“站到前邊去!女士們,我的到來,你們不會介意吧?”
哈利·加頓突然闖進屋子來,還抽著雪茄。賓哈姆先生跟在後邊,無精打采。哈利徑直向克拉絲和弗倫絲走去,就如同一輛卡車要紮過兩隻可憐的小灰貓。他兇狠的盯著她們。
“女士們,你們跟我的孩子梯尼開了個玩笑,是不是?現在遊戲該收場了,坐在沙發上,等我和艾德把梯尼放開,再決定怎麽處置你們。”
克拉絲和弗倫絲並排坐在沙發上,默默不語,可並不害怕。鬆了綁的梯尼垂頭喪氣地坐在角落裏。哈利用雪茄指著尤什姐妹。
“梯尼全都說了,我看必須幹掉她們。”
“別!別!哈利。”賓哈姆先生擦著腦門連忙阻止道,“相信我,盡管她們已經知道了這些,但是空口無憑,在法庭上控告我們根本沒用。可碰碰這些老太婆倒是真正的危險,殺了她們,報紙就會要我們的命。相信我,不管你幹什麽,千萬別碰這些老太婆。”
“你說怎麽辦?”
“讓她們離開米爾沃基,保證永遠不再回來。”
“按我的意思辦,她們就永遠不會露麵了。”
克拉絲勇敢的說:“你想嚇唬我們,那你可就大錯特錯了。”
弗倫絲扭身衝著她姐姐說:“他沒說錯,他是在威脅咱麽,不管怎麽說,我是害怕了,我要跟他做筆交易。”
“什麽交易,大姐?”哈利說。
弗倫絲接著說:“你想要這所房子,是因為你要找的一些文件就藏在這裏,對不對?我們可以把房子賣給你,那樣你就能如願以償了。賣了錢,我們可以去做一次環球旅行,我們也就心滿意足了。錢一到手,我們馬上動身。”
“我說弗倫絲,你可真是亂彈琴,我可不想跟這些犯罪份子做交易。”克拉絲嚷道。
“閉嘴吧!克拉絲,到現在為止一直是你說了算,現在該聽我的了。加頓先生,怎麽樣?”
賓哈姆先生請求哈利接受這一要求。鑑於買房子的花費要比埋葬這兩個老處女跟合算,哈利終於同意了:
“好吧,這所房子我給你們一萬塊錢,今晚你們就得離開這個城市。”
“15000!”弗倫絲要價了。
“這所房子最少也值25000。”克拉絲更不含糊。
“我真看不出,處在你們的地位還能討價還價。”哈利答道,“好吧,一萬五。”
“都要現款,你還得把我們送到車站。”弗倫絲下命令了。
“就這麽辦,到我辦公室去取錢。梯尼,這些老女士們在我到來之前,沒找到那些文件吧?”
“沒有,老闆。除了我以外,她們什麽也沒碰過,整個時間都用在盤問我。真走運,她們沒找警察。”
“走吧。梯尼,你呆在這兒,在找到那些文件之前別離開這兒。如果找不到,我就拆了這房子。”
“還有一件事,”弗倫絲站了起來。“在火車上我們沒什麽可看的,我們喜歡看偵探小說,我想帶走瓦爾特的兩本書,就是書架那頭的兩本綠皮的。”
加頓把書拿在手裏,眼睛卻盯在弗倫絲臉上。“你挺機靈,大姐,你是想瓦爾特把那些文件拍成膠片藏在了書裏。艾德,幫我檢查這兩本書。”他看了看書名‘埃德加·愛倫·坡著作選’,第一冊、第二冊。
兩個男人幾乎毀掉了這兩本書,他們割開了書皮,撕破了包邊,一頁一頁地翻了一遍。最後,哈利把這兩本書交給了弗倫絲。她打開了旅行包,把書放了進去。
“你們還真是想拿點看的東西,我可不是好糊弄的。”說著他帶頭向門口走去,“走吧,正好有一趟半夜的車。”
火車開出米爾沃基車站後,速度越來越快,兩姐妹在這個城市呆了僅僅三個小時。
“真是扣人心弦的三個鍾頭啊。”弗倫絲說,“咱們該睡覺了。”
“亂彈琴,把遺產賣給了一幫竊賊和殺人犯後,你怎麽能睡覺呢?我不睡!咱們讓殺害瓦爾特的兇手逍遙法外,而這一切僅僅是為了萬把塊錢。”
“瓦爾特是讓人討厭的孩子,”弗倫絲回答,“我當然不樂意為他去送死。”
克拉絲怎麽也想不通,任何一本她們讀過的偵探小說裏,從沒有過這樣的結局。
“這兩本書有什麽用,罪犯們已經徹底地檢查過了,文件沒藏在書裏。”
“文件沒在書裏,可線索卻在裏麵。”
“什麽線索,弗倫絲?”
“你說過,咱們必須象瓦爾特那樣去想,是吧。好,當他還是個孩子的時候就,咱們就給他讀埃德加·愛倫·坡的書,這兩本書也是咱們送給他的,對不對?20多年了,他啊一直保存著這兩本說,照這個推理,他還崇拜著埃德加·愛倫·坡。這就提供了瓦爾特是怎麽想的線索。看吧,在這集裏,‘被盜的信’這篇,正好在咱們最得意的那篇之後,也是瓦爾特最喜歡的‘尤什公寓的毀滅’。”
“哦!”克拉絲想起來了,“‘被盜的信’說的是警察為了尋找一封高價懸賞的信,用顯微鏡搜查了那所房子的所有家具,一寸一寸的檢查牆壁和地板,費盡力氣也沒找到。警察局長不得不去請大偵探杜平幫忙,杜平用邏輯推理的方法,根據藏信人的特點,很快就找到了那封信。原來,信就放在最容易看見的的地方。警察的工夫全用在找上了,可忽略了信不是藏的而是擺在他們眼皮底下。”
哈利·加頓突然闖進屋子來,還抽著雪茄。賓哈姆先生跟在後邊,無精打采。哈利徑直向克拉絲和弗倫絲走去,就如同一輛卡車要紮過兩隻可憐的小灰貓。他兇狠的盯著她們。
“女士們,你們跟我的孩子梯尼開了個玩笑,是不是?現在遊戲該收場了,坐在沙發上,等我和艾德把梯尼放開,再決定怎麽處置你們。”
克拉絲和弗倫絲並排坐在沙發上,默默不語,可並不害怕。鬆了綁的梯尼垂頭喪氣地坐在角落裏。哈利用雪茄指著尤什姐妹。
“梯尼全都說了,我看必須幹掉她們。”
“別!別!哈利。”賓哈姆先生擦著腦門連忙阻止道,“相信我,盡管她們已經知道了這些,但是空口無憑,在法庭上控告我們根本沒用。可碰碰這些老太婆倒是真正的危險,殺了她們,報紙就會要我們的命。相信我,不管你幹什麽,千萬別碰這些老太婆。”
“你說怎麽辦?”
“讓她們離開米爾沃基,保證永遠不再回來。”
“按我的意思辦,她們就永遠不會露麵了。”
克拉絲勇敢的說:“你想嚇唬我們,那你可就大錯特錯了。”
弗倫絲扭身衝著她姐姐說:“他沒說錯,他是在威脅咱麽,不管怎麽說,我是害怕了,我要跟他做筆交易。”
“什麽交易,大姐?”哈利說。
弗倫絲接著說:“你想要這所房子,是因為你要找的一些文件就藏在這裏,對不對?我們可以把房子賣給你,那樣你就能如願以償了。賣了錢,我們可以去做一次環球旅行,我們也就心滿意足了。錢一到手,我們馬上動身。”
“我說弗倫絲,你可真是亂彈琴,我可不想跟這些犯罪份子做交易。”克拉絲嚷道。
“閉嘴吧!克拉絲,到現在為止一直是你說了算,現在該聽我的了。加頓先生,怎麽樣?”
賓哈姆先生請求哈利接受這一要求。鑑於買房子的花費要比埋葬這兩個老處女跟合算,哈利終於同意了:
“好吧,這所房子我給你們一萬塊錢,今晚你們就得離開這個城市。”
“15000!”弗倫絲要價了。
“這所房子最少也值25000。”克拉絲更不含糊。
“我真看不出,處在你們的地位還能討價還價。”哈利答道,“好吧,一萬五。”
“都要現款,你還得把我們送到車站。”弗倫絲下命令了。
“就這麽辦,到我辦公室去取錢。梯尼,這些老女士們在我到來之前,沒找到那些文件吧?”
“沒有,老闆。除了我以外,她們什麽也沒碰過,整個時間都用在盤問我。真走運,她們沒找警察。”
“走吧。梯尼,你呆在這兒,在找到那些文件之前別離開這兒。如果找不到,我就拆了這房子。”
“還有一件事,”弗倫絲站了起來。“在火車上我們沒什麽可看的,我們喜歡看偵探小說,我想帶走瓦爾特的兩本書,就是書架那頭的兩本綠皮的。”
加頓把書拿在手裏,眼睛卻盯在弗倫絲臉上。“你挺機靈,大姐,你是想瓦爾特把那些文件拍成膠片藏在了書裏。艾德,幫我檢查這兩本書。”他看了看書名‘埃德加·愛倫·坡著作選’,第一冊、第二冊。
兩個男人幾乎毀掉了這兩本書,他們割開了書皮,撕破了包邊,一頁一頁地翻了一遍。最後,哈利把這兩本書交給了弗倫絲。她打開了旅行包,把書放了進去。
“你們還真是想拿點看的東西,我可不是好糊弄的。”說著他帶頭向門口走去,“走吧,正好有一趟半夜的車。”
火車開出米爾沃基車站後,速度越來越快,兩姐妹在這個城市呆了僅僅三個小時。
“真是扣人心弦的三個鍾頭啊。”弗倫絲說,“咱們該睡覺了。”
“亂彈琴,把遺產賣給了一幫竊賊和殺人犯後,你怎麽能睡覺呢?我不睡!咱們讓殺害瓦爾特的兇手逍遙法外,而這一切僅僅是為了萬把塊錢。”
“瓦爾特是讓人討厭的孩子,”弗倫絲回答,“我當然不樂意為他去送死。”
克拉絲怎麽也想不通,任何一本她們讀過的偵探小說裏,從沒有過這樣的結局。
“這兩本書有什麽用,罪犯們已經徹底地檢查過了,文件沒藏在書裏。”
“文件沒在書裏,可線索卻在裏麵。”
“什麽線索,弗倫絲?”
“你說過,咱們必須象瓦爾特那樣去想,是吧。好,當他還是個孩子的時候就,咱們就給他讀埃德加·愛倫·坡的書,這兩本書也是咱們送給他的,對不對?20多年了,他啊一直保存著這兩本說,照這個推理,他還崇拜著埃德加·愛倫·坡。這就提供了瓦爾特是怎麽想的線索。看吧,在這集裏,‘被盜的信’這篇,正好在咱們最得意的那篇之後,也是瓦爾特最喜歡的‘尤什公寓的毀滅’。”
“哦!”克拉絲想起來了,“‘被盜的信’說的是警察為了尋找一封高價懸賞的信,用顯微鏡搜查了那所房子的所有家具,一寸一寸的檢查牆壁和地板,費盡力氣也沒找到。警察局長不得不去請大偵探杜平幫忙,杜平用邏輯推理的方法,根據藏信人的特點,很快就找到了那封信。原來,信就放在最容易看見的的地方。警察的工夫全用在找上了,可忽略了信不是藏的而是擺在他們眼皮底下。”