用玻裏尼西亞語印製的《聖經》——在我們離開之前,我必須要討一本)看著煙霧繚繞中進
行的做法。我向他小聲做了自我介紹,以免打擾到正在布道的菸民。這個年輕的男子介紹自
己叫瓦格斯塔夫,並解釋說布道壇上的那個人是“拿撒勒吸菸學校的校長”。
我承認,像這樣的學校我可從來沒聽說過。
“是塔希提的傳教團裏的阿普伍德教父的主意。你必須明白,先生,你們典型的波利尼
西亞人輕蔑地拒絕了工業,因為他沒有理由覺得錢重要。‘如果我餓了,’他說,‘我去自己
摘點,或者抓點東西吃。如果我冷了,我就告訴女人:“織布! ”’遊手好閑的人,尤因先生。
我們都知道,魔鬼會給他們找些什麽活幹。但是通過給這些懶惰的、討厭的傢夥灌輸一些對
這種無害樹葉的溫和渴望,我們給他一種掙錢的動力,這樣他就可以從傳教團的貿易站裏購
買他的菸草——而不是酒,記住,隻是菸草。真妙啊,難道您不這樣認為嗎?”
我怎能不贊同呢?
天色漸漸暗下來了。我聽見孩子們的聲音、奇異的像鳥發出的高八度音和海浪拍打海灣
的聲音。亨利正在抱怨自己的袖口鏈扣。郝勞克斯夫人的熱情好客讓我和亨利今晚都很開心,
她已經派她的女僕來告訴我們晚飯準備好了。
12月9日星期一
接著昨天的繼續寫。吸菸學校放學後(幾個學生走路不穩而且感到噁心,可是他們的老
師,一位巡迴的菸草貿易商人說:“他們很快就會像河豚一樣上鉤的! ”),盡管拿撒勒角仍舊
在耀眼的陽光裏燒烤,但是炎熱天氣也已是強弩之末了。瓦格斯塔夫先生和我沿著伯利恆灣
以北的一個樹木茂盛的狹長港灣散步。我的嚮導,一個格雷維森來的助理牧師的小兒子,從
還是個嬰孩的時候就被吸收到這個傳教團的使命中來。
傳教聯合會通過郝勞克斯牧師的安排把他送到這裏和一個拿撒勒寡婦伊萊紮結了婚,婚
前姓麥坡,同時還做了她兒子丹尼爾的爸爸。他是去年五月上岸的。
我感嘆道住在這麽一個伊甸園裏該是多麽幸運的事啊,可是我的這些打趣的話卻戳到了
這個年輕人的痛處。“以前我還相信是這樣的,先生,但是現在我卻不是很明白了。我的意
思是,伊甸園是個極為整潔的地方,但是這裏每個有生命的東西都變得失去控製了,它們到
處撕咬亂抓。帶到上帝那裏的異教徒是一個被拯救的靈魂,這我知道,但是太陽永遠不會停
止發光,浪花和石頭總是那麽明亮,我的眼睛在黃昏到來之前會感覺疼痛。有時候,為了能
有一場北海(註:在大不列顛和歐洲大陸之問的邊緣海。)那樣的霧,我寧願付出一切。這
個地方給我們的靈魂帶來過度的要求,實事求是地講,尤因先生。我的妻子從她還是個小姑
娘的時候就來到這裏,但是那並沒有讓她感覺更容易些。你會想野蠻人會心存感激,我是說
我們教育他們,給他們治病,為他們帶來工作和永生!哦,他們說句“請,先生”和“謝謝,
先生”就足夠了,但是你什麽都感覺不到”——瓦格斯塔夫使勁捶了捶自己胸口心髒位置—
—“這裏。是的,它可能看起來像伊甸園,但是萊伊雅提是個陷落的地方,跟所有地方一樣,
沒有蛇,但惡魔就像在其他任何地方一樣,也在這裏不斷活動。螞蟻!到處是螞蟻。在你的
食物裏,衣服裏甚至鼻子裏都是!在我們讓這些可惡的螞蟻也皈依上帝之前,這些島嶼永遠
不會真正屬於我們。”
我們來到他不大的住處,是他妻子的前夫建造的。瓦格斯塔夫先生並沒有邀請我進去,
而是進屋取了一瓶水在我們散步的時候喝。我繞著不大的前花園轉了一圈,那裏一個黑人園
藝師正在用鋤幹活。我問他在種什麽。
“大衛是個啞巴。”一個穿著沒係好的邋遢圍身布的女人從門口向我喊道。我恐怕我隻
能用邋遢來描述她的長相和舉止。“跟個石頭一樣什麽也不會說。你是待在郝勞克斯家的英
國醫生。”
我解釋道我是一個美國公證人,並問她我是否可以跟瓦格斯塔夫夫人說幾句。
“我的結婚公告(註:舉行婚禮前連續三個星期天在所屬教區教堂等處預先發布,給人
以提出異議的機會。)和結婚證上說可以。 ”
我說如果她想找古斯醫生看病,他正在郝勞克斯家進行特別門診。我讓她放心亨利的高
超醫術。
“好到能把我帶走,讓我重新回到我以前在這裏浪費掉的日子,讓我在倫敦每年有三百
鎊的收入嗎?”
我承認,這樣的要求超出了我朋友的能力所及。
“那麽你醫術高超的醫生幫不了我,先生。”
我聽到身邊的矮樹叢裏咯咯的笑聲,我轉過身,看到一大群黑人小男孩。(看到“種族
行的做法。我向他小聲做了自我介紹,以免打擾到正在布道的菸民。這個年輕的男子介紹自
己叫瓦格斯塔夫,並解釋說布道壇上的那個人是“拿撒勒吸菸學校的校長”。
我承認,像這樣的學校我可從來沒聽說過。
“是塔希提的傳教團裏的阿普伍德教父的主意。你必須明白,先生,你們典型的波利尼
西亞人輕蔑地拒絕了工業,因為他沒有理由覺得錢重要。‘如果我餓了,’他說,‘我去自己
摘點,或者抓點東西吃。如果我冷了,我就告訴女人:“織布! ”’遊手好閑的人,尤因先生。
我們都知道,魔鬼會給他們找些什麽活幹。但是通過給這些懶惰的、討厭的傢夥灌輸一些對
這種無害樹葉的溫和渴望,我們給他一種掙錢的動力,這樣他就可以從傳教團的貿易站裏購
買他的菸草——而不是酒,記住,隻是菸草。真妙啊,難道您不這樣認為嗎?”
我怎能不贊同呢?
天色漸漸暗下來了。我聽見孩子們的聲音、奇異的像鳥發出的高八度音和海浪拍打海灣
的聲音。亨利正在抱怨自己的袖口鏈扣。郝勞克斯夫人的熱情好客讓我和亨利今晚都很開心,
她已經派她的女僕來告訴我們晚飯準備好了。
12月9日星期一
接著昨天的繼續寫。吸菸學校放學後(幾個學生走路不穩而且感到噁心,可是他們的老
師,一位巡迴的菸草貿易商人說:“他們很快就會像河豚一樣上鉤的! ”),盡管拿撒勒角仍舊
在耀眼的陽光裏燒烤,但是炎熱天氣也已是強弩之末了。瓦格斯塔夫先生和我沿著伯利恆灣
以北的一個樹木茂盛的狹長港灣散步。我的嚮導,一個格雷維森來的助理牧師的小兒子,從
還是個嬰孩的時候就被吸收到這個傳教團的使命中來。
傳教聯合會通過郝勞克斯牧師的安排把他送到這裏和一個拿撒勒寡婦伊萊紮結了婚,婚
前姓麥坡,同時還做了她兒子丹尼爾的爸爸。他是去年五月上岸的。
我感嘆道住在這麽一個伊甸園裏該是多麽幸運的事啊,可是我的這些打趣的話卻戳到了
這個年輕人的痛處。“以前我還相信是這樣的,先生,但是現在我卻不是很明白了。我的意
思是,伊甸園是個極為整潔的地方,但是這裏每個有生命的東西都變得失去控製了,它們到
處撕咬亂抓。帶到上帝那裏的異教徒是一個被拯救的靈魂,這我知道,但是太陽永遠不會停
止發光,浪花和石頭總是那麽明亮,我的眼睛在黃昏到來之前會感覺疼痛。有時候,為了能
有一場北海(註:在大不列顛和歐洲大陸之問的邊緣海。)那樣的霧,我寧願付出一切。這
個地方給我們的靈魂帶來過度的要求,實事求是地講,尤因先生。我的妻子從她還是個小姑
娘的時候就來到這裏,但是那並沒有讓她感覺更容易些。你會想野蠻人會心存感激,我是說
我們教育他們,給他們治病,為他們帶來工作和永生!哦,他們說句“請,先生”和“謝謝,
先生”就足夠了,但是你什麽都感覺不到”——瓦格斯塔夫使勁捶了捶自己胸口心髒位置—
—“這裏。是的,它可能看起來像伊甸園,但是萊伊雅提是個陷落的地方,跟所有地方一樣,
沒有蛇,但惡魔就像在其他任何地方一樣,也在這裏不斷活動。螞蟻!到處是螞蟻。在你的
食物裏,衣服裏甚至鼻子裏都是!在我們讓這些可惡的螞蟻也皈依上帝之前,這些島嶼永遠
不會真正屬於我們。”
我們來到他不大的住處,是他妻子的前夫建造的。瓦格斯塔夫先生並沒有邀請我進去,
而是進屋取了一瓶水在我們散步的時候喝。我繞著不大的前花園轉了一圈,那裏一個黑人園
藝師正在用鋤幹活。我問他在種什麽。
“大衛是個啞巴。”一個穿著沒係好的邋遢圍身布的女人從門口向我喊道。我恐怕我隻
能用邋遢來描述她的長相和舉止。“跟個石頭一樣什麽也不會說。你是待在郝勞克斯家的英
國醫生。”
我解釋道我是一個美國公證人,並問她我是否可以跟瓦格斯塔夫夫人說幾句。
“我的結婚公告(註:舉行婚禮前連續三個星期天在所屬教區教堂等處預先發布,給人
以提出異議的機會。)和結婚證上說可以。 ”
我說如果她想找古斯醫生看病,他正在郝勞克斯家進行特別門診。我讓她放心亨利的高
超醫術。
“好到能把我帶走,讓我重新回到我以前在這裏浪費掉的日子,讓我在倫敦每年有三百
鎊的收入嗎?”
我承認,這樣的要求超出了我朋友的能力所及。
“那麽你醫術高超的醫生幫不了我,先生。”
我聽到身邊的矮樹叢裏咯咯的笑聲,我轉過身,看到一大群黑人小男孩。(看到“種族