“學員基思,我沒說錯吧?”
威利聽到這種聲調猛地轉過身來,驚得簡直不敢相信這是真的。布雷恩少尉隱身在圖書館入口處一根花崗石柱子後麵,在一把黃椅子上坐著抽菸。他扔下菸頭,閑雅地用腳尖把它碾滅,站起身來。“學習時間不在你的房間,不穿製服在外麵四處閑逛,可有什麽要解釋的嗎,基思學員?”
威利所有的決心和打算這一下全都完了。“沒有,長官。”
“‘沒有,長官。’真是個絕妙的回答,基思學員。你這樣回答是不夠的,必須把官方可以接受的理由明白無誤地補充出來。”布雷恩少尉笑得像是一個餓漢看見了一隻雞腿似的。“海校學員奧爾巴克,你就負責這個勞動隊吧。”
“哎,是,長官。”
“你得跟我來一趟,基思學員。”
“是,長官。”
威利在布雷恩少尉的護送下,一路毫無阻攔地回到了弗納爾德樓。他被送到值日軍官艾克雷斯少尉的辦公桌前。後甲板上的學員們都憂形於色地在看他。有關他被記過成堆的說法已經傳遍了整個學校,這次新的災難使大家惶恐不已。威利·基思是大家的噩夢變成的現實。
“乖乖,”艾克雷斯少尉站起來,驚呼,“不會又是基思吧?”
“就是他,”布雷恩少尉說。“就是那個軍人美德的化身,基思學員。不穿製服,擅自缺勤,不遵守學習時間,還不作解釋。”
“這一下他完了。”艾克雷斯說。
“毫無疑問。我為他感到遺憾,但顯然我不得不抓他。”
“當然。”艾克雷斯好奇又有點憐憫地看著基思。
“你不喜歡海軍嗎,基思?”
“我喜歡,長官。我是連遭厄運,長官。”
艾克雷斯拿起帽子,用同一隻手抓了抓頭,狐疑地看著布雷恩,“也許我們就該踢他的屁股,一直把他踢到九樓上去。”
“你是值日官。”布雷恩一本正經地說,“有二三十個學員已經知道這件事了。據我所知主任參謀也已從他的窗戶裏看見了整個事情的經過。”
艾克雷斯點點頭,在布雷恩走開時端正了一下他的帽子。“哦,行了,基思,隨我來。”
他們在主任參謀的門外停了一會兒,艾克雷斯低聲說,“就你我二人知道,基思。到底發生了什麽事?”
在那一瞬間,從艾克雷斯語調的友好意味看,這兩個年輕人身上的軍裝似乎一下子都不見了。威利突生聯翩浮想:這一切隻不過是一場虛幻的夢;自己依然健康無恙;太陽仍在照耀;而且出了弗納爾德樓,百老匯隻有幾英尺之遙;他的困境似乎是一個玩笑。惟一說不通的是他當時是在弗納爾德樓裏。他一向將滑稽歌劇的法則奉為金科玉律,可又喜劇性地破壞了其中的幾條法則,正走向滑稽喜劇的末日。但這種無聊的舞蹈卻對現實世界產生了十分強烈的衝擊。這意味著他的血肉之軀不是穿著藍製服被運過太平洋而是穿著棕黃色製服被運過大西洋,而他對這種情形痛心疾首。
“那有什麽區別嗎?”他說,“認識你很高興,艾克雷斯。”
艾克雷斯少尉沒有計較這種親昵的表示。他理解他的意思,“默頓心腸軟。跟他講真話。你還有機會。”他邊敲門邊說。
默頓海軍中校,一個圓腦袋上支棱著短而硬的棕色頭髮、紅臉膛的小個子,麵向著門在他的辦公桌前坐著。他的一部分被一個開得咕嘟咕嘟直冒熱氣的咖啡壺遮著。“是你嗎,艾克雷斯?”
“長官——又是學員基思。”
默頓中校目光嚴厲地繞過咖啡壺瞪著威利。
“好哇。這次又是什麽事?”
艾克雷斯把訴狀背了一遍。默頓點了點頭,讓他出去,鎖上門,用一把鑰匙輕輕敲了敲他的內線講話機。“不接任何電話或其他打攪,除非另有通知。”
“是的,長官。”講話機喳喳地響著說。
中校倒了一杯咖啡。“要不要喝點咖啡,基思?”
“不,謝謝您,長官。”威利的膝蓋直發軟。
“我想你還是喝點好。奶油還是糖?”
“都不要,長官。”
“坐下吧。”
“謝謝,長官。”這樣的以禮相待比對他大發雷霆更讓威利感到害怕。那咖啡頗有點像是罪人的最後一餐。
默頓中校默默地小口喝著咖啡,時間一分一分地過去,好像沒完沒了。他先前是個預備役軍官,和平時期是個保險推銷經理,愛好劃船和預備役官兵每周的操練。他妻子常常對他把時間浪費在海軍事務上表示不滿,但是戰爭證明他是對的。他立即轉入現役,他的家人現在也為他的三條槓槓而驕傲。
“基思,”他終於開口了,“你使我處於為了維護海軍的法規而向你表示歉意的特殊境地。你三次新的違紀行為所記過的次數加上你已有的25個過已足夠將你逐出學校了。”
“我知道,長官。”
“所記的那些過可不是鬧著玩的。它們的價值是經過仔細掂量的。任何人所受的懲罰超過了這個限度就不該再留在海軍裏了。”
威利聽到這種聲調猛地轉過身來,驚得簡直不敢相信這是真的。布雷恩少尉隱身在圖書館入口處一根花崗石柱子後麵,在一把黃椅子上坐著抽菸。他扔下菸頭,閑雅地用腳尖把它碾滅,站起身來。“學習時間不在你的房間,不穿製服在外麵四處閑逛,可有什麽要解釋的嗎,基思學員?”
威利所有的決心和打算這一下全都完了。“沒有,長官。”
“‘沒有,長官。’真是個絕妙的回答,基思學員。你這樣回答是不夠的,必須把官方可以接受的理由明白無誤地補充出來。”布雷恩少尉笑得像是一個餓漢看見了一隻雞腿似的。“海校學員奧爾巴克,你就負責這個勞動隊吧。”
“哎,是,長官。”
“你得跟我來一趟,基思學員。”
“是,長官。”
威利在布雷恩少尉的護送下,一路毫無阻攔地回到了弗納爾德樓。他被送到值日軍官艾克雷斯少尉的辦公桌前。後甲板上的學員們都憂形於色地在看他。有關他被記過成堆的說法已經傳遍了整個學校,這次新的災難使大家惶恐不已。威利·基思是大家的噩夢變成的現實。
“乖乖,”艾克雷斯少尉站起來,驚呼,“不會又是基思吧?”
“就是他,”布雷恩少尉說。“就是那個軍人美德的化身,基思學員。不穿製服,擅自缺勤,不遵守學習時間,還不作解釋。”
“這一下他完了。”艾克雷斯說。
“毫無疑問。我為他感到遺憾,但顯然我不得不抓他。”
“當然。”艾克雷斯好奇又有點憐憫地看著基思。
“你不喜歡海軍嗎,基思?”
“我喜歡,長官。我是連遭厄運,長官。”
艾克雷斯拿起帽子,用同一隻手抓了抓頭,狐疑地看著布雷恩,“也許我們就該踢他的屁股,一直把他踢到九樓上去。”
“你是值日官。”布雷恩一本正經地說,“有二三十個學員已經知道這件事了。據我所知主任參謀也已從他的窗戶裏看見了整個事情的經過。”
艾克雷斯點點頭,在布雷恩走開時端正了一下他的帽子。“哦,行了,基思,隨我來。”
他們在主任參謀的門外停了一會兒,艾克雷斯低聲說,“就你我二人知道,基思。到底發生了什麽事?”
在那一瞬間,從艾克雷斯語調的友好意味看,這兩個年輕人身上的軍裝似乎一下子都不見了。威利突生聯翩浮想:這一切隻不過是一場虛幻的夢;自己依然健康無恙;太陽仍在照耀;而且出了弗納爾德樓,百老匯隻有幾英尺之遙;他的困境似乎是一個玩笑。惟一說不通的是他當時是在弗納爾德樓裏。他一向將滑稽歌劇的法則奉為金科玉律,可又喜劇性地破壞了其中的幾條法則,正走向滑稽喜劇的末日。但這種無聊的舞蹈卻對現實世界產生了十分強烈的衝擊。這意味著他的血肉之軀不是穿著藍製服被運過太平洋而是穿著棕黃色製服被運過大西洋,而他對這種情形痛心疾首。
“那有什麽區別嗎?”他說,“認識你很高興,艾克雷斯。”
艾克雷斯少尉沒有計較這種親昵的表示。他理解他的意思,“默頓心腸軟。跟他講真話。你還有機會。”他邊敲門邊說。
默頓海軍中校,一個圓腦袋上支棱著短而硬的棕色頭髮、紅臉膛的小個子,麵向著門在他的辦公桌前坐著。他的一部分被一個開得咕嘟咕嘟直冒熱氣的咖啡壺遮著。“是你嗎,艾克雷斯?”
“長官——又是學員基思。”
默頓中校目光嚴厲地繞過咖啡壺瞪著威利。
“好哇。這次又是什麽事?”
艾克雷斯把訴狀背了一遍。默頓點了點頭,讓他出去,鎖上門,用一把鑰匙輕輕敲了敲他的內線講話機。“不接任何電話或其他打攪,除非另有通知。”
“是的,長官。”講話機喳喳地響著說。
中校倒了一杯咖啡。“要不要喝點咖啡,基思?”
“不,謝謝您,長官。”威利的膝蓋直發軟。
“我想你還是喝點好。奶油還是糖?”
“都不要,長官。”
“坐下吧。”
“謝謝,長官。”這樣的以禮相待比對他大發雷霆更讓威利感到害怕。那咖啡頗有點像是罪人的最後一餐。
默頓中校默默地小口喝著咖啡,時間一分一分地過去,好像沒完沒了。他先前是個預備役軍官,和平時期是個保險推銷經理,愛好劃船和預備役官兵每周的操練。他妻子常常對他把時間浪費在海軍事務上表示不滿,但是戰爭證明他是對的。他立即轉入現役,他的家人現在也為他的三條槓槓而驕傲。
“基思,”他終於開口了,“你使我處於為了維護海軍的法規而向你表示歉意的特殊境地。你三次新的違紀行為所記過的次數加上你已有的25個過已足夠將你逐出學校了。”
“我知道,長官。”
“所記的那些過可不是鬧著玩的。它們的價值是經過仔細掂量的。任何人所受的懲罰超過了這個限度就不該再留在海軍裏了。”