這個人就是他費盡周折尋找的那個孤獨的巡邏隊員,優秀的北極獵手傑克遜。他終於找到了傑克遜,但卻是具屍體。
安德森覺得天旋地轉。飢餓、痛苦、驚嚇、疾病和悲憤終於打斷了他的神經,他什麽也不知道,一下子昏死過去。
凱特爾和廚子伽拉德把昏迷的獵人拖到屋外,想把他擱在自己帶來的雪橇上。他們看了看雪橇,上麵放了一支步槍。木架全被拆光,大約是燒了火,也為了減輕重量。這架爬犁說明主人是從極遙遠的地方來,而且和北極的大自然進行了慘烈的搏戰,它已經完全無法使用了。
德國軍人冷笑幾聲,把獵人放在傑克遜的爬犁上。本來,他們奉有赫伯特的命令,可以相機處死每一個到獵屋來的人。但經過一番討論,他們決定還是把昏死的獵人帶去。也許他能交代點什麽,能對氣象台和少校有點用處。反正到時再槍斃也不遲。
凱特爾用剛痊癒的手和伽拉德一塊兒把破爬犁、死狗和傑克遜的屍體都堆到屋裏,然後放起火來。濃煙和屍臭都飄散到天空中,騰騰的烈焰映紅了雪地。
之後,昏死的獵人和殘暴的德國鬼子慢慢消失在冰原上。
留在他們身後的,是冒煙的廢墟。
三十四 嚮導狗依雅克
風是從陸地往海洋上刮的,流冰塊漸漸遠離了海岸。
本格森向四麵八方都跑了一遍,才發現自己已經被封在一塊流冰上,沒辦法回岸。這可不同於一條冰間水道,能夠鑿冰為筏輕巧地渡過去。
冰上的漂泊生涯已經有一個星期了。所有的肉、油都被吃光。為了能趕回斯科爾斯比,他還沒忍心殺狗,但狗群已奄奄待斃。
他所乘的這塊冰挺大,最長處約1500米,平均寬800米,呈一個很不規則的七邊形。後來,海上又起了風,海浪把冰塊打成兩半,幸好他是在大的一塊冰上。這塊冰很像一把寬刃的匕首,留給北極魯濱孫的領地委實太小了。
如果有足夠的糧食、補給品、釣魚鉤,極地探險家並不畏懼在流冰上生活。隻要能夠頑強地堅持,他往往也會得救的。許多探險家的船都被冰凍過。愛德華·帕裏的船被凍在加拿大和格陵蘭之間的海峽中,後來僥倖脫險。英國人亨利·哈得孫、挪威人威廉·巴芬的船也被凍過。美國人維·史蒂芬斯幹脆就在冰塊上漂流了4個月。俄國人白令、荷蘭人巴倫支、偉大的英國船長詹姆斯·庫克都被冰封過,都熬過冰上的歲月年華。美國的特朗在冰上住了20個月,挪威的南森在冰上則整整生活了 3年。
可是本格森一無所有,他還負有極重大的使命。他不但要活下來,還要排除萬難把情報送給盟國。
他用獵刀和鶴嘴鎬在冰上築了個窩,大小剛夠人和狗住下來。走時帶的狗多幫了他的忙,他殺掉了四隻狗,盡量節省著吃。他的槍彈也要節約。幸好漁叉和魚鉤他都帶著……
度日如年的流冰生活開始了。他盡量釣魚,以滿足人和狗之需,但也僅僅勉強能維持不餓死。有時候海麵上出現海豹,他用槍瞄瞄又放下來。因為海豹太遠,打死也撈不上來。
有一天冰上來了隻海象。它傻乎乎地從海裏爬上冰塊,在冰麵上睡午覺。本格森決定不用槍彈,而採取一種愛斯基摩人的方法捉住它。
中午的太陽暖洋洋地照著冰麵,表層的冰融化了,變成濕漉漉的水窪。海象睡得很機警,兩隻雪白的長牙支在淡藍色的冰塊上,濕鼻子迎風一張一張,隻要氣味有變,它就會一骨碌滾到海裏去。海象是一種喜歡睡覺的懶傢夥,因此白熊常常襲擊它。在生存進化中,它即使睡覺也很靈敏,要捕獲它還真不容易。
獵人用一張熊皮擋在前麵,白色的毛皮和冰雪很接近。冰塊太小,他無法繞到下風處,隻能耐心地一步步往前移。遠方的冰山在陽光下形成像奶油捏製的塔,閃爍著繽紛的色彩。獵人在緩慢推進,一點兒也不能著急,否則一舉不慎就會前功盡棄。
近了,大約到了20米的地方。經過漫長的忍耐之後,獵人的眼睛紅起來,胸口咚咚直跳,他握著鶴嘴鎬的手冒出滑膩膩的汗。又近了5米。
海象警覺了。它醒過來,看著不知從哪兒掉下來的冰塊,擺動了一下鰭腳,準備跳到海裏。本格森大吼一聲,拋掉熊皮,躍過冰麵,一下子把鎬頭砍入海象的軀體。海象吼叫著,拍打著鰭腳準備撲人。這正中本格森下懷,他狠擊幾下,龐大的海洋哺乳動物倒在了一攤冰血裏……
討厭的霧又升了起來,連方向也搞不清。本格森把雪抹到腮幫子上,鼓起腮幫子辨認了風向。風從西北方吹來,浮冰往東南漂,正是丹麥海峽的方向。隻要有船,電報員就有救,而且船上的電台會發走他懷裏那封至關緊要的電文。這一來,獵人安下心,他飽餐一頓粗糙的海象肉之後,又睡著了。
清晨,風把霧吹散。一輪血紅的朝陽浮升在格陵蘭海墨綠色的波濤上。成千隻候鳥鳴叫著向北方飛去。它們也許是到斯匹茨伯根或者法蘭士約瑟夫群島上去度夏天吧。獵人久久目送著候鳥遠去。他上身赤裸,皮衣裹在腰間,向鳥兒們招招手。
在水鳥消失的東北方向,升起幾縷淡淡的黑煙。它們縹緲地像水天線上幾絲細紗。但畢竟是煙,有煙就有船。
安德森覺得天旋地轉。飢餓、痛苦、驚嚇、疾病和悲憤終於打斷了他的神經,他什麽也不知道,一下子昏死過去。
凱特爾和廚子伽拉德把昏迷的獵人拖到屋外,想把他擱在自己帶來的雪橇上。他們看了看雪橇,上麵放了一支步槍。木架全被拆光,大約是燒了火,也為了減輕重量。這架爬犁說明主人是從極遙遠的地方來,而且和北極的大自然進行了慘烈的搏戰,它已經完全無法使用了。
德國軍人冷笑幾聲,把獵人放在傑克遜的爬犁上。本來,他們奉有赫伯特的命令,可以相機處死每一個到獵屋來的人。但經過一番討論,他們決定還是把昏死的獵人帶去。也許他能交代點什麽,能對氣象台和少校有點用處。反正到時再槍斃也不遲。
凱特爾用剛痊癒的手和伽拉德一塊兒把破爬犁、死狗和傑克遜的屍體都堆到屋裏,然後放起火來。濃煙和屍臭都飄散到天空中,騰騰的烈焰映紅了雪地。
之後,昏死的獵人和殘暴的德國鬼子慢慢消失在冰原上。
留在他們身後的,是冒煙的廢墟。
三十四 嚮導狗依雅克
風是從陸地往海洋上刮的,流冰塊漸漸遠離了海岸。
本格森向四麵八方都跑了一遍,才發現自己已經被封在一塊流冰上,沒辦法回岸。這可不同於一條冰間水道,能夠鑿冰為筏輕巧地渡過去。
冰上的漂泊生涯已經有一個星期了。所有的肉、油都被吃光。為了能趕回斯科爾斯比,他還沒忍心殺狗,但狗群已奄奄待斃。
他所乘的這塊冰挺大,最長處約1500米,平均寬800米,呈一個很不規則的七邊形。後來,海上又起了風,海浪把冰塊打成兩半,幸好他是在大的一塊冰上。這塊冰很像一把寬刃的匕首,留給北極魯濱孫的領地委實太小了。
如果有足夠的糧食、補給品、釣魚鉤,極地探險家並不畏懼在流冰上生活。隻要能夠頑強地堅持,他往往也會得救的。許多探險家的船都被冰凍過。愛德華·帕裏的船被凍在加拿大和格陵蘭之間的海峽中,後來僥倖脫險。英國人亨利·哈得孫、挪威人威廉·巴芬的船也被凍過。美國人維·史蒂芬斯幹脆就在冰塊上漂流了4個月。俄國人白令、荷蘭人巴倫支、偉大的英國船長詹姆斯·庫克都被冰封過,都熬過冰上的歲月年華。美國的特朗在冰上住了20個月,挪威的南森在冰上則整整生活了 3年。
可是本格森一無所有,他還負有極重大的使命。他不但要活下來,還要排除萬難把情報送給盟國。
他用獵刀和鶴嘴鎬在冰上築了個窩,大小剛夠人和狗住下來。走時帶的狗多幫了他的忙,他殺掉了四隻狗,盡量節省著吃。他的槍彈也要節約。幸好漁叉和魚鉤他都帶著……
度日如年的流冰生活開始了。他盡量釣魚,以滿足人和狗之需,但也僅僅勉強能維持不餓死。有時候海麵上出現海豹,他用槍瞄瞄又放下來。因為海豹太遠,打死也撈不上來。
有一天冰上來了隻海象。它傻乎乎地從海裏爬上冰塊,在冰麵上睡午覺。本格森決定不用槍彈,而採取一種愛斯基摩人的方法捉住它。
中午的太陽暖洋洋地照著冰麵,表層的冰融化了,變成濕漉漉的水窪。海象睡得很機警,兩隻雪白的長牙支在淡藍色的冰塊上,濕鼻子迎風一張一張,隻要氣味有變,它就會一骨碌滾到海裏去。海象是一種喜歡睡覺的懶傢夥,因此白熊常常襲擊它。在生存進化中,它即使睡覺也很靈敏,要捕獲它還真不容易。
獵人用一張熊皮擋在前麵,白色的毛皮和冰雪很接近。冰塊太小,他無法繞到下風處,隻能耐心地一步步往前移。遠方的冰山在陽光下形成像奶油捏製的塔,閃爍著繽紛的色彩。獵人在緩慢推進,一點兒也不能著急,否則一舉不慎就會前功盡棄。
近了,大約到了20米的地方。經過漫長的忍耐之後,獵人的眼睛紅起來,胸口咚咚直跳,他握著鶴嘴鎬的手冒出滑膩膩的汗。又近了5米。
海象警覺了。它醒過來,看著不知從哪兒掉下來的冰塊,擺動了一下鰭腳,準備跳到海裏。本格森大吼一聲,拋掉熊皮,躍過冰麵,一下子把鎬頭砍入海象的軀體。海象吼叫著,拍打著鰭腳準備撲人。這正中本格森下懷,他狠擊幾下,龐大的海洋哺乳動物倒在了一攤冰血裏……
討厭的霧又升了起來,連方向也搞不清。本格森把雪抹到腮幫子上,鼓起腮幫子辨認了風向。風從西北方吹來,浮冰往東南漂,正是丹麥海峽的方向。隻要有船,電報員就有救,而且船上的電台會發走他懷裏那封至關緊要的電文。這一來,獵人安下心,他飽餐一頓粗糙的海象肉之後,又睡著了。
清晨,風把霧吹散。一輪血紅的朝陽浮升在格陵蘭海墨綠色的波濤上。成千隻候鳥鳴叫著向北方飛去。它們也許是到斯匹茨伯根或者法蘭士約瑟夫群島上去度夏天吧。獵人久久目送著候鳥遠去。他上身赤裸,皮衣裹在腰間,向鳥兒們招招手。
在水鳥消失的東北方向,升起幾縷淡淡的黑煙。它們縹緲地像水天線上幾絲細紗。但畢竟是煙,有煙就有船。