第二天早晨7點30分,二等木工助理蘭霍恩被叫進艦長臥艙。他發現那位艦長穿著皺巴巴、髒兮兮的華達呢服裝,嘴裏叼著一截已熄滅的雪茄,倚著床鋪,正在清點地毯上擺得滿滿的酒瓶子的數目。“噢,蘭霍恩。你能用什麽東西給我做個可以裝下31個酒瓶子的板條箱嗎?”這木工是個性情倔強的密蘇裏人,瘦長臉,長下頦,黑髮平直,眼睛瞪得大大的看著那些違禁品。奎格艦長咯咯地笑著擠了擠眼睛,說:“都是醫藥用品,蘭霍恩,醫藥用品。不屬於你的職責範圍,如果有人問你,你就說從來沒有見過這些瓶子,而且對它們什麽都不知道。”
“知道了,長官,”木工說,“做個板條箱,大小麽,差不多長3英尺寬2英尺就成了——裏麵塞些細刨花——”
“細刨花,啊呀,這東西可難找啊。瓶子與瓶子之間要加上隔板,隔板之間再塞上細刨花——”
“長官,咱們沒有作隔板的薄材料呀,沒有膠合板,沒有任何——”
“啊,見鬼,從五金店弄些白鐵皮好啦。”
“是,長官,我會做好的,長官。”
那天後半晌,蘭霍恩磕磕絆絆地走進軍官起居艙,臉上汗如雨下,背上背著一個新鋸出來的用白木板做的箱子。他步履沉重地進了奎格的臥艙,吃力地哼哼著,皺著臉把箱子放到地上,仿佛那是一架笨重的鋼琴似的。他用一條紅色的大毛巾擦著滿臉的汗水,說:“我的媽呀,長官,那些鉛板做成的隔板可真夠沉的——”
“鉛板?”
“五金工那兒的白鐵皮剛剛用完,主管——”
“可是,天啊,鉛。用好一些的硬紙板同樣可以——”
“我可以把鉛板再取下來,長官,重新再做——”
“不用了,就這樣吧,”奎格嘟噥道,“隻是水兵們過幾天得好好地鍛鍊鍛鍊身體了,那樣豈不是也好——說不定把這些鉛板弄回家後還有用處呢,就這麽著了。”他低聲說。
“您說什麽,長官?”
“沒事。你去弄些細刨花來吧,把那些瓶子裝好。”他指著盥洗盆下麵甲板上的那批寶貝。
“嗯,好的,長官。”
“現在大家聽著。綜合演習將於14時開始。”
“凱恩號”正駛向她在半圓形的由護衛艦組成的屏障的右翼末尾的位置,這個半圓形護衛屏障在前麵劈波斬浪,為艦隊的四艘油輪、兩艘運輸艦和三艘商船護航。它們已遠離陸地,在平靜的藍色大海上顛簸。這些艦船在陽光普照的海麵上布成整齊的陣形。
在甲板上值班的下級軍官基思少尉,對這次遠航感到十分高興。已有一年沒有報告在夏威夷以東海域發現敵人的潛艇了,但不容置疑的是威利·基思仍然是一艘正在搜索日本潛水器的軍艦上的下級值班軍官。假如上級值班軍官暴病而死,或者掉進了大海,那就可以想像他,基思少尉也許就得負起指揮的責任,擊沉一艘敵人的潛艇,從而贏得巨大的榮譽。這種事雖不會發生——但不是完全沒有可能,而說它不會發生,那就,譬如說,如同說他母親會做出這種偉績一樣。使他興致更高的是上級值班軍官基弗把曲折行進的方案交給他負責,允許他向舵機發號施令。當艦橋上的經線儀秒針要指到12點時,威利就要發出這樣的命令了。對他而言,戰爭終於要開始了。
奎格艦長於淩晨1點58分來到艦橋上,很不耐煩地眯著眼睛四處查看著,戈頓像隻挨了頓鞭打的狗似的在他身後跟著。事實上,這位副艦長因為之前沒有更頻繁地舉行綜合性演習剛剛挨過申斥,此時腦子裏正在草擬解釋他為什麽沒有舉行綜合演習的書麵報告的開頭幾段。那天早晨,奎格收到太平洋海軍總司令的公函,要求所有艦船書麵報告其每月進行演習的次數。“好,”這位艦長對恩格斯特蘭德說,“掛起‘我正在進行綜合演習’的信號旗。”
那個信號員在升降索上掛起了一串彩旗。威利看見艦長向他點頭示意,便走到舵手室裏那個紅漆警報器把手前,鳴響了警笛。然後,他便在嗚——嗚——嗚的警笛聲在空中轟響時,滿意地審視著自己在艦橋的一塊窗玻璃中的形象。他麵前影影綽綽地站著一位第二次世界大戰中的海軍戰士,頭戴圓形鋼盔,身穿鼓鼓的帶有手電筒的灰色木棉救生夾克,臉上和手上塗著預防閃光灼傷的防護油,全副武裝,一樣不缺。艦橋上人人都是如此打扮。
艦上別的地方情形就不一樣了。“凱恩號”軍艦的水兵們經過一年多處於日軍空襲之下的日子,又在珍珠港過了幾個月平安無事的懶散生活,不願意為了在火奴魯魯與舊金山之間的平靜水域裏一次模擬的一般警報而忍受辛苦。他們之中有一半人在進入戰鬥崗位時不是沒戴鋼盔就是沒穿救生夾克,或是兩樣都沒有。奎格這裏看看,那裏看看,可怕地皺著眉頭。
“基弗先生!”
“到,長官?”
“我要你到擴音器前做如下通告:凡沒戴鋼盔或沒穿救生夾克者回美國後扣假一天。凡既沒戴鋼盔又沒穿救生夾克者扣假三天。立刻將這些人的名字用電話向艦橋報告。”
“知道了,長官,”木工說,“做個板條箱,大小麽,差不多長3英尺寬2英尺就成了——裏麵塞些細刨花——”
“細刨花,啊呀,這東西可難找啊。瓶子與瓶子之間要加上隔板,隔板之間再塞上細刨花——”
“長官,咱們沒有作隔板的薄材料呀,沒有膠合板,沒有任何——”
“啊,見鬼,從五金店弄些白鐵皮好啦。”
“是,長官,我會做好的,長官。”
那天後半晌,蘭霍恩磕磕絆絆地走進軍官起居艙,臉上汗如雨下,背上背著一個新鋸出來的用白木板做的箱子。他步履沉重地進了奎格的臥艙,吃力地哼哼著,皺著臉把箱子放到地上,仿佛那是一架笨重的鋼琴似的。他用一條紅色的大毛巾擦著滿臉的汗水,說:“我的媽呀,長官,那些鉛板做成的隔板可真夠沉的——”
“鉛板?”
“五金工那兒的白鐵皮剛剛用完,主管——”
“可是,天啊,鉛。用好一些的硬紙板同樣可以——”
“我可以把鉛板再取下來,長官,重新再做——”
“不用了,就這樣吧,”奎格嘟噥道,“隻是水兵們過幾天得好好地鍛鍊鍛鍊身體了,那樣豈不是也好——說不定把這些鉛板弄回家後還有用處呢,就這麽著了。”他低聲說。
“您說什麽,長官?”
“沒事。你去弄些細刨花來吧,把那些瓶子裝好。”他指著盥洗盆下麵甲板上的那批寶貝。
“嗯,好的,長官。”
“現在大家聽著。綜合演習將於14時開始。”
“凱恩號”正駛向她在半圓形的由護衛艦組成的屏障的右翼末尾的位置,這個半圓形護衛屏障在前麵劈波斬浪,為艦隊的四艘油輪、兩艘運輸艦和三艘商船護航。它們已遠離陸地,在平靜的藍色大海上顛簸。這些艦船在陽光普照的海麵上布成整齊的陣形。
在甲板上值班的下級軍官基思少尉,對這次遠航感到十分高興。已有一年沒有報告在夏威夷以東海域發現敵人的潛艇了,但不容置疑的是威利·基思仍然是一艘正在搜索日本潛水器的軍艦上的下級值班軍官。假如上級值班軍官暴病而死,或者掉進了大海,那就可以想像他,基思少尉也許就得負起指揮的責任,擊沉一艘敵人的潛艇,從而贏得巨大的榮譽。這種事雖不會發生——但不是完全沒有可能,而說它不會發生,那就,譬如說,如同說他母親會做出這種偉績一樣。使他興致更高的是上級值班軍官基弗把曲折行進的方案交給他負責,允許他向舵機發號施令。當艦橋上的經線儀秒針要指到12點時,威利就要發出這樣的命令了。對他而言,戰爭終於要開始了。
奎格艦長於淩晨1點58分來到艦橋上,很不耐煩地眯著眼睛四處查看著,戈頓像隻挨了頓鞭打的狗似的在他身後跟著。事實上,這位副艦長因為之前沒有更頻繁地舉行綜合性演習剛剛挨過申斥,此時腦子裏正在草擬解釋他為什麽沒有舉行綜合演習的書麵報告的開頭幾段。那天早晨,奎格收到太平洋海軍總司令的公函,要求所有艦船書麵報告其每月進行演習的次數。“好,”這位艦長對恩格斯特蘭德說,“掛起‘我正在進行綜合演習’的信號旗。”
那個信號員在升降索上掛起了一串彩旗。威利看見艦長向他點頭示意,便走到舵手室裏那個紅漆警報器把手前,鳴響了警笛。然後,他便在嗚——嗚——嗚的警笛聲在空中轟響時,滿意地審視著自己在艦橋的一塊窗玻璃中的形象。他麵前影影綽綽地站著一位第二次世界大戰中的海軍戰士,頭戴圓形鋼盔,身穿鼓鼓的帶有手電筒的灰色木棉救生夾克,臉上和手上塗著預防閃光灼傷的防護油,全副武裝,一樣不缺。艦橋上人人都是如此打扮。
艦上別的地方情形就不一樣了。“凱恩號”軍艦的水兵們經過一年多處於日軍空襲之下的日子,又在珍珠港過了幾個月平安無事的懶散生活,不願意為了在火奴魯魯與舊金山之間的平靜水域裏一次模擬的一般警報而忍受辛苦。他們之中有一半人在進入戰鬥崗位時不是沒戴鋼盔就是沒穿救生夾克,或是兩樣都沒有。奎格這裏看看,那裏看看,可怕地皺著眉頭。
“基弗先生!”
“到,長官?”
“我要你到擴音器前做如下通告:凡沒戴鋼盔或沒穿救生夾克者回美國後扣假一天。凡既沒戴鋼盔又沒穿救生夾克者扣假三天。立刻將這些人的名字用電話向艦橋報告。”