這名雇員小心翼翼地再次仔細聆聽動靜。毫無疑問,賽哈馬納將任他宰割。


    這名希臘人從刀鞘中抽出他的匕首,然後屏氣凝神悄悄走向那個熟睡的男人,準備一刀割斷他的咽喉。


    一個低沉的聲音從這名攻擊者的身後傳來。


    “對一名儒夫而言,這是一次漂亮的出擊。”


    這名希臘人轉過身去。


    “你殺了一個破布稻草人,”賽哈馬納說,“我早就料到會有這樣的攻擊,所以我模仿熟睡者的打呼聲。”


    這名墨涅拉俄斯的手下握緊匕首的刀柄。


    “把刀子放下。”


    “我還是要宰了你。”


    “試試看。”


    賽哈馬納比那名希臘人高出三個頭之多。


    匕首在空中揮舞,雖然希臘人牛高馬大,這名撒丁人的動作卻靈巧快捷。


    “你根本不懂得打架。”賽哈馬納說。


    希臘人惱羞成怒,把腳伸向旁邊,然後出其不意地向前攻擊,銳利的刀鋒刺向敵人的腹部。


    賽哈馬納右手被劃傷,他將希臘人的手腕折斷後再以左拳頭痛擊其太陽穴。對方舌頭垂懸,兩眼呆滯地倒了下去,在倒地之前早已一命嗚呼。


    “又少了一名無賴。”賽哈馬納喃喃自語。


    拉美西斯從夢中醒來,眼見發生兩樁預謀未遂的謀殺案。花園裏,三名希臘人慘死在獅子的利爪下。走廊上,還有另一名希臘人,另外,攝政王的私人侍衛也早斷了氣。


    “有人想致您於死地。”賽哈馬納肯定地說。


    “這個人招供了嗎?"


    “我沒有時間質問他,別替這個蠢才惋惜,他一點戰士的品格都沒有。”


    “這些希臘人不都是墨涅拉俄斯的親信嗎?"


    “我討厭那個暴君。讓我和他獨鬥一番,我會將他送到那個他嚇死了的擠滿了鬼魂和落魄英雄的地獄。”


    “目前,你隻要做好這雙份警衛的工作即可。”


    “防衛不是好的策略,攝政王,惟有攻擊才會致勝。”“但也應該認清敵人。”


    “墨涅拉俄斯和他的那些希臘人都是些騙子和無賴。盡早驅


    公矽鷹隆


    百萬年神殿


    逐他們,否則,他們會重施故伎。”


    拉美西斯將手搭在賽哈馬納的右肩上:“既然你對我忠心耿耿,我還有什麽好怕的呢?"


    拉美西斯在花園裏和劊子手、夜警度過剩下的夜晚時分,那隻獅子已經人睡,狗則打著呼嚕。塞提的兒子夢想一個和平的世界,但是瘋狂的人連過世法老的守喪期都不在意。


    摩西說得對:對敵人寬宏大量並不能終止暴力。相反地,他們更確定弱者應該受欺淩,容易被打敗。


    黎明時,拉美西斯擺脫了那個令他痛苦的夜晚。即使無法取代塞提,他仍應該全心投人工作了。


    塞提時代的埃及,由神廟負責分發祭祀的供品和食物。自從瑪亞特這位脆弱的正義真理女神誕生以來,便要求世上每位受天神寵愛的嬰孩衣食無優。但在人民肚皮挨餓的情況下,怎樣舉行節慶呢?


    法老位於全國的頂峰,既是指引方向的舵手,又是保證群體和諧相處的船長。由他負責建立那種不可或缺的團結精神,沒有它,社會將四分五裂,因內鬥而滅亡。


    供品的流暢基本上依賴一群公職人員的努力,他們的能力是埃及經濟發展的關鍵之一,某些獨立商人在各地旅行並從事貿易,使埃及的王朝及神廟財稅豐盈。


    就像是哈依亞,一位在埃及定居了十五年的敘利亞人。他擁有一艘貨船和一群駝運隊,不停地南北奔波,賣酒、肉類罐頭和從亞洲進口的花瓶。他中等身材,下巴蓄著一小撮山羊鬍,穿著彩色條紋的緊身衣,為人謙虛、拘謹和誠實,很受顧客的喜愛,他們


    兮


    … 魚


    欣賞他對品質的嚴格要求和所提出的合理價格。每年,他都順利更新他的經商許可證,這名敘利亞人在他的寄居國裏真是賓至如歸。如同許多外籍人士,他早已人境隨俗,與當地居民沒有兩樣。沒有人知道商人哈依亞竟是西臺軍隊的間諜。


    西臺人請他想盡辦法搜集情報,並且盡快傳給他們。因此那些安納托利亞戰士可在攻打埃及本土之前,先於適當時機侵略法老的諸侯,占領他們的采邑。因為哈依亞與埃及軍隊、海關和警備部門交誼匪淺,所以他能夠得知許多機密消息,然後再以密碼信函向西臺人的首都哈度沙報告,他將信件裝在送給與埃及有邦交關係的敘利亞南部部族首領的大理石花瓶裏。曾有幾次,海關亦仔細地查驗了那些貨物和檢閱哈依亞所出具的文件,但都是些無關緊要的商業信函和收據。這名隸屬間諜係統的敘利亞進口商,將花瓶交給客戶時,順便將機密交給他在受西臺國保護的敘利亞北部的一名同事,由他負責將這些機密傳回哈度沙。所以西臺王國,那個位於亞洲邊緣軍事最強盛的國家,可以從這些第一手的資料中持續得知埃及政治局勢的進展。塞提的過世和國喪期似乎是個攻打埃及的絕佳機會,但是哈依亞極力勸阻西臺人的軍事將領別輕舉妄動。超乎他們想像的是,埃及的軍隊並沒有被遣散,正好相反,因為擔心在新君主登基前發生侵略暴動,埃及加強了邊防的防禦工事。

章節目錄

閱讀記錄

拉美西斯五部曲所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[法]克裏斯蒂安·賈克的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[法]克裏斯蒂安·賈克並收藏拉美西斯五部曲最新章節