“嗯,我對那人非常著迷”,她說話時還喘著氣:“知道嗎,50年代在縣的集會上我曾見過他,那時他剛剛成名。羅爾的父親對此很不高興,說我不該對別的男人怎麽扭臀感興趣。但他確實有打動你的地方。”


    “的確,”達蓮尼說。還有他奇特的非凡的dna遺傳物質,老太太。


    握著芝尼亞的手,她打量著她憔悴的麵容。她感覺到羅爾正坐在她另一邊,兩眼一動不動地盯著電視屏幕。


    達蓮尼很少這樣做,坦白說,因為她並不經常有心去做。


    但這隻需要恢復平衡,釋放芝尼亞左冠狀動脈裏凝結的血小板。達蓮尼治好了她,然後鬆開她的手。


    芝尼亞帶著一種毫不防備,單純的神情看著她,仿佛自己就是個剛出生的嬰兒。她的麵頰潮紅,靠在沙發背上。她輕輕咳了一聲,深深吸了口氣,臉上顯出非常驚異的神情對達蓮尼道,“我突然感覺好極了。”說罷,她站了起來,“真的很好,我剛才一定忘了招呼你了,我給你倒杯冰茶吧。你要加檸檬,還是糖,親愛的?”


    “都要。”達蓮尼道,她想如果芝尼亞能給她幾片水果派加餐就更好了。


    “你得稍等幾分鍾,”芝尼亞道,“我這兒沒有速溶冰茶,”她走進了一個小隔間。


    “似乎有什麽白色的東西從天空那邊過來,”播音員說道,聲音裏充滿恐懼。


    達蓮尼突然跳了起來,盯著電視,“當然”,她說“當然”。


    他們已讓驅動器重新恢復工作了,但這花了太長的時間,用了他們近60年時間。顯然,他們會先載貓王——他們必須牢牢抓住他,他們從來沒拿他冒過險。為什麽要告訴新娘們呢?那些技術師總是很看不起新娘,而對自己的工作自吹自擂,總是說要是沒了他們,一切都沒法繼續進行下去。他們為了不讓她們礙手礙腳,一定是早計劃好了待一切準備就緒後,再把新娘們喚醒。突然,她想起了她那些美麗、發育迅速的孩子。他們一定和她母親一起到這兒來了。當然,在密密麻麻的人群中,並沒有男人。


    “羅爾,我得回到孟菲斯了,”她說道。


    “不,”他低聲地說。她感到他的話音裏有一種痛楚。他跳起來緊抱住她,“我不會讓你走,‘他’回來又怎麽樣呢?他們不需要你,但我需要你,噢,上帝,甜心,我需要你。”


    當聽到他柔情款款的話語時,她眼裏噙滿淚水。他話裏包含的情感和她的一樣強烈深厚。


    接著,實況轉播,艾爾維斯唱了一首她以前從未聽過的新歌。這一定是從飛船上傳出的,是他們的召喚,——也是他們長久以來的期待。


    她仿佛在聽著兩種不同的聲音,一種是人類的,另一種卻是出自靈魂深處,古老而強有力的指引。


    過去的一切又在她體內如火光般閃亮著。純白得象是在星光中蒸餾過的瑪拉。無盡長的生命;在她了解甚少的星球上,她甚至未曾想像到的、卻讓她魂牽夢縈的故土。


    羅爾從未象現在這樣恐慌過,沒有,從來不曾有過。他伸出手關上電視,似乎知道就要發生什麽事了。


    “我不會讓你走,”他說,他把她抱得更緊了,她知道他是真心的。她抽回身就那麽注視著他,耳邊迴響著艾爾維斯悅耳的歌聲。他開始喘息,放開了她。他倒在地上,兩手捂著脖子,喘息著,翻滾著。


    達蓮尼彎腰拾起他掉下的鑰匙,從他身上跨過。


    當她走出門時,艾爾維斯停止了歌唱。她走過一塊礫石地,爬上了貨車,聽見芝尼亞的尖叫聲。


    “對不起,”她一邊說,一邊轉動著鑰匙打火,猛地倒車,——盡管她知道他聽不見自己這句道歉。但他現在一定又呼吸正常了,當時她隻是想讓他鬆開她。當她快速駛上車道,駛向“他”,瑪拉,她的孩子,飛船和那兒的一切時,眼淚撲撲而下,她低聲說道,“這是永遠不可能的,這永遠都是不可能的。羅爾,我的甜心,這永遠也不可能。”

章節目錄

閱讀記錄

艾爾維斯的新娘所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者凱薩琳·安·格蘭的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持凱薩琳·安·格蘭並收藏艾爾維斯的新娘最新章節