“那又怎麽樣?”皮皮聳聳肩,“總比浪費我們的生命坐在這裏等死要好。”
“我們隻屬於這裏。”安力固執地重複潘恩說過的話,“我們的任務是保持空間站的運作,不能讓自己進行愚蠢的冒險。我要留在這裏。”
戴安選擇了和他呆在一起,但我覺得他們不是在戀愛。她愛的是空間站本身,還有空間站上所有的古地球遺產。甚至在很小的時候,她就和她的虛擬母親一起工作,記錄下潘恩拿去複製和歸還的每樣物品。
坦雅已經把心繫在潘恩身上,我想她一定常常夢想著有一天他會將她帶回地球。當他扔下她獨自離去時,她的心中充滿了被遺棄的痛苦,她的目尊心受到了重創。
“在我們還小的時候,他的確深愛著我們,”當皮皮請求她加入他和凱西的隊伍時,她嗚咽著說,“但那是因為我們都是孩子,或者對他來說,我們都是有趣的寵物。他覺得有趣是因為我們和他的種類不同,而且他們這種永生的人類是沒有孩子的。”
皮皮再次請求她加入,我想皮皮是愛上她了。無論他們在地球上發現了什麽,它總會比我們的隧道大,而且肯定更加刺激。她哭著吻了吻他,選擇了留下。在新地球沒有她待的地方,就算她找到了潘恩,潘恩也不會要她。她答應通過無線電與他們聯繫,並為他們安全歸來而祈禱。
在空間站裏,我常常被看作是一個歷史學家,而地球是歷史的根源。我握了握皮皮和凱西的手,同意加入。
“你們不會被接納的,”坦雅警告說,“你們得自己照順自己。”
她為我們準備了水壺和補給包,提醒我們在走出飛船時要記住帶上旅行服。我們依次走上圓頂觀測室,看著拖車將飛船拖出機庫,機器人開始為它加注燃料。
“我們該走了,”凱西臉上露出急切的神情,“是說再見的時候了。”
戴安和安力握著我們的手,表情嚴肅。坦雅久久地抱著皮皮,吻別了我和凱酉。她的臉上掛滿淚珠,讓我難受。我們穿上閃亮的太空衣,出了空間站走向那艘古老的飛船。我們登上了著陸架,但這次飛船仍然拒絕打開艙了門。
凱西退回來,用他頭盔裏的無線電通話。
“這是來自桑得·潘恩主管的優先作業指令,”他清晰的嗓音模仿得惟妙惟肖,“特別指令:重新啟用飛船sp2469號弧!
艙門以一聲我從未聽過的“哢嗒”聲作為回應。
“指令立即生效,”凱西緊接著說,“第穀空間站人員k·c·卡爾,皮卓·拉瓦若和鄧肯·耶爾被授權登船立即前往地球。”
艙門無聲地滑開了。
我原以為控製室裏有機器人在操作,但進入飛船後卻發現裏麵空無一人,甚至連駕駛員的位置也是空的。我們充滿敬畏地望著飛船自行啟動。艙門關上了,艙室密封時發出“嘶嘶”的響聲。引擎點火噴出烈焰,船身顫抖,我們飛離了月球。
回首空間站,我隻能看到圓頂觀測室,有如一隻在環形坑粗糙的灰頂上凝視天空的小眼睛。它漸漸在我眼前縮小,消失在那一片巨大坑洞的陰影和第穀環形山中間的亮黑頂峰裏。月球也在漸漸變小,直到我們能看到它的整個球體,這個灰色的被撞扁的球體正從我們身後墜入漆黑一片的無底深淵。
潘恩在“滑行者”飛船裏飛行時或許隻會花費一小時或一瞬間,而在這古老的火箭飛船裏,我們有足夠的時間去觀察前方這個慢慢變大的行星,它同時繞著三個中心點旋轉。在大部分時間裏,飛船幾乎不會發出任何聲音,隻是偶爾輕嘯一聲糾正我們的航線。我們在半空中自由飄浮,小心地避免碰上控製儀,以免鑄成大錯。我們輪流將自己係在座位上,盡量使自己入睡,但每個人都興奮得無法成眠。在大部分時間裏,我們用雙筒望遠鏡觀察地球,搜尋著代表文來的標誌建築。
“什麽都沒有,”凱西不斷嘀咕著,“沒有城市、鐵路、運河,也沒有大壩。除了一片蔥綠,什麽都沒有。我們看到的隻有森林和草原,難道他們讓這個行星回到了原始狀態?”
“現在還很難說,我們離地麵太高了。”皮皮如往常一樣聳聳肩。
最後飛船仿佛從沉睡中甦醒,載著我們衝進了大氣層。我們繞著這個謎一般的行星飛行了兩圈,看到澳洲大陸在前方慢慢展現。引擎發出轟降隆的響聲,我們再次往下飛去,朝著那塊在新月形湖泊細小尖端之間的舌狀綠地降落。
第三章
貼窗而望,我們看到飛船降落在一塊長形土地中央的突起平台上,這地方長滿茂盛的青草,四周是一叢叢的灌木和艷麗的花朵。環繞著它的廣闊街道被一幢幢令我感到敬畏的建築物團團圍住。
“潘恩叔叔的第穀紀念館!”皮皮輕輕碰了碰我的腰,“美國的首都有一塊古老的紀念碑!我從戴安的錄像帶裏見過。”
“遠古的歷史,”凱西聳聳肩,仿佛在說這無關緊要,“我想看看今天的地球。”
皮皮打開了艙門。我們穿上旅行服,走出飛船以便更好地觀察四周。艙門自動關上了,我聽到它在我們身後發出“嘶嘶”的響聲,皮皮轉身望著艙門,紀念碑坐落在這片長方形區域的底部,影子倒映在一個狹長的水池上。在它兩側一邊是銀光閃閃的巨型石柱,另一邊是由沙子和岩石製成的獅身人麵像,它的鼻子已經被修好。
“我們隻屬於這裏。”安力固執地重複潘恩說過的話,“我們的任務是保持空間站的運作,不能讓自己進行愚蠢的冒險。我要留在這裏。”
戴安選擇了和他呆在一起,但我覺得他們不是在戀愛。她愛的是空間站本身,還有空間站上所有的古地球遺產。甚至在很小的時候,她就和她的虛擬母親一起工作,記錄下潘恩拿去複製和歸還的每樣物品。
坦雅已經把心繫在潘恩身上,我想她一定常常夢想著有一天他會將她帶回地球。當他扔下她獨自離去時,她的心中充滿了被遺棄的痛苦,她的目尊心受到了重創。
“在我們還小的時候,他的確深愛著我們,”當皮皮請求她加入他和凱西的隊伍時,她嗚咽著說,“但那是因為我們都是孩子,或者對他來說,我們都是有趣的寵物。他覺得有趣是因為我們和他的種類不同,而且他們這種永生的人類是沒有孩子的。”
皮皮再次請求她加入,我想皮皮是愛上她了。無論他們在地球上發現了什麽,它總會比我們的隧道大,而且肯定更加刺激。她哭著吻了吻他,選擇了留下。在新地球沒有她待的地方,就算她找到了潘恩,潘恩也不會要她。她答應通過無線電與他們聯繫,並為他們安全歸來而祈禱。
在空間站裏,我常常被看作是一個歷史學家,而地球是歷史的根源。我握了握皮皮和凱西的手,同意加入。
“你們不會被接納的,”坦雅警告說,“你們得自己照順自己。”
她為我們準備了水壺和補給包,提醒我們在走出飛船時要記住帶上旅行服。我們依次走上圓頂觀測室,看著拖車將飛船拖出機庫,機器人開始為它加注燃料。
“我們該走了,”凱西臉上露出急切的神情,“是說再見的時候了。”
戴安和安力握著我們的手,表情嚴肅。坦雅久久地抱著皮皮,吻別了我和凱酉。她的臉上掛滿淚珠,讓我難受。我們穿上閃亮的太空衣,出了空間站走向那艘古老的飛船。我們登上了著陸架,但這次飛船仍然拒絕打開艙了門。
凱西退回來,用他頭盔裏的無線電通話。
“這是來自桑得·潘恩主管的優先作業指令,”他清晰的嗓音模仿得惟妙惟肖,“特別指令:重新啟用飛船sp2469號弧!
艙門以一聲我從未聽過的“哢嗒”聲作為回應。
“指令立即生效,”凱西緊接著說,“第穀空間站人員k·c·卡爾,皮卓·拉瓦若和鄧肯·耶爾被授權登船立即前往地球。”
艙門無聲地滑開了。
我原以為控製室裏有機器人在操作,但進入飛船後卻發現裏麵空無一人,甚至連駕駛員的位置也是空的。我們充滿敬畏地望著飛船自行啟動。艙門關上了,艙室密封時發出“嘶嘶”的響聲。引擎點火噴出烈焰,船身顫抖,我們飛離了月球。
回首空間站,我隻能看到圓頂觀測室,有如一隻在環形坑粗糙的灰頂上凝視天空的小眼睛。它漸漸在我眼前縮小,消失在那一片巨大坑洞的陰影和第穀環形山中間的亮黑頂峰裏。月球也在漸漸變小,直到我們能看到它的整個球體,這個灰色的被撞扁的球體正從我們身後墜入漆黑一片的無底深淵。
潘恩在“滑行者”飛船裏飛行時或許隻會花費一小時或一瞬間,而在這古老的火箭飛船裏,我們有足夠的時間去觀察前方這個慢慢變大的行星,它同時繞著三個中心點旋轉。在大部分時間裏,飛船幾乎不會發出任何聲音,隻是偶爾輕嘯一聲糾正我們的航線。我們在半空中自由飄浮,小心地避免碰上控製儀,以免鑄成大錯。我們輪流將自己係在座位上,盡量使自己入睡,但每個人都興奮得無法成眠。在大部分時間裏,我們用雙筒望遠鏡觀察地球,搜尋著代表文來的標誌建築。
“什麽都沒有,”凱西不斷嘀咕著,“沒有城市、鐵路、運河,也沒有大壩。除了一片蔥綠,什麽都沒有。我們看到的隻有森林和草原,難道他們讓這個行星回到了原始狀態?”
“現在還很難說,我們離地麵太高了。”皮皮如往常一樣聳聳肩。
最後飛船仿佛從沉睡中甦醒,載著我們衝進了大氣層。我們繞著這個謎一般的行星飛行了兩圈,看到澳洲大陸在前方慢慢展現。引擎發出轟降隆的響聲,我們再次往下飛去,朝著那塊在新月形湖泊細小尖端之間的舌狀綠地降落。
第三章
貼窗而望,我們看到飛船降落在一塊長形土地中央的突起平台上,這地方長滿茂盛的青草,四周是一叢叢的灌木和艷麗的花朵。環繞著它的廣闊街道被一幢幢令我感到敬畏的建築物團團圍住。
“潘恩叔叔的第穀紀念館!”皮皮輕輕碰了碰我的腰,“美國的首都有一塊古老的紀念碑!我從戴安的錄像帶裏見過。”
“遠古的歷史,”凱西聳聳肩,仿佛在說這無關緊要,“我想看看今天的地球。”
皮皮打開了艙門。我們穿上旅行服,走出飛船以便更好地觀察四周。艙門自動關上了,我聽到它在我們身後發出“嘶嘶”的響聲,皮皮轉身望著艙門,紀念碑坐落在這片長方形區域的底部,影子倒映在一個狹長的水池上。在它兩側一邊是銀光閃閃的巨型石柱,另一邊是由沙子和岩石製成的獅身人麵像,它的鼻子已經被修好。