謹慎嚐試的好。
“頭兒,”梅瑟報告道,“從扶梯上下來沒有問題。要是你同意的話,我還想繼續前進,去下一個平台。我想測一測沿扶梯下去的速度。”
諾頓毫不猶豫地回答道:“去吧。”就沒必要說“多加小心”了。
沒過多久,梅瑟就有了一項重要發現。至少在當前這種二十分之一重力條件下,根本沒辦法像平常一樣踩著梯級下扶梯。這樣走不論怎樣,到最後動作都會變得像夢遊一樣慢慢吞吞的,無聊乏味得讓人抓狂。唯一可行的辦法就是別管那些梯磴,騎上扶手滑下去。
卡爾弗特也有了同樣的結論。
“這梯子修來不是為方便下去,而是為了往上走的!”他喊道,“要逆著重力方向前行時,梯磴能派上用場,可是現在往下走,這些梯級隻會礙手礙腳。要我說,雖然姿勢不算好看,可要下去,最好的辦法就是順著扶手滑下去。”
“真是胡說八道,”邁倫中士反對道,“我才不信羅摩人會這麽幹。”
“我看沒準兒他們從來都沒用過這扶梯——扶梯顯然隻是用來應對緊急情況的。他們肯定是用某種機械運輸係統來這上麵的。也許是纜索鐵路。那些凹槽從中軸區一直延伸下來,這樣一來,它們是幹什麽用的就有個解釋了。”
“我一直以為那是排水溝——不過沒準兒兩個說法都對。不知道這裏有沒有下過雨?”
“也許吧,”梅瑟說,“不過我認為喬說得對,再說,管他媽的姿勢好不好看呢。咱們滑下去。”
扶手——可以認定,這東西的確是為某種像手的東西設計的——是又扁又光滑的金屬橫杆,有一米高,架在彼此間距很開的支柱上。梅瑟少校跨上扶手,小心地試了試用手剎車的力道,然後滑了下去。
他十分鎮定地慢慢加速,向下滑進黑暗當中,隻有頭燈上的燈光能照亮周遭的一小片區域。他滑下大概五十米,然後叫其他人也跟上來。
大家順著欄杆往下滑,雖然嘴上不說,心裏卻都覺得自己仿佛又變成了小男孩。不到兩分鍾,他們就已經安全舒適地溜下一公裏了。而一旦覺得自己速度太快了,隻要抓緊扶手,就能把速度降下來。
等到三人來到第二處平台,諾頓船長說:“希望你們玩得痛快,等你們回來可不會這麽輕鬆。”
“我正打算測試一下。”梅瑟一邊回答,一邊試探著走來走去,體驗這裏已然增長的重力,“這裏已經有十分之一個地球重力了——差別十分明顯。”
他走到——準確地說,是飄到——平台邊緣,用頭燈照亮下一段扶梯。燈光所及的地方,扶梯看起來跟頭頂上的狀況一樣——盡管早前在對照片做過仔細觀察後,他們已經發現,隨著重力的逐漸增強,梯級的高度也在一點點下降。顯然,梯磴是有意這樣設計的,如此一來,在沿著這道長長的弧形扶梯攀爬時,每個階段耗費的力氣都差不多。
梅瑟抬頭,朝頭頂上的羅摩中軸區瞥了一眼,中軸區此刻跟他距離大約有兩公裏,光線暗淡,映出幾道微小的剪影,看起來十分遙遠。突然間,他第一次為自己不能看到扶梯的完整長度感到高興。雖然梅瑟神經鎮定,並且缺乏想像力,可是如果看見自己像昆蟲一樣,在一盞豎直的、高達十六公裏的茶杯碟——茶杯碟的上半部分還懸在他的頭頂上方——上攀爬,他真不知道自己會作何反應。在這之前,他一直覺得四周漆黑讓他束手束腳,而此刻,梅瑟簡直要歡迎它了。
“氣溫沒有變化,”他向諾頓船長匯報導,“仍然剛好低於冰點。不過氣壓跟我們預想的一樣,升高了一些——大約三百毫巴[24]。氧氣含量很低,不過差不多可以呼吸了;再往下走就肯定沒問題了。這將大大簡化探索行動。真是了不起的發現啊——這是第一個無需攜帶呼吸裝置就可行走其間的世界!實際上,我這就打算吸一口看看。”
諾頓船長在上麵的中軸區裏不禁有些擔心。可是所有人裏,梅瑟最知道自己在做什麽。在這樣做之前,他肯定早就做過足夠多的測試,好讓自己心中有數。
扶梯直通到下方燈光照不到的黑暗深處,很容易讓人覺得下去並非難事。不過他們還是得抓牢梯子兩旁高高的扶手,這一點十分重要。萬一有誰冒冒失失的,步子邁得太大,那他就有可能被遠遠地甩脫出去,一直掉到下方一百多米處的羅摩內壁上。雖然單純撞一下不至於把人撞傷,但由此引出的後果卻不好說——因為扶梯會隨著羅摩的自轉向左偏移,人掉下來可能會夠不到梯子,若真是這樣,他就會沿著無遮無攔、光滑平整的弧形內壁一直溜向腳下距離自己七公裏的平原。添喜郎電子書會偷書
梅瑟心想,這樣一趟雪橇坐下來可真夠受的,即便是在這種重力條件下,末段速度也會達到每小時幾百公裏。也許他能想辦法獲得足夠的摩擦力,從而降低速度,免得一頭栽下去。要是能這樣,也許這就是抵達羅摩內表麵的最快方法。不過首先,還是謹慎嚐試的好。
“頭兒,”梅瑟報告道,“從扶梯上下來沒有問題。要是你同意的話,我還想繼續前進,去下一個平台。我想測一測沿扶梯下去的速度。”
諾頓毫不猶豫地回答道:“去吧。”就沒必要說“多加小心”了。
沒過多久,梅瑟就有了一項重要發現。至少在當前這種二十分之一重力條件下,根本沒辦法像平常一樣踩著梯級下扶梯。這樣走不論怎樣,到最後動作都會變得像夢遊一樣慢慢吞吞的,無聊乏味得讓人抓狂。唯一可行的辦法就是別管那些梯磴,騎上扶手滑下去。
卡爾弗特也有了同樣的結論。
“這梯子修來不是為方便下去,而是為了往上走的!”他喊道,“要逆著重力方向前行時,梯磴能派上用場,可是現在往下走,這些梯級隻會礙手礙腳。要我說,雖然姿勢不算好看,可要下去,最好的辦法就是順著扶手滑下去。”
“真是胡說八道,”邁倫中士反對道,“我才不信羅摩人會這麽幹。”
“我看沒準兒他們從來都沒用過這扶梯——扶梯顯然隻是用來應對緊急情況的。他們肯定是用某種機械運輸係統來這上麵的。也許是纜索鐵路。那些凹槽從中軸區一直延伸下來,這樣一來,它們是幹什麽用的就有個解釋了。”
“我一直以為那是排水溝——不過沒準兒兩個說法都對。不知道這裏有沒有下過雨?”
“也許吧,”梅瑟說,“不過我認為喬說得對,再說,管他媽的姿勢好不好看呢。咱們滑下去。”
扶手——可以認定,這東西的確是為某種像手的東西設計的——是又扁又光滑的金屬橫杆,有一米高,架在彼此間距很開的支柱上。梅瑟少校跨上扶手,小心地試了試用手剎車的力道,然後滑了下去。
他十分鎮定地慢慢加速,向下滑進黑暗當中,隻有頭燈上的燈光能照亮周遭的一小片區域。他滑下大概五十米,然後叫其他人也跟上來。
大家順著欄杆往下滑,雖然嘴上不說,心裏卻都覺得自己仿佛又變成了小男孩。不到兩分鍾,他們就已經安全舒適地溜下一公裏了。而一旦覺得自己速度太快了,隻要抓緊扶手,就能把速度降下來。
等到三人來到第二處平台,諾頓船長說:“希望你們玩得痛快,等你們回來可不會這麽輕鬆。”
“我正打算測試一下。”梅瑟一邊回答,一邊試探著走來走去,體驗這裏已然增長的重力,“這裏已經有十分之一個地球重力了——差別十分明顯。”
他走到——準確地說,是飄到——平台邊緣,用頭燈照亮下一段扶梯。燈光所及的地方,扶梯看起來跟頭頂上的狀況一樣——盡管早前在對照片做過仔細觀察後,他們已經發現,隨著重力的逐漸增強,梯級的高度也在一點點下降。顯然,梯磴是有意這樣設計的,如此一來,在沿著這道長長的弧形扶梯攀爬時,每個階段耗費的力氣都差不多。
梅瑟抬頭,朝頭頂上的羅摩中軸區瞥了一眼,中軸區此刻跟他距離大約有兩公裏,光線暗淡,映出幾道微小的剪影,看起來十分遙遠。突然間,他第一次為自己不能看到扶梯的完整長度感到高興。雖然梅瑟神經鎮定,並且缺乏想像力,可是如果看見自己像昆蟲一樣,在一盞豎直的、高達十六公裏的茶杯碟——茶杯碟的上半部分還懸在他的頭頂上方——上攀爬,他真不知道自己會作何反應。在這之前,他一直覺得四周漆黑讓他束手束腳,而此刻,梅瑟簡直要歡迎它了。
“氣溫沒有變化,”他向諾頓船長匯報導,“仍然剛好低於冰點。不過氣壓跟我們預想的一樣,升高了一些——大約三百毫巴[24]。氧氣含量很低,不過差不多可以呼吸了;再往下走就肯定沒問題了。這將大大簡化探索行動。真是了不起的發現啊——這是第一個無需攜帶呼吸裝置就可行走其間的世界!實際上,我這就打算吸一口看看。”
諾頓船長在上麵的中軸區裏不禁有些擔心。可是所有人裏,梅瑟最知道自己在做什麽。在這樣做之前,他肯定早就做過足夠多的測試,好讓自己心中有數。