這時,一個坐在第五排的矮胖男士站起來說:“我叫哈裏·豪珀,是合眾社的記者。我想問你,這樣說是不是正確,即人口過剩主要是發展中國家的問題?如果確實如此的話,是不是可以這樣說,你們對那些早已不再多生孩子的人進行教育宣傳,不是在浪費精力嗎?”
“就人口控製而言,你是對的。發達國家已經達到了人口零增長的目標,甚至還低於零增長。一些斯堪的那維亞國家對他們人口生育下降之大深表擔憂,害怕他們的國家麵臨絕種消亡的危險。現在的事實是,人口增長得到有效控製的那些地方,都是些已經取得高水平生活標準的工業化國家。為此,一些觀察家做出了這樣的推斷:取得人口增長下降的唯一方法,是設法提高人們的生活水平;當人們的生活水平達到一定程度後,每個人都會認識到,盡管大家庭在農業社會裏有用處,但在工業化的社會裏,它將是一個經濟上的不利因素。應該說,在世界範圍內提高人們的生活水平是一個值得為之努力的目標,但我們認為,在這方麵繼續努力的同時,我們不能無所事事,坐等它來產生所需的效果。”
一群記者站立起來,要求發言提問,但弗蘭克林舉起一隻手,示意他們安靜下來。“當然,人口控製僅僅是問題的一麵,問題的另一麵是資源。在資源無限的情況下,不會存在人口過剩問題,但不幸的事實是,發達國家,尤其是我們這個國家,在人均資源消耗上,比發展中國家要多得多。事實上,已有人做出估算,一個美國嬰孩對環境和世界資源的影響,要比印度或中國嬰兒的影響大數百倍。因此,我們不僅要限製我們的人口增長,而且還必須在我們的生活中,學會減少浪費,更有效地利用資源。同時,我們還要尋找和開發新資源,以及使用這些新資源而又不汙染環境的辦法。”
坐在前排的那位豐滿女士大聲叫喊,其聲音之響,壓倒所有其他人的聲音。她喊道:“你是不是準備把剛才說的話帶到發展中國家去,告訴他們你的看法?你認為他們對來自富裕的美國的人提出這種觀點會怎樣看嗎?”
“我們的觀點將由當地領導人用他們自己的方式向他們的人民傳達,而我們則將給予他們所能提供的任何幫助。”
“你們的資金從哪裏來呢?”有人大聲問道。
“捐款,大大小小都有,”弗蘭克林回答說,“有關我們資金的情況,我們已準備了一份簡短的資料,會議結束時可以來取。任何希望核查我們資金帳目的人,歡迎在任何時候到我們‘限製人口組織’總部來。”
“你結婚了嗎?你有孩子嗎?”
“對這兩個問題的答覆都是‘沒有’。我們的總部也備有我的簡歷,我不能承諾,對這些有關私人情況問題的答覆一直是否定的。不過,假如我的良知告訴我,我不能繼續領導這場鬥爭時,我將主動退讓,由他人接替我的工作。但是,我個人在這方麵到底是堅持信念還是改變主意並不重要,重要的是人類本身:如果我們不能控製住人口的增長,人口的增長將會控製住我們。我想,今天的會議該到此結束了。謝謝大家聽我講話,並感謝大家所提出的那些有思想深度的問題。世界將會讚賞你們在解決我們這個時代最重大的問題上所給予的幫助。”
聽眾這時都站立起來,齊聲向她鼓掌。弗蘭克林拿起她的演講稿子和公文包,在聽眾們的一片掌聲中走下舞台。
走到大樓外麵後,弗蘭克林把公文包遞給詹森,問:“演講得好嗎?”
“我原先說的是對的,”詹森回答說,“你的演講棒極了。”
她的臉上泛起了一片紅暈,但從她說話的口氣上聽,她預料到了這樣的好結果,也預料到了這樣的讚賞之詞。“演講確(奇qisuu書)實很好,可不是嗎?”
“好得沒話說了。事實上,沒有其他人能做得這麽好。”
“啊,哪有那麽好?”她大聲笑著說。此時正值下午,太陽掛在天空,照在身上給人一種暖洋洋的感覺。看得出來,弗蘭克林順利地做完演講之後心裏鬆了口氣,很是高興,而詹森在她的身旁又使她感到更加欣喜。
那天下午的後麵那段時間主要是處理一些日常事務,所不同的是,人們對他們的活動做出了非同尋常的反應。弗蘭克林拜訪了幾個潛在的捐款者。為此,他倆在華盛頓市區的馬路上穿梭往來,走訪一個又一個對象。進出大樓、乘坐電梯、坐在接待室等候、向慈善家和公司董事長們請求捐款等,構成了他倆的主要活動。莎莉·弗蘭克林很擅長“化緣”。她簡單地把募捐請求說一下,不做任何辯述,好像接受他人的捐資是對捐款者們的一種恩惠。此外,這一天下午,除了出色而又嚴肅的募款活動之外,弗蘭克林還讓人感到一種強忍著的快活激情,而這種快活激情使她從那些捐款者中得到了非常慷慨的捐助。
詹森在這些活動中隻是聽,他的在場一點也沒有減弱弗蘭克林對她的捐助者所產生的影響力。這些人似乎觀察著他聽他們談話的方式,並因此而提高了他們對弗蘭克林說話的注意力。有的時候,詹森和弗蘭克林也交談幾句,但在大多數情況下,詹森隻是聽,而由弗蘭克林一個人說。詹森是個注意傾聽他人講話的人,他聽弗蘭克林說話時,全神貫注,心無旁鶩。也許,這是因為他沒有別的事情分心,沒有任何他自己擔心的事情,也沒有任何過去的記憶來打擾現時的重要時刻。
“就人口控製而言,你是對的。發達國家已經達到了人口零增長的目標,甚至還低於零增長。一些斯堪的那維亞國家對他們人口生育下降之大深表擔憂,害怕他們的國家麵臨絕種消亡的危險。現在的事實是,人口增長得到有效控製的那些地方,都是些已經取得高水平生活標準的工業化國家。為此,一些觀察家做出了這樣的推斷:取得人口增長下降的唯一方法,是設法提高人們的生活水平;當人們的生活水平達到一定程度後,每個人都會認識到,盡管大家庭在農業社會裏有用處,但在工業化的社會裏,它將是一個經濟上的不利因素。應該說,在世界範圍內提高人們的生活水平是一個值得為之努力的目標,但我們認為,在這方麵繼續努力的同時,我們不能無所事事,坐等它來產生所需的效果。”
一群記者站立起來,要求發言提問,但弗蘭克林舉起一隻手,示意他們安靜下來。“當然,人口控製僅僅是問題的一麵,問題的另一麵是資源。在資源無限的情況下,不會存在人口過剩問題,但不幸的事實是,發達國家,尤其是我們這個國家,在人均資源消耗上,比發展中國家要多得多。事實上,已有人做出估算,一個美國嬰孩對環境和世界資源的影響,要比印度或中國嬰兒的影響大數百倍。因此,我們不僅要限製我們的人口增長,而且還必須在我們的生活中,學會減少浪費,更有效地利用資源。同時,我們還要尋找和開發新資源,以及使用這些新資源而又不汙染環境的辦法。”
坐在前排的那位豐滿女士大聲叫喊,其聲音之響,壓倒所有其他人的聲音。她喊道:“你是不是準備把剛才說的話帶到發展中國家去,告訴他們你的看法?你認為他們對來自富裕的美國的人提出這種觀點會怎樣看嗎?”
“我們的觀點將由當地領導人用他們自己的方式向他們的人民傳達,而我們則將給予他們所能提供的任何幫助。”
“你們的資金從哪裏來呢?”有人大聲問道。
“捐款,大大小小都有,”弗蘭克林回答說,“有關我們資金的情況,我們已準備了一份簡短的資料,會議結束時可以來取。任何希望核查我們資金帳目的人,歡迎在任何時候到我們‘限製人口組織’總部來。”
“你結婚了嗎?你有孩子嗎?”
“對這兩個問題的答覆都是‘沒有’。我們的總部也備有我的簡歷,我不能承諾,對這些有關私人情況問題的答覆一直是否定的。不過,假如我的良知告訴我,我不能繼續領導這場鬥爭時,我將主動退讓,由他人接替我的工作。但是,我個人在這方麵到底是堅持信念還是改變主意並不重要,重要的是人類本身:如果我們不能控製住人口的增長,人口的增長將會控製住我們。我想,今天的會議該到此結束了。謝謝大家聽我講話,並感謝大家所提出的那些有思想深度的問題。世界將會讚賞你們在解決我們這個時代最重大的問題上所給予的幫助。”
聽眾這時都站立起來,齊聲向她鼓掌。弗蘭克林拿起她的演講稿子和公文包,在聽眾們的一片掌聲中走下舞台。
走到大樓外麵後,弗蘭克林把公文包遞給詹森,問:“演講得好嗎?”
“我原先說的是對的,”詹森回答說,“你的演講棒極了。”
她的臉上泛起了一片紅暈,但從她說話的口氣上聽,她預料到了這樣的好結果,也預料到了這樣的讚賞之詞。“演講確(奇qisuu書)實很好,可不是嗎?”
“好得沒話說了。事實上,沒有其他人能做得這麽好。”
“啊,哪有那麽好?”她大聲笑著說。此時正值下午,太陽掛在天空,照在身上給人一種暖洋洋的感覺。看得出來,弗蘭克林順利地做完演講之後心裏鬆了口氣,很是高興,而詹森在她的身旁又使她感到更加欣喜。
那天下午的後麵那段時間主要是處理一些日常事務,所不同的是,人們對他們的活動做出了非同尋常的反應。弗蘭克林拜訪了幾個潛在的捐款者。為此,他倆在華盛頓市區的馬路上穿梭往來,走訪一個又一個對象。進出大樓、乘坐電梯、坐在接待室等候、向慈善家和公司董事長們請求捐款等,構成了他倆的主要活動。莎莉·弗蘭克林很擅長“化緣”。她簡單地把募捐請求說一下,不做任何辯述,好像接受他人的捐資是對捐款者們的一種恩惠。此外,這一天下午,除了出色而又嚴肅的募款活動之外,弗蘭克林還讓人感到一種強忍著的快活激情,而這種快活激情使她從那些捐款者中得到了非常慷慨的捐助。
詹森在這些活動中隻是聽,他的在場一點也沒有減弱弗蘭克林對她的捐助者所產生的影響力。這些人似乎觀察著他聽他們談話的方式,並因此而提高了他們對弗蘭克林說話的注意力。有的時候,詹森和弗蘭克林也交談幾句,但在大多數情況下,詹森隻是聽,而由弗蘭克林一個人說。詹森是個注意傾聽他人講話的人,他聽弗蘭克林說話時,全神貫注,心無旁鶩。也許,這是因為他沒有別的事情分心,沒有任何他自己擔心的事情,也沒有任何過去的記憶來打擾現時的重要時刻。