毀人名譽的‘據說’永遠閉上嘴巴。這麽久j,你難道還不懂嗎?”
“我當然懂,但是……”
“但是我出身貧寒,卻能夠嫁給拉美西斯大帝:這就是謠言的
起因。無法避免,不是嗎?”
妮菲塔莉直視伊瑟。
“初次相遇,我便愛上了拉美西斯,從見到他的第一秒鍾開
始,但是我卻不敢承認。而這份愛情不斷地滋長直到我們結婚,
從那一刻起它不停地茁壯,而且將超越我們的死亡。”
“您不是要求在阿布辛拜勒建造一座神廟光耀您自己嗎?”
“不是的,伊瑟,是法老王希望以金石慶祝我們皇家夫婦的永
恆結合。除了他,有誰能夠籌劃如此宏偉的計劃呢?”
伊瑟起身,走向放著兩杯果汁的矮茶幾。
“愛上拉美西斯是個極大的特權,”妮菲塔莉接著說,“我全心
為他,他亦全心為我。”
伊瑟以膝撞桌,兩隻杯子翻了過去,果汁濺到草地上。
“請原諒我,皇後陛下,我太激動了,請您忘了這些荒謬無恥
的猜疑。”
哈度西勒要人取下那些裝飾皇宮交誼廳的戰利品,他認為灰
冷的石頭過於生硬嚴肅,改覆上色澤豐富的幾何形壁毯。
哈度西勒身披五彩布塊,頸上一串銀項鍊,左胳臂有一手環,
頭係髮帶,戴著一頂亡兄的羊毛無邊軟帽。他生性節儉,不重外
表,以前所未見的手法嚴酷地掌管國庫財源。
商界主要代表群聚皇宮交誼廳,準備和帝王共同商量國家經
濟大計。皇後蒲菟海琶身為宗教代表,亦加入會談,並且支持大
量減低軍需貸款。盡管己身利益失而復得,商人依然對此說法吃
驚不已:西臺不正與埃及交戰嗎?
依據過去戰勝的某種方法,哈度西勒採取私下接觸,加強與
商談者和高級將領的特別會晤,他強調延長停戰的好處,卻閉口
不談“和平”兩字。蒲菟海琶對宗教界亦使用相同的手法,而埃及
大使亞俠則提出改善兩敵國對外關係的有力證據。既然埃及放
棄攻打西臺了,後者難道不能主動提議,停止衝突嗎?
但是突來的晴天霹靂,摧毀了此幻覺的美麗外表。
哈度西勒立刻傳見亞俠。“我將告訴你我剛做出的決定,並
請轉告拉美西斯。”
“攸關和平的嗎?陛下。”
“不是,亞俠,是延續戰爭的肯定宣言。”
亞俠頓覺天昏地暗。“為何突然改變態度?”
“我剛得知巫裏泰舒博要求並且得到了埃及的政治庇護。”
“您竟會為了這種芝麻小事惱怒地想推翻我們的協定?”
“亞俠,是你幫他離開西臺,潛逃至貴國避難。”
“事情已經發生了,不是嗎,陛下?”
“我要巫裏泰舒博的腦袋,這個叛徒應接受法律製裁。隻要
殺我哥哥的兇手一天不回到西臺,和平談判就別想進行。”
“既然他已經被安頓在拉美西斯城,您又何必害怕他呢?”
“我要親眼目睹他的屍體在柴堆上火焚,在這裏,在我的京城
中”
“拉美西斯絕不可能出爾反爾,引渡他同意給予庇護的人。”
“你立刻返回拉美西斯城,說服貴國國王,替我帶回巫裏泰舒
博,否則,我將進攻埃及,親手砍下那名叛徒的腦袋。”
五月驕陽似火,已是收成季節。農人揮動鐮刀,金黃穗杆應
聲而倒。勇敢且孜孜不倦的馱驢把麥穗背到打曬場。打麥是個
辛苦的工作,但是工人因此享有充足的麵包、水果和冰水,工頭亦
允許他們可以午休打盹。
荷馬選擇在此時節封筆。當拉美西斯來訪時,詩人不似往日
以蝸牛殼菸鬥吞雲吐霧鼠尾菸草。盡管艷陽高照,他依然身穿寬
大的羊毛長袍。他躺在一張擺在檸檬樹下的床上,頭上枕著一個
靠墊。
“陛下,我本以為再也見不到您了。”
“發生什麽事?”
“因為年齡的關係,我的手累了,心也一樣。”
“為什麽不請禦醫來診斷一下?”
“我沒有病,陛下,死亡不也是圓滿的一部分嗎?連我的貓都
棄我而去,可惜我卻沒有勇氣找隻新的。”
“您還有許多著作未完成,荷馬。”
“我把畢生傑作都給了《伊利亞特》和《奧德賽》。既然人生的
終點已來臨,為何要反抗呢?”
“我們會治好您的病的。”
“您執政幾年了,陛下?”
“十五年。”
“您年紀太輕無法瞞騙像我這樣見識太多世故的老人。死亡
已滲入我的血管,凝結我的血液,任何醫生都對它回天乏術。但
有一件比這重要得多的事情:您的祖先建立了這個傲視群雄的國
“我當然懂,但是……”
“但是我出身貧寒,卻能夠嫁給拉美西斯大帝:這就是謠言的
起因。無法避免,不是嗎?”
妮菲塔莉直視伊瑟。
“初次相遇,我便愛上了拉美西斯,從見到他的第一秒鍾開
始,但是我卻不敢承認。而這份愛情不斷地滋長直到我們結婚,
從那一刻起它不停地茁壯,而且將超越我們的死亡。”
“您不是要求在阿布辛拜勒建造一座神廟光耀您自己嗎?”
“不是的,伊瑟,是法老王希望以金石慶祝我們皇家夫婦的永
恆結合。除了他,有誰能夠籌劃如此宏偉的計劃呢?”
伊瑟起身,走向放著兩杯果汁的矮茶幾。
“愛上拉美西斯是個極大的特權,”妮菲塔莉接著說,“我全心
為他,他亦全心為我。”
伊瑟以膝撞桌,兩隻杯子翻了過去,果汁濺到草地上。
“請原諒我,皇後陛下,我太激動了,請您忘了這些荒謬無恥
的猜疑。”
哈度西勒要人取下那些裝飾皇宮交誼廳的戰利品,他認為灰
冷的石頭過於生硬嚴肅,改覆上色澤豐富的幾何形壁毯。
哈度西勒身披五彩布塊,頸上一串銀項鍊,左胳臂有一手環,
頭係髮帶,戴著一頂亡兄的羊毛無邊軟帽。他生性節儉,不重外
表,以前所未見的手法嚴酷地掌管國庫財源。
商界主要代表群聚皇宮交誼廳,準備和帝王共同商量國家經
濟大計。皇後蒲菟海琶身為宗教代表,亦加入會談,並且支持大
量減低軍需貸款。盡管己身利益失而復得,商人依然對此說法吃
驚不已:西臺不正與埃及交戰嗎?
依據過去戰勝的某種方法,哈度西勒採取私下接觸,加強與
商談者和高級將領的特別會晤,他強調延長停戰的好處,卻閉口
不談“和平”兩字。蒲菟海琶對宗教界亦使用相同的手法,而埃及
大使亞俠則提出改善兩敵國對外關係的有力證據。既然埃及放
棄攻打西臺了,後者難道不能主動提議,停止衝突嗎?
但是突來的晴天霹靂,摧毀了此幻覺的美麗外表。
哈度西勒立刻傳見亞俠。“我將告訴你我剛做出的決定,並
請轉告拉美西斯。”
“攸關和平的嗎?陛下。”
“不是,亞俠,是延續戰爭的肯定宣言。”
亞俠頓覺天昏地暗。“為何突然改變態度?”
“我剛得知巫裏泰舒博要求並且得到了埃及的政治庇護。”
“您竟會為了這種芝麻小事惱怒地想推翻我們的協定?”
“亞俠,是你幫他離開西臺,潛逃至貴國避難。”
“事情已經發生了,不是嗎,陛下?”
“我要巫裏泰舒博的腦袋,這個叛徒應接受法律製裁。隻要
殺我哥哥的兇手一天不回到西臺,和平談判就別想進行。”
“既然他已經被安頓在拉美西斯城,您又何必害怕他呢?”
“我要親眼目睹他的屍體在柴堆上火焚,在這裏,在我的京城
中”
“拉美西斯絕不可能出爾反爾,引渡他同意給予庇護的人。”
“你立刻返回拉美西斯城,說服貴國國王,替我帶回巫裏泰舒
博,否則,我將進攻埃及,親手砍下那名叛徒的腦袋。”
五月驕陽似火,已是收成季節。農人揮動鐮刀,金黃穗杆應
聲而倒。勇敢且孜孜不倦的馱驢把麥穗背到打曬場。打麥是個
辛苦的工作,但是工人因此享有充足的麵包、水果和冰水,工頭亦
允許他們可以午休打盹。
荷馬選擇在此時節封筆。當拉美西斯來訪時,詩人不似往日
以蝸牛殼菸鬥吞雲吐霧鼠尾菸草。盡管艷陽高照,他依然身穿寬
大的羊毛長袍。他躺在一張擺在檸檬樹下的床上,頭上枕著一個
靠墊。
“陛下,我本以為再也見不到您了。”
“發生什麽事?”
“因為年齡的關係,我的手累了,心也一樣。”
“為什麽不請禦醫來診斷一下?”
“我沒有病,陛下,死亡不也是圓滿的一部分嗎?連我的貓都
棄我而去,可惜我卻沒有勇氣找隻新的。”
“您還有許多著作未完成,荷馬。”
“我把畢生傑作都給了《伊利亞特》和《奧德賽》。既然人生的
終點已來臨,為何要反抗呢?”
“我們會治好您的病的。”
“您執政幾年了,陛下?”
“十五年。”
“您年紀太輕無法瞞騙像我這樣見識太多世故的老人。死亡
已滲入我的血管,凝結我的血液,任何醫生都對它回天乏術。但
有一件比這重要得多的事情:您的祖先建立了這個傲視群雄的國