看到我們不安地皺起雙眉。她搖了搖頭。
“你告訴她說你騙過了飛船,”她望著凱西,“這讓她產生了困擾,因為‘耐洛若’是不會傳送謊言或讓人們互相傷害的。她為你們感到遺憾。”
皮皮縮了縮身子:“我們也為自己感到遺憾。”
特玲坐在那裏沉默了幾分鍾,雙眉緊蹙,然後轉向我們。
“那艘飛船給爸爸帶來了很大麻煩,”她對我們說,“他騰不出時間照顧你們。他說你們本來應該待在月球上的。”
“我知道,”凱西聳聳肩,“可是我們已經來到這裏,我們不能回頭了。我們想生存下來。”
“我感覺到了你的憂慮,”她不安地朝我們笑了笑,“爸爸太忙了,他沒時間和你們交談。要不你們到我的房間來,那兒能收到飛船上的信息。”
她的房間就像個託兒所。在其中一角放著一張堆滿洋娃娃和玩具的小床,旁邊的地板上還擺著一張搖籃。天花板上播放著景色迷人的全息視像。當老虎從草叢中出來喝水時,長腳的鳥兒在水坑邊驚起。一匹雄性斑馬小心翼翼地靠近,警惕著我們。一隻四週遊盪的美洲豹止住腳步,然後猝然向一頭公牛發起進攻。她朝牆壁作了個手勢。
“我就在這兒長大,學會了愛上動物。”
綠色的風景突然間消失,牆壁變成一麵寬闊的顯示屏,一架巨大的太空船懸掛在虛無縹緲的漆黑之中。當陽光照射過去時。它發出耀眼的亮光。飛船沒被照到的部分藏在陰影裏,但我還是認出了一個厚重明亮的金屬圓盤在緩慢轉動著。看上去極其微小的滑行者飛船偎在它中部凸起的圓頂四周。
“它正在停泊軌道山,等著到某個目的地。”特玲說,“我看看飛船內部的情形。”
一個女人站在彎曲的地板上朝我們瞥了一眼,那裏正是飛船旋轉產生人造重力的地方。像在全息照片中遠古飛船裏一樣。乘客們坐在一排排的椅子裏,還有更多的人站在走廊和過道上。我聽到四周安靜下來,一個焦慮的聲音在說話。
“……我們住在太平洋的一個小島上。”
鏡頭對著一個女人,她的頭髮像一頂閃亮的金色羽毛製成的王冠,一手抱著在嗚咽的小孩,另一隻手摟著一個嚴肅的男人。她正在回答畫麵外某人的提問,我們聽到的聲音是特玲翻譯過來的。
“對我們來說這很困難,”她的嘴唇沒有張開,但她痛苦的聲音相當尖歷,“我們在那兒生活美滿。馬克是個幻想家,而我則是個薪酬豐厚的基因藝術家,依照特殊的要求設計觀賞植物。我們並不是愛出風頭的那類人,但我們確實想要個孩子,”她的嘴角帶著一絲譏諷的微笑,“我們夢想成真了!”
她舉高孩子,親吻著他金色的頭頂。
“看看我們目前的狀況,”她朝孩子苦笑著“我們花了畢生的積蓄,希望在法吉斯四號行星上見到一個天堂。一個在浪花與竹林之間的熱帶海灘,後麵火山頂上的皚皚白雪。我們中的上百個家庭,世世代代都成為好友。”
她嘆了口氣,輕輕地晃動孩子。
“他們不許我們上船,甚至不對我們解釋原因。我們花光了所有的積蓄,還有個小孩要照料,而現在他們卻說我們哪兒也不能去。我們要絕望了。”
牆壁閃爍了兒下,恢復了原來的景象:猴子在叢林的樹冠上嘰嘰喳喳。
“問題就在這兒,”特玲說,“有2000人像他們一樣被困在飛船上,無處可去。現在這成了我爸爸的問題,議會指定讓他負責。”
凱西問:“他們為什麽不能離開飛船?”
“如果你們無法理解——”她沉默了一會兒,“我媽媽說這正是‘耐洛若’的運作方式。它們不會讓人類使行星超出負荷,耗盡整個星球的資源。我媽媽說在大撞擊前的史前人類曾犯過這類錯誤。出生率必須通過移民來保持平衡,隻要他們離開地球,那批不幸的移民就失去了自己在地球上的位置。”
“那是800年前的事?”
“按我們的時間來算是800年,”她聳聳肩,“對他們來說隻是一兩天。”
“你爸爸能為他們做些什麽?”
“媽媽說他正在搜尋一個安全的目的地。”
“如果他找不到——”凱西皺起眉頭,“而且他們又無法返回家園,這好像很不公平。你們讓‘耐洛若’控製你們嗎?”
“控製我們?”她露出迷惑的神情,轉頭仔細聆聽,然後對著牆壁點點頭,“你們不明白。它們確實和我們聯合在一起,但這並沒有衝突。它們生存在所有人的體內,維持我們的生命和健康,引導我們自由開心地生活,但隻有我們才能指揮自己。我媽媽說它有點像你們所說的潛意識。”
“琊些在飛船上的人,”凱西懷疑地皺著眉頭,“我想他們依然生存,但卻沒有離開的自由,而且一點也不開心。”
“他們正陷入麻煩之中,”她嚴肅地點點頭,再次聆聽著。“媽媽說我應該向你們解釋一下‘耐洛若’的作用。她說遠古的人類生活在她稱作為‘叢林基因’的控製下,那時的幸在者必須具有自私的侵略性。‘耐洛若’讓我們改變了基因,防止了像遠古時期因貪婪、妒忌和暴力導致的大量罪惡和戰爭所帶來的痛苦,它指導我們追求全人類的最大利益。媽媽說飛船上的人都會樂意遵循‘耐洛若’方式,隻要爸爸好好引導他們。”
“你告訴她說你騙過了飛船,”她望著凱西,“這讓她產生了困擾,因為‘耐洛若’是不會傳送謊言或讓人們互相傷害的。她為你們感到遺憾。”
皮皮縮了縮身子:“我們也為自己感到遺憾。”
特玲坐在那裏沉默了幾分鍾,雙眉緊蹙,然後轉向我們。
“那艘飛船給爸爸帶來了很大麻煩,”她對我們說,“他騰不出時間照顧你們。他說你們本來應該待在月球上的。”
“我知道,”凱西聳聳肩,“可是我們已經來到這裏,我們不能回頭了。我們想生存下來。”
“我感覺到了你的憂慮,”她不安地朝我們笑了笑,“爸爸太忙了,他沒時間和你們交談。要不你們到我的房間來,那兒能收到飛船上的信息。”
她的房間就像個託兒所。在其中一角放著一張堆滿洋娃娃和玩具的小床,旁邊的地板上還擺著一張搖籃。天花板上播放著景色迷人的全息視像。當老虎從草叢中出來喝水時,長腳的鳥兒在水坑邊驚起。一匹雄性斑馬小心翼翼地靠近,警惕著我們。一隻四週遊盪的美洲豹止住腳步,然後猝然向一頭公牛發起進攻。她朝牆壁作了個手勢。
“我就在這兒長大,學會了愛上動物。”
綠色的風景突然間消失,牆壁變成一麵寬闊的顯示屏,一架巨大的太空船懸掛在虛無縹緲的漆黑之中。當陽光照射過去時。它發出耀眼的亮光。飛船沒被照到的部分藏在陰影裏,但我還是認出了一個厚重明亮的金屬圓盤在緩慢轉動著。看上去極其微小的滑行者飛船偎在它中部凸起的圓頂四周。
“它正在停泊軌道山,等著到某個目的地。”特玲說,“我看看飛船內部的情形。”
一個女人站在彎曲的地板上朝我們瞥了一眼,那裏正是飛船旋轉產生人造重力的地方。像在全息照片中遠古飛船裏一樣。乘客們坐在一排排的椅子裏,還有更多的人站在走廊和過道上。我聽到四周安靜下來,一個焦慮的聲音在說話。
“……我們住在太平洋的一個小島上。”
鏡頭對著一個女人,她的頭髮像一頂閃亮的金色羽毛製成的王冠,一手抱著在嗚咽的小孩,另一隻手摟著一個嚴肅的男人。她正在回答畫麵外某人的提問,我們聽到的聲音是特玲翻譯過來的。
“對我們來說這很困難,”她的嘴唇沒有張開,但她痛苦的聲音相當尖歷,“我們在那兒生活美滿。馬克是個幻想家,而我則是個薪酬豐厚的基因藝術家,依照特殊的要求設計觀賞植物。我們並不是愛出風頭的那類人,但我們確實想要個孩子,”她的嘴角帶著一絲譏諷的微笑,“我們夢想成真了!”
她舉高孩子,親吻著他金色的頭頂。
“看看我們目前的狀況,”她朝孩子苦笑著“我們花了畢生的積蓄,希望在法吉斯四號行星上見到一個天堂。一個在浪花與竹林之間的熱帶海灘,後麵火山頂上的皚皚白雪。我們中的上百個家庭,世世代代都成為好友。”
她嘆了口氣,輕輕地晃動孩子。
“他們不許我們上船,甚至不對我們解釋原因。我們花光了所有的積蓄,還有個小孩要照料,而現在他們卻說我們哪兒也不能去。我們要絕望了。”
牆壁閃爍了兒下,恢復了原來的景象:猴子在叢林的樹冠上嘰嘰喳喳。
“問題就在這兒,”特玲說,“有2000人像他們一樣被困在飛船上,無處可去。現在這成了我爸爸的問題,議會指定讓他負責。”
凱西問:“他們為什麽不能離開飛船?”
“如果你們無法理解——”她沉默了一會兒,“我媽媽說這正是‘耐洛若’的運作方式。它們不會讓人類使行星超出負荷,耗盡整個星球的資源。我媽媽說在大撞擊前的史前人類曾犯過這類錯誤。出生率必須通過移民來保持平衡,隻要他們離開地球,那批不幸的移民就失去了自己在地球上的位置。”
“那是800年前的事?”
“按我們的時間來算是800年,”她聳聳肩,“對他們來說隻是一兩天。”
“你爸爸能為他們做些什麽?”
“媽媽說他正在搜尋一個安全的目的地。”
“如果他找不到——”凱西皺起眉頭,“而且他們又無法返回家園,這好像很不公平。你們讓‘耐洛若’控製你們嗎?”
“控製我們?”她露出迷惑的神情,轉頭仔細聆聽,然後對著牆壁點點頭,“你們不明白。它們確實和我們聯合在一起,但這並沒有衝突。它們生存在所有人的體內,維持我們的生命和健康,引導我們自由開心地生活,但隻有我們才能指揮自己。我媽媽說它有點像你們所說的潛意識。”
“琊些在飛船上的人,”凱西懷疑地皺著眉頭,“我想他們依然生存,但卻沒有離開的自由,而且一點也不開心。”
“他們正陷入麻煩之中,”她嚴肅地點點頭,再次聆聽著。“媽媽說我應該向你們解釋一下‘耐洛若’的作用。她說遠古的人類生活在她稱作為‘叢林基因’的控製下,那時的幸在者必須具有自私的侵略性。‘耐洛若’讓我們改變了基因,防止了像遠古時期因貪婪、妒忌和暴力導致的大量罪惡和戰爭所帶來的痛苦,它指導我們追求全人類的最大利益。媽媽說飛船上的人都會樂意遵循‘耐洛若’方式,隻要爸爸好好引導他們。”