第36頁
時間軸(時間三部曲之二 作者:[加]羅伯特·查爾斯·威爾森 投票推薦 加入書簽 留言反饋
「你父親失蹤的時候你究竟是幾歲?」
「十五歲。」年輕的十五歲。天真,而且緊緊追隨美國流行時尚,做為她對這個異地世界的嘲諷,她可是心不甘情不願地來到這裏的。還戴著牙套呢,老天。
「當局很認真在辦嗎?」
「你是指什麽?」
「呃……你知道,他不會是第一離開家的人。我沒有惡意。」
「他不是那種丟下我們的人。我知道在像這樣的案例中,每個人都會說:這真是太出人意料了!不過我是個天真的乖女兒,我無法想像他做得出任何惡劣或不為他人著想的事。何況他還全心全意忙著大學裏的工作,如果他過著雙麵人的生活,他哪裏找得出時間?」
「靠教師薪水養活家人?」
「我們有我媽媽家的錢。」
「所以我猜當他失蹤時,要引起臨時政府的注意並不難。」
「我們找前國際刑警詢問每個人,還有一份公開的警方檔案,但是什麽結果也沒有。」
「所以你們就聯絡遺傳安全部。」
「沒有。是他們聯絡上我們。」
特克點點頭,看起來若有所思,這時候他駛過一道淺淺的路坑。一輛三輪機車朝反方向迎麵而過,鼓鼓的輪胎、高高的座位,一籃子蔬菜綁在後車架上。駕車者是個削瘦的本地人,隻瞄了他們一眼,不感到好奇。
「遺傳安全部的人找上門,有沒有人覺得很怪?」特克問。
「我父親另外還在研究新世界第四年期人的活動,所以他們知道他。他以前也和他們談過。」
「研究第四年期的目的是什麽?」
「個人興趣。」她說,這句話充滿了怪罪的意味,讓她有些畏縮。「其實這是他迷上後時間迴旋世界的一部分,他想探討人要如何適應這個世界。而我猜他深信火星人對於假想智慧生物的了解要比寫在他們檔案中的還多,而也許有部分知識隨著化學和生物的東西由第四年期人傳開來。」
「可是遺傳安全部的人也沒有什麽發現。」
「是啊。他們讓檔案公開了更久,或者對外如此宣稱,可是他們的運氣也不比臨時政府好。最後結論顯然是他的研究讓他失去自我,在某個時間點上,有人要給他長壽療法,他就接受了。」
「好吧,可是這並不代表他非失蹤不可呀!」
「不過他們的確非失蹤不可。一旦接受這種療法就會換一個新的身份,這樣當你的同齡朋友開始凋零而你仍健在,就像在畢業紀念冊上一樣時,你就不會覺得太尷尬。展開新生活的想法,對許多人而言都很有吸引力,尤其如果他們正置身在個人或財務的困境中。可是我父親不是這樣。」
「人是會懷著對死亡的恐懼而從不表露出來的,麗絲。他們就隻是懷著它過生活。可是如果你讓他們知道一種逃避的方法,誰知道他們會怎麽做?」
或者會丟下什麽。麗絲沉默了一會兒。在汽車引擎的隆隆聲中,她聽到一段不知名的鳥鳴,像小調旋律,從森林高高的濃密枝葉上傳來。
她說:「當我回來這裏的時候,我已經準備好要接受這種可能性了。我不相信他會就這麽離開我們,但是我不是無所不知,我無法確知他腦子裏在想什麽。如果事情就是這樣,沒關係。我可以麵對,不會想報復。假使他果真接受了這種療法,用一個新名字在哪個地方生活,我也可以麵對。不一定非得見到他不可。隻是我需要知道真相,或找到一個知道的人。」
「比方那個相片中的女人,蘇麗安·莫埃。」
「你載去庫伯利克墓的女人。或者這個黛安,要她去找你的這個人。」
「我不知道黛安能告訴你多少。反正會比我多。我的原則是絕不問問題。我見過的第四年期人很容易讓人喜歡。我不認為他們很邪惡,就我所知,他們也沒有做任何事讓我置身在危險中。和你在新聞中聽到的遺傳安全部那些鬼扯正好相反,他們就隻是人而已。」
「是知道如何守住秘密的人。」
「沒錯。」特克說。
片刻之後,他們經過一塊粗糙的木牌,上麵用好幾種文字寫著村名,大概是:「德沙新撒蘭迪鎮」。再過去約一公裏的地方,一個在麗絲看來頂多二十歲的瘦小子走到路上,揮手要他們停下。他走到特克這一邊的車旁,把頭伸進車窗。
「要去撒蘭迪嗎?」這小子尖銳的聲音使他顯得比看起來還要年輕。他的呼吸聞起來是發臭的肉桂。
「正要往那裏去。」特克說。
「你到那裏有事嗎?」
「是啊。」
「什麽事?」
「私事。」
「你要買『凱』嗎?那裏不是買『凱』的好地方。」
「凱」是本地像蜜蜂的昆蟲製造出的一種會產生幻覺的蠟,近來在麥哲倫港俱樂部中是種很紅的毒品。「我不用。不過還是謝謝了。」特克踩了油門,力道還不至於撞傷這小子。他迅速閃開,擺出了一張臭臉。麗絲往回看,那小子仍然站在路上,對他們怒目而視。她問特克那是怎麽回事。
「最近常有城裏人開車到鄉下地方逛,想要弄一兩克的毒品,結果被搶、惹上麻煩。」
「你認為他想要賣毒品給我們?」
「我不知道他想要做什麽。」
不過那小子肯定帶了手機,也肯定打電話通知前方的人了,因為當他們一駛過路邊前幾間有人住的小屋,還沒有到鎮中心的時候,當地的民兵就迫使特克把車子開到路邊。民兵是兩個壯漢,穿著臨時湊合的製服,開著一輛上了年紀的多功能貨車。麗絲坐著不動,讓特克去跟他們說。
「十五歲。」年輕的十五歲。天真,而且緊緊追隨美國流行時尚,做為她對這個異地世界的嘲諷,她可是心不甘情不願地來到這裏的。還戴著牙套呢,老天。
「當局很認真在辦嗎?」
「你是指什麽?」
「呃……你知道,他不會是第一離開家的人。我沒有惡意。」
「他不是那種丟下我們的人。我知道在像這樣的案例中,每個人都會說:這真是太出人意料了!不過我是個天真的乖女兒,我無法想像他做得出任何惡劣或不為他人著想的事。何況他還全心全意忙著大學裏的工作,如果他過著雙麵人的生活,他哪裏找得出時間?」
「靠教師薪水養活家人?」
「我們有我媽媽家的錢。」
「所以我猜當他失蹤時,要引起臨時政府的注意並不難。」
「我們找前國際刑警詢問每個人,還有一份公開的警方檔案,但是什麽結果也沒有。」
「所以你們就聯絡遺傳安全部。」
「沒有。是他們聯絡上我們。」
特克點點頭,看起來若有所思,這時候他駛過一道淺淺的路坑。一輛三輪機車朝反方向迎麵而過,鼓鼓的輪胎、高高的座位,一籃子蔬菜綁在後車架上。駕車者是個削瘦的本地人,隻瞄了他們一眼,不感到好奇。
「遺傳安全部的人找上門,有沒有人覺得很怪?」特克問。
「我父親另外還在研究新世界第四年期人的活動,所以他們知道他。他以前也和他們談過。」
「研究第四年期的目的是什麽?」
「個人興趣。」她說,這句話充滿了怪罪的意味,讓她有些畏縮。「其實這是他迷上後時間迴旋世界的一部分,他想探討人要如何適應這個世界。而我猜他深信火星人對於假想智慧生物的了解要比寫在他們檔案中的還多,而也許有部分知識隨著化學和生物的東西由第四年期人傳開來。」
「可是遺傳安全部的人也沒有什麽發現。」
「是啊。他們讓檔案公開了更久,或者對外如此宣稱,可是他們的運氣也不比臨時政府好。最後結論顯然是他的研究讓他失去自我,在某個時間點上,有人要給他長壽療法,他就接受了。」
「好吧,可是這並不代表他非失蹤不可呀!」
「不過他們的確非失蹤不可。一旦接受這種療法就會換一個新的身份,這樣當你的同齡朋友開始凋零而你仍健在,就像在畢業紀念冊上一樣時,你就不會覺得太尷尬。展開新生活的想法,對許多人而言都很有吸引力,尤其如果他們正置身在個人或財務的困境中。可是我父親不是這樣。」
「人是會懷著對死亡的恐懼而從不表露出來的,麗絲。他們就隻是懷著它過生活。可是如果你讓他們知道一種逃避的方法,誰知道他們會怎麽做?」
或者會丟下什麽。麗絲沉默了一會兒。在汽車引擎的隆隆聲中,她聽到一段不知名的鳥鳴,像小調旋律,從森林高高的濃密枝葉上傳來。
她說:「當我回來這裏的時候,我已經準備好要接受這種可能性了。我不相信他會就這麽離開我們,但是我不是無所不知,我無法確知他腦子裏在想什麽。如果事情就是這樣,沒關係。我可以麵對,不會想報復。假使他果真接受了這種療法,用一個新名字在哪個地方生活,我也可以麵對。不一定非得見到他不可。隻是我需要知道真相,或找到一個知道的人。」
「比方那個相片中的女人,蘇麗安·莫埃。」
「你載去庫伯利克墓的女人。或者這個黛安,要她去找你的這個人。」
「我不知道黛安能告訴你多少。反正會比我多。我的原則是絕不問問題。我見過的第四年期人很容易讓人喜歡。我不認為他們很邪惡,就我所知,他們也沒有做任何事讓我置身在危險中。和你在新聞中聽到的遺傳安全部那些鬼扯正好相反,他們就隻是人而已。」
「是知道如何守住秘密的人。」
「沒錯。」特克說。
片刻之後,他們經過一塊粗糙的木牌,上麵用好幾種文字寫著村名,大概是:「德沙新撒蘭迪鎮」。再過去約一公裏的地方,一個在麗絲看來頂多二十歲的瘦小子走到路上,揮手要他們停下。他走到特克這一邊的車旁,把頭伸進車窗。
「要去撒蘭迪嗎?」這小子尖銳的聲音使他顯得比看起來還要年輕。他的呼吸聞起來是發臭的肉桂。
「正要往那裏去。」特克說。
「你到那裏有事嗎?」
「是啊。」
「什麽事?」
「私事。」
「你要買『凱』嗎?那裏不是買『凱』的好地方。」
「凱」是本地像蜜蜂的昆蟲製造出的一種會產生幻覺的蠟,近來在麥哲倫港俱樂部中是種很紅的毒品。「我不用。不過還是謝謝了。」特克踩了油門,力道還不至於撞傷這小子。他迅速閃開,擺出了一張臭臉。麗絲往回看,那小子仍然站在路上,對他們怒目而視。她問特克那是怎麽回事。
「最近常有城裏人開車到鄉下地方逛,想要弄一兩克的毒品,結果被搶、惹上麻煩。」
「你認為他想要賣毒品給我們?」
「我不知道他想要做什麽。」
不過那小子肯定帶了手機,也肯定打電話通知前方的人了,因為當他們一駛過路邊前幾間有人住的小屋,還沒有到鎮中心的時候,當地的民兵就迫使特克把車子開到路邊。民兵是兩個壯漢,穿著臨時湊合的製服,開著一輛上了年紀的多功能貨車。麗絲坐著不動,讓特克去跟他們說。