在我周圍,卡裏奧考的人都在邊逃邊用手撕扯著他們的衣服並搓著皮膚。我跟著他們,和他們一樣驚慌失措地尖叫著奔逃。
我把衣服都扯光了,根本無暇顧及自己已經赤身裸體了。現在我一無所有了。我身上所有的東西都扔了,除了我胳膊裏的晶片。兩邊的塑料和木頭的棚屋上都抽出了恰卡的莖和芽。
我們全奔向卡裏奧考市場的聯合國緊急警戒線。柳條盾把我們擋回去;警棍舉起來向我們砸下來,人潮衝上去又被打退回來。一些人抱著打破的腦袋栽倒在地。我奮力擠到警戒線前。
“讓我過去!”
我把胳膊從兩麵防暴盾牌間伸過去。“我植過晶片!我植過晶片!”
警棍在我麵前舉起來了。
“聯合國通行證!我植過晶片!”
警棍朝我砸下來,但被什麽東西擋回去了。一個白人的聲音叫起來。
“見鬼,她是的!讓她從那兒過來!快!”
盾牌分開了,幾隻手抓住我,把我拽過去了。
“拿點東西給她穿上!”
一件軍隊夾克披在了我的肩上。我被迅即帶離士兵組成的警戒線,來到一部有紅十字標記的白色吉普車上。
一個穿著印有紅十字背心的白人男子讓我坐在車後門的踏板上,用一個掃描儀在我前臂上掃描。注射處的傷口呈青紫色,一抽一抽地痛。
“坦德萊奧·柏。美國大使館情報聯絡處。好的,坦德萊奧·柏,我不知道你在那幹什麽,但你必須接受淨化處理。”
一個助理——我猜也是個長官——回到吉普車。
“沒時間這樣處理了。還有2300個平民等在外麵呢。”
軍醫抬起臉頰:“這不符合程序……”
“程序?”軍官說,“讓整個該死的城市在我們周圍崩潰嗎?不過我敢擔保,如果美國人知道我們和他們間諜中的一個摻和在一起,那些人準會他媽的發火。一個表麵的沖洗就可以……”
他們把我帶到一輛有生物危害標記的廂式卡車上。它停在遠離其他車輛的地方。我還在因為震驚和恐懼而顫抖。我任由他們剃光我所有的頭髮,沒說一句話。有人溫和地脫掉我的軍用夾克並指點我站的地方。三個男人打開在卡車一邊的高壓水管從頭到腳地沖我。水很冷,強力的水壓讓我感到很疼,皮膚像火燒一樣。我蜷縮轉動身體想避免水柱衝到乳房和身體其他的柔軟部分。在沖洗第三遍時,我這才意識到他們在做什麽,想起了自己為什麽會到這兒。
“帶我去淨化!”我叫道,“我要去淨化!我的家人在那,你不明白嗎?”
那些人根本不聽我說。我認為他們甚至不知道他們正在沖刷的是個年輕女人的身體。沒人聽我說。
我被熱風機吹幹,得到幾件寬鬆的工作服穿上,然後上了一輛大使館吉普車的後座,它快速地穿過街道到達機場。
我們沒有去機場大樓——如果去那裏,我還可以掙脫開他們逃跑。我們穿過鐵絲門,筆直前往一架尾艙門已經打開的大型俄國運輸機。
一隊人正沿著坡道進入機腹碩大的空艙中。他們大多是白人,許多人帶著孩子,所有人都背著大包小包的行李。大家都是難民,就……像我一樣。
“我的家人還在後麵,我要去接他們。”我對站在坡道前拿著安全掃描儀的人說。
“我們會找到他們的。”他邊說邊在官方資料庫中核對我的晶片(這是我背叛家人的標誌),“好了。祝好運。”
我走上金屬的活動舷梯,進了飛機。一個穿著製服的俄國女人給我安排了一個中間的座位,遠離任何窗戶。
我被安全帶固定在座位上,渾身打著顫,直到我聽見活動舷梯收起來,引擎發動了——我明白自己已經無能為力了,我停止了戰慄。
飛機在水泥地上滑行上了跑道。
我心裏有個可怕的念頭:希望什麽東西會壞掉,飛機墜毀讓我死掉。因為我想死——我毀掉了拚命想保護的東西,卻留下了毫無價值的東西。
引擎的聲音更響了,我們一路前進,雖然我隻能看到後座和機艙巨大的灰色弧形金屬板,但我很清楚我們是什麽時候離開地麵的,因為我感覺到自己和肯亞的紐帶扯斷了。飛機帶著我背井離鄉,我的家園在下麵漸漸遠去。
好了,我要暫停一下,現在開始的地方最好還是讓另一個聲音來述說吧。
第十一章
我的名字叫肖恩。這是個愛爾蘭名字。你可能看出來了,我不是愛爾蘭人,我身體裏沒一點愛爾蘭血統,就因為我媽媽喜歡這個名字——三十年前,愛爾蘭的東西是很流行的。我可能沒法客觀地講述坦德萊奧的故事,對此我很抱歉。
我的天賦是數字。也就是說,我是個難得的會計。我幹得很不錯,就是不怎麽特別地喜歡這行。這也是為什麽我的公司隻給我一些零碎工作幹的原因。其中之一就是在克奈爾街上的非洲·加勒比海·世界飯店。它被稱為“我的國度”——菜單每星期都換,用餐環境很棒,音樂好聽極了。
去那兒工作的第一天我穿了西裝,懷頓——飯店的老闆把我取笑了個夠,所以我再也不在他們麵前打扮了。
我把衣服都扯光了,根本無暇顧及自己已經赤身裸體了。現在我一無所有了。我身上所有的東西都扔了,除了我胳膊裏的晶片。兩邊的塑料和木頭的棚屋上都抽出了恰卡的莖和芽。
我們全奔向卡裏奧考市場的聯合國緊急警戒線。柳條盾把我們擋回去;警棍舉起來向我們砸下來,人潮衝上去又被打退回來。一些人抱著打破的腦袋栽倒在地。我奮力擠到警戒線前。
“讓我過去!”
我把胳膊從兩麵防暴盾牌間伸過去。“我植過晶片!我植過晶片!”
警棍在我麵前舉起來了。
“聯合國通行證!我植過晶片!”
警棍朝我砸下來,但被什麽東西擋回去了。一個白人的聲音叫起來。
“見鬼,她是的!讓她從那兒過來!快!”
盾牌分開了,幾隻手抓住我,把我拽過去了。
“拿點東西給她穿上!”
一件軍隊夾克披在了我的肩上。我被迅即帶離士兵組成的警戒線,來到一部有紅十字標記的白色吉普車上。
一個穿著印有紅十字背心的白人男子讓我坐在車後門的踏板上,用一個掃描儀在我前臂上掃描。注射處的傷口呈青紫色,一抽一抽地痛。
“坦德萊奧·柏。美國大使館情報聯絡處。好的,坦德萊奧·柏,我不知道你在那幹什麽,但你必須接受淨化處理。”
一個助理——我猜也是個長官——回到吉普車。
“沒時間這樣處理了。還有2300個平民等在外麵呢。”
軍醫抬起臉頰:“這不符合程序……”
“程序?”軍官說,“讓整個該死的城市在我們周圍崩潰嗎?不過我敢擔保,如果美國人知道我們和他們間諜中的一個摻和在一起,那些人準會他媽的發火。一個表麵的沖洗就可以……”
他們把我帶到一輛有生物危害標記的廂式卡車上。它停在遠離其他車輛的地方。我還在因為震驚和恐懼而顫抖。我任由他們剃光我所有的頭髮,沒說一句話。有人溫和地脫掉我的軍用夾克並指點我站的地方。三個男人打開在卡車一邊的高壓水管從頭到腳地沖我。水很冷,強力的水壓讓我感到很疼,皮膚像火燒一樣。我蜷縮轉動身體想避免水柱衝到乳房和身體其他的柔軟部分。在沖洗第三遍時,我這才意識到他們在做什麽,想起了自己為什麽會到這兒。
“帶我去淨化!”我叫道,“我要去淨化!我的家人在那,你不明白嗎?”
那些人根本不聽我說。我認為他們甚至不知道他們正在沖刷的是個年輕女人的身體。沒人聽我說。
我被熱風機吹幹,得到幾件寬鬆的工作服穿上,然後上了一輛大使館吉普車的後座,它快速地穿過街道到達機場。
我們沒有去機場大樓——如果去那裏,我還可以掙脫開他們逃跑。我們穿過鐵絲門,筆直前往一架尾艙門已經打開的大型俄國運輸機。
一隊人正沿著坡道進入機腹碩大的空艙中。他們大多是白人,許多人帶著孩子,所有人都背著大包小包的行李。大家都是難民,就……像我一樣。
“我的家人還在後麵,我要去接他們。”我對站在坡道前拿著安全掃描儀的人說。
“我們會找到他們的。”他邊說邊在官方資料庫中核對我的晶片(這是我背叛家人的標誌),“好了。祝好運。”
我走上金屬的活動舷梯,進了飛機。一個穿著製服的俄國女人給我安排了一個中間的座位,遠離任何窗戶。
我被安全帶固定在座位上,渾身打著顫,直到我聽見活動舷梯收起來,引擎發動了——我明白自己已經無能為力了,我停止了戰慄。
飛機在水泥地上滑行上了跑道。
我心裏有個可怕的念頭:希望什麽東西會壞掉,飛機墜毀讓我死掉。因為我想死——我毀掉了拚命想保護的東西,卻留下了毫無價值的東西。
引擎的聲音更響了,我們一路前進,雖然我隻能看到後座和機艙巨大的灰色弧形金屬板,但我很清楚我們是什麽時候離開地麵的,因為我感覺到自己和肯亞的紐帶扯斷了。飛機帶著我背井離鄉,我的家園在下麵漸漸遠去。
好了,我要暫停一下,現在開始的地方最好還是讓另一個聲音來述說吧。
第十一章
我的名字叫肖恩。這是個愛爾蘭名字。你可能看出來了,我不是愛爾蘭人,我身體裏沒一點愛爾蘭血統,就因為我媽媽喜歡這個名字——三十年前,愛爾蘭的東西是很流行的。我可能沒法客觀地講述坦德萊奧的故事,對此我很抱歉。
我的天賦是數字。也就是說,我是個難得的會計。我幹得很不錯,就是不怎麽特別地喜歡這行。這也是為什麽我的公司隻給我一些零碎工作幹的原因。其中之一就是在克奈爾街上的非洲·加勒比海·世界飯店。它被稱為“我的國度”——菜單每星期都換,用餐環境很棒,音樂好聽極了。
去那兒工作的第一天我穿了西裝,懷頓——飯店的老闆把我取笑了個夠,所以我再也不在他們麵前打扮了。