第54頁
時間軸(時間三部曲之二 作者:[加]羅伯特·查爾斯·威爾森 投票推薦 加入書簽 留言反饋
「差不多。」她很高興他道了歉,而即使是想要把托馬斯·金恩從拘禁中救出來,她也不想承認她是打給布萊恩·蓋特利,以免把情況變得更糟。「我可以問你一個問題嗎?」
「請便。」
「為什麽你要偷自己的飛機?」
「我欠機場老闆一些錢。生意不怎麽樣。」
「你可以告訴我的。」
「這不是打動一個有錢的美國離婚女士的好方法。」
「我不有錢,特克。」
「在我看來是。」
「那你計劃要怎樣還清債務?」
「其實我沒有什麽確實的計劃。我想最糟的情況是賣掉飛機,還了債把錢存起來,然後到一艘要航向第二道拱門的研究船找個船位。」
「過了第二道拱門那裏隻有岩石和惡劣的空氣。」
「我想要親眼去看看。就這樣,或者……」
「或者什麽?」
「或者如果我們之間有結果,我想我就留在港市,找個工作。那裏總是有油管工作的。」
她小小吃了一驚,也感到開心。
「不過現在已經無所謂了。」他又加上一句,「等我們這裏的事結束,不管有沒有找出關於你父親的事,你都必須回美國。你在那裏會過得不錯的。你出身於一個受尊敬的家庭,關係也好,他們不會逮捕你、審問你。」
「那你呢?」
「我可以依照我的計劃消失不見。」
「你可以……跟我一起回去,回到美國。」
「那不安全,麗絲。我們現在身陷的麻煩不是我惹過的頭一個。我不能回去是有充分理由的。」
告訴我,她心想,不要讓我開口問。你知道他是個罪犯嗎?所以他才逃離美國的。那就告訴我吧。她說:「法律問題嗎?」
「你不會想知道的。」
「我想。」
他低飛過沙漠,月光照亮的山麓丘陵就在右翼下方。他說:「我燒了一幢房子。是我父親的倉庫。」
「你告訴我說你父親做石油生意。」
「是啊,曾經做過。不過他不喜歡待在海外。我們離開土耳其以後,他就加入我伯父的進口生意,他們從中東的工廠進口便宜貨,地毯啦、紀念品啦之類的東西。」
「你為什麽要燒掉倉庫?」
「當時我才十九歲!麗絲。我非常火大,就想要修理我老頭。」
她盡可能輕柔地說:「為什麽呢?」
又是一片沉默。他注視著沙漠、飛機上的儀器……除了她以外的任何地方。「當時我跟一個女孩子交往,我們都要結婚了。是很認真的。可是我爸和我伯父不希望我們結婚。他們,你知道,對於種族是很老派的看法。」
「你的女朋友不是白人?」
「是西裔人士。」
「你真的會在乎你父親的想法嗎?」
「當時並不在乎。我恨他。說實話,他是個殘暴的壞蛋。在我的眼裏,是他把我媽逼死的。我才不管他怎麽想。他心裏明白,所以他一個字也沒跟我說。他跑去我女朋友家,說如果她不跟我交往,就願意付她大學一年的學費。我猜這交易聽起來不錯,從此以後我再也沒見過她了。不過她事後覺得很不安,寫信給我,解釋了事情的原委。」
「於是你就燒了他的倉庫?」
「我從車庫拿了幾罐去漆水,到工業區,把它倒在卡車車庫門上。那時候已經過了午夜。等到消防車趕到,四分之三都燒掉了。」
「你就報復啦。」
「我不知道的是,當時房裏還有一個晚班警衛。因為我,他在燒燙傷病房裏住了六個月。」
麗絲什麽話也沒說。
「更糟的是,我父親把這件事壓下來了,和保險公司弄了些安排。他找到我,告訴我這件事,說他是怎麽樣花了大筆錢,讓我逃過法律製裁。他說那是因為我是家人,他對我女朋友做的事也是這個原因,因為家人最重要,不管我懂不懂。」
「他還指望你感謝他?」
「雖然讓人難以相信,不過,的確是的。我想他是真的認為我會心懷感激。」
「你感激嗎?」
「不,」特克說,「我不感激。」
他把天王機降落在幾個月前載蘇麗安·莫埃時降落的地方,這是一條鋪有路麵的小跑道,看起來似乎是在一片荒地中央。不過黛安堅持這裏隻距離杜瓦利的圍場約一公裏路,走路就可以到。
於是他們拿著手電筒走去。
聚落的影子都還沒看到,就已經先聞到了。那是一種沙漠裏淡淡的礦味,混雜著水氣和花兒的味道。再走過一座小丘就到了。映入眼簾的是四座建築和一個院子,有著紅陶瓦屋頂,像是把中南美洲的農場搬過來一樣。零星幾盞燈火還亮著。這裏有個花園,花園有一扇鏤花鑄鐵門,特克看到門後站了一個人,像是個小男孩。他一看到他們,就往裏麵跑去。等他們走到大門口時,好幾盞燈都亮了,還有十多人等在門口。
「讓我先跟他們談談。」黛安說,特克欣然接受這個提議。黛安走近圍籬時,他就和麗絲站在後麵幾步。他試圖仔細端詳這些第四年期人,但光是從他們身後照過來的,所以隻能看到朦朧的身影。
黛安把手放在眼睛上擋住燈光。「芮布卡太太?」她猛然開口。
「請便。」
「為什麽你要偷自己的飛機?」
「我欠機場老闆一些錢。生意不怎麽樣。」
「你可以告訴我的。」
「這不是打動一個有錢的美國離婚女士的好方法。」
「我不有錢,特克。」
「在我看來是。」
「那你計劃要怎樣還清債務?」
「其實我沒有什麽確實的計劃。我想最糟的情況是賣掉飛機,還了債把錢存起來,然後到一艘要航向第二道拱門的研究船找個船位。」
「過了第二道拱門那裏隻有岩石和惡劣的空氣。」
「我想要親眼去看看。就這樣,或者……」
「或者什麽?」
「或者如果我們之間有結果,我想我就留在港市,找個工作。那裏總是有油管工作的。」
她小小吃了一驚,也感到開心。
「不過現在已經無所謂了。」他又加上一句,「等我們這裏的事結束,不管有沒有找出關於你父親的事,你都必須回美國。你在那裏會過得不錯的。你出身於一個受尊敬的家庭,關係也好,他們不會逮捕你、審問你。」
「那你呢?」
「我可以依照我的計劃消失不見。」
「你可以……跟我一起回去,回到美國。」
「那不安全,麗絲。我們現在身陷的麻煩不是我惹過的頭一個。我不能回去是有充分理由的。」
告訴我,她心想,不要讓我開口問。你知道他是個罪犯嗎?所以他才逃離美國的。那就告訴我吧。她說:「法律問題嗎?」
「你不會想知道的。」
「我想。」
他低飛過沙漠,月光照亮的山麓丘陵就在右翼下方。他說:「我燒了一幢房子。是我父親的倉庫。」
「你告訴我說你父親做石油生意。」
「是啊,曾經做過。不過他不喜歡待在海外。我們離開土耳其以後,他就加入我伯父的進口生意,他們從中東的工廠進口便宜貨,地毯啦、紀念品啦之類的東西。」
「你為什麽要燒掉倉庫?」
「當時我才十九歲!麗絲。我非常火大,就想要修理我老頭。」
她盡可能輕柔地說:「為什麽呢?」
又是一片沉默。他注視著沙漠、飛機上的儀器……除了她以外的任何地方。「當時我跟一個女孩子交往,我們都要結婚了。是很認真的。可是我爸和我伯父不希望我們結婚。他們,你知道,對於種族是很老派的看法。」
「你的女朋友不是白人?」
「是西裔人士。」
「你真的會在乎你父親的想法嗎?」
「當時並不在乎。我恨他。說實話,他是個殘暴的壞蛋。在我的眼裏,是他把我媽逼死的。我才不管他怎麽想。他心裏明白,所以他一個字也沒跟我說。他跑去我女朋友家,說如果她不跟我交往,就願意付她大學一年的學費。我猜這交易聽起來不錯,從此以後我再也沒見過她了。不過她事後覺得很不安,寫信給我,解釋了事情的原委。」
「於是你就燒了他的倉庫?」
「我從車庫拿了幾罐去漆水,到工業區,把它倒在卡車車庫門上。那時候已經過了午夜。等到消防車趕到,四分之三都燒掉了。」
「你就報復啦。」
「我不知道的是,當時房裏還有一個晚班警衛。因為我,他在燒燙傷病房裏住了六個月。」
麗絲什麽話也沒說。
「更糟的是,我父親把這件事壓下來了,和保險公司弄了些安排。他找到我,告訴我這件事,說他是怎麽樣花了大筆錢,讓我逃過法律製裁。他說那是因為我是家人,他對我女朋友做的事也是這個原因,因為家人最重要,不管我懂不懂。」
「他還指望你感謝他?」
「雖然讓人難以相信,不過,的確是的。我想他是真的認為我會心懷感激。」
「你感激嗎?」
「不,」特克說,「我不感激。」
他把天王機降落在幾個月前載蘇麗安·莫埃時降落的地方,這是一條鋪有路麵的小跑道,看起來似乎是在一片荒地中央。不過黛安堅持這裏隻距離杜瓦利的圍場約一公裏路,走路就可以到。
於是他們拿著手電筒走去。
聚落的影子都還沒看到,就已經先聞到了。那是一種沙漠裏淡淡的礦味,混雜著水氣和花兒的味道。再走過一座小丘就到了。映入眼簾的是四座建築和一個院子,有著紅陶瓦屋頂,像是把中南美洲的農場搬過來一樣。零星幾盞燈火還亮著。這裏有個花園,花園有一扇鏤花鑄鐵門,特克看到門後站了一個人,像是個小男孩。他一看到他們,就往裏麵跑去。等他們走到大門口時,好幾盞燈都亮了,還有十多人等在門口。
「讓我先跟他們談談。」黛安說,特克欣然接受這個提議。黛安走近圍籬時,他就和麗絲站在後麵幾步。他試圖仔細端詳這些第四年期人,但光是從他們身後照過來的,所以隻能看到朦朧的身影。
黛安把手放在眼睛上擋住燈光。「芮布卡太太?」她猛然開口。