[科幻探險] 《雲圖》作者:[英]大衛·米切爾/譯者:楊春雷【完結】
目錄
亞當·尤因的太平洋日記
西德海姆的來信
半衰期:路易莎·雷的第一個謎
蒂莫西·卡文迪什的苦難經歷
星美-451的記錄儀
思路剎路口及之後所有
星美-451的記錄儀
蒂莫西·卡文迪什的苦難經歷
半衰期:路易莎·雷的第一個謎
西德海姆的來信
亞當·尤因的太平洋日記
亞當·尤因的太平洋日記
11月7日星期四
在印第安小村落外那片荒涼的海灘上,我碰巧看到一串新鮮的腳印。順著這串腳印,穿
過腐爛的海草、海邊的椰子樹和竹林,我找到了腳印的主人。他是個白人,褲子和水手短外
套卷著,臉頰的鬍鬚收拾得整整齊齊,下麵則留著超大的鬍子。他正在專心地用一隻湯勺鏟
灰色的沙子並仔細篩選,直到我在十碼(註:1碼=0.9米。)開外的地方大聲喊他,他才發
現了我。我就是這樣認識了亨利·古斯醫生,倫敦貴族階層的外科醫生。他來自哪個民族完
全能夠猜到。無論是高山上的荒涼的城堡,或是偏僻的小島,我還沒在哪張地圖上看到有什
麽地方連英國人都未曾造訪過。
是不是醫生把什麽東西落在這片陰暗的海岸上了?我能不能幫上他?古斯醫生搖搖頭,
很自信地鬆了鬆手絹,露出了上麵的東西。“先生,牙齒在現有研究中被證實是上了釉的沙
礫。以前,在這片阿卡狄亞海岸上曾經有座食人族的宴會廳。對,就是那些強壯的傢夥吃掉
瘦弱的同類。他們吐出牙齒,就像你我會把櫻桃核吐出來一樣。可是先生,這些一文不值的
臼齒會變成金子了,怎麽會呢?皮卡迪利大街(註:英國倫敦的大街,以時髦商店、俱樂部、
旅館等聞名。)上一個為貴族製作假牙具的工匠花大價錢收購人的牙齒。你知道四分之一磅
的價格有多高嗎,先生?”
我坦承並不知情。
“我也不會提示你的,先生,因為這是一個行內的機密!”他輕輕敲敲自己的鼻子,“尤
因先生,你跟梅費爾(註:倫敦西區高級住宅區。)的伯爵夫人熟嗎?不熟悉?這樣對你更
好,因為她是個穿著女裝的殭屍。五年前,這個脾氣乖戾的老潑婦玷汙了我的名聲,是的,
用詆毀的手段把我從上流社會中排擠出來。”古斯醫生遠眺大海,說:“我的旅程從那個黑
暗的時刻便開始了。”
對醫生的悲慘處境我表示同情。
“謝謝你,先生,謝謝,但是這些牙齒,”他晃了晃自己的手帕,說,“是拯救我的天
使。請允許我解釋一下。伯爵夫人總是戴剛才我跟您提起的那個醫生做的牙具。明年聖誕節
的時候,在使節舞會上,當那個灑滿香水的母驢講話的時候,我,亨利·古斯會站起來向大
家宣布我們的女主人竟然使用食人族的牙齒嚼東西!可以預見休伯特大人會向我挑戰。‘拿
出證據來,’那個傢夥會咆哮著說,‘否則得向我道歉’。我會說:‘證據嗎,休伯特大人?
好吧,我親自從南太平洋的大痰盂裏收集到了你母親的牙齒。給,大人,這就是其中的幾個! ’
然後把幾顆這樣的牙齒丟進她煮龜殼湯的鍋裏。這下,輪到她向我道歉了!新聞報紙上喋喋
不休的趣話就會把冰冷的伯爵夫人燙個爛熟。到下個節日的時候,她就會有幸接到邀請參加
窮人的舞會了!”
我急急忙忙地跟亨利·古斯道了別。我覺得他是個瘋子。
11月8號星期五
在我窗下簡陋的修船廠裏,在塞克斯先生的指揮下,第二斜桅的修理工作正在繼續。沃
克爾先生是海洋灣這地方唯一一家小旅店的老闆,還是主要的木材商人。他總是吹噓自己當
年是利物浦最主要的造船商人。(我現在習慣了安蒂波迪斯(註:南太平洋屬紐西蘭的群島。)
的規矩,對那些看起來不真實的事都不在意了)塞克斯先生告訴我,需要整整一周才能將“女
預言者”號修整好。在“火槍”旅館裏蟄居七天看起來是很殘酷的懲罰,可是當我想到傳說
中女妖發怒時露出的尖牙、丟棄在甲板上的水手和自己現在的遭遇時,感覺就不那麽糟糕了。
今天早上在樓梯上碰到了古斯醫生,然後我們一起吃了早飯。自從十月中旬搭乘一艘巴
西商船“迷戀”號到這裏,他就一直住在“火槍”旅館了。“迷戀”號從斐濟出發,在那裏,
古斯在一個傳教團裏實施他的計謀。如今,他正在等一艘延誤許久的澳大利亞捕獵海豹船
“大海鳥”號把他帶到雪梨。在那塊殖民地上,他將在一艘開往自己家鄉倫敦的客船上尋找
一個空位。
我對古斯醫生的判斷有失公允且過於草率了。幹我這行的必須像第歐根尼一樣憤世嫉俗
才行,可這樣就會讓一個人看不到別人更細微的美德。醫生的確有很多與眾不同的地方,而
目錄
亞當·尤因的太平洋日記
西德海姆的來信
半衰期:路易莎·雷的第一個謎
蒂莫西·卡文迪什的苦難經歷
星美-451的記錄儀
思路剎路口及之後所有
星美-451的記錄儀
蒂莫西·卡文迪什的苦難經歷
半衰期:路易莎·雷的第一個謎
西德海姆的來信
亞當·尤因的太平洋日記
亞當·尤因的太平洋日記
11月7日星期四
在印第安小村落外那片荒涼的海灘上,我碰巧看到一串新鮮的腳印。順著這串腳印,穿
過腐爛的海草、海邊的椰子樹和竹林,我找到了腳印的主人。他是個白人,褲子和水手短外
套卷著,臉頰的鬍鬚收拾得整整齊齊,下麵則留著超大的鬍子。他正在專心地用一隻湯勺鏟
灰色的沙子並仔細篩選,直到我在十碼(註:1碼=0.9米。)開外的地方大聲喊他,他才發
現了我。我就是這樣認識了亨利·古斯醫生,倫敦貴族階層的外科醫生。他來自哪個民族完
全能夠猜到。無論是高山上的荒涼的城堡,或是偏僻的小島,我還沒在哪張地圖上看到有什
麽地方連英國人都未曾造訪過。
是不是醫生把什麽東西落在這片陰暗的海岸上了?我能不能幫上他?古斯醫生搖搖頭,
很自信地鬆了鬆手絹,露出了上麵的東西。“先生,牙齒在現有研究中被證實是上了釉的沙
礫。以前,在這片阿卡狄亞海岸上曾經有座食人族的宴會廳。對,就是那些強壯的傢夥吃掉
瘦弱的同類。他們吐出牙齒,就像你我會把櫻桃核吐出來一樣。可是先生,這些一文不值的
臼齒會變成金子了,怎麽會呢?皮卡迪利大街(註:英國倫敦的大街,以時髦商店、俱樂部、
旅館等聞名。)上一個為貴族製作假牙具的工匠花大價錢收購人的牙齒。你知道四分之一磅
的價格有多高嗎,先生?”
我坦承並不知情。
“我也不會提示你的,先生,因為這是一個行內的機密!”他輕輕敲敲自己的鼻子,“尤
因先生,你跟梅費爾(註:倫敦西區高級住宅區。)的伯爵夫人熟嗎?不熟悉?這樣對你更
好,因為她是個穿著女裝的殭屍。五年前,這個脾氣乖戾的老潑婦玷汙了我的名聲,是的,
用詆毀的手段把我從上流社會中排擠出來。”古斯醫生遠眺大海,說:“我的旅程從那個黑
暗的時刻便開始了。”
對醫生的悲慘處境我表示同情。
“謝謝你,先生,謝謝,但是這些牙齒,”他晃了晃自己的手帕,說,“是拯救我的天
使。請允許我解釋一下。伯爵夫人總是戴剛才我跟您提起的那個醫生做的牙具。明年聖誕節
的時候,在使節舞會上,當那個灑滿香水的母驢講話的時候,我,亨利·古斯會站起來向大
家宣布我們的女主人竟然使用食人族的牙齒嚼東西!可以預見休伯特大人會向我挑戰。‘拿
出證據來,’那個傢夥會咆哮著說,‘否則得向我道歉’。我會說:‘證據嗎,休伯特大人?
好吧,我親自從南太平洋的大痰盂裏收集到了你母親的牙齒。給,大人,這就是其中的幾個! ’
然後把幾顆這樣的牙齒丟進她煮龜殼湯的鍋裏。這下,輪到她向我道歉了!新聞報紙上喋喋
不休的趣話就會把冰冷的伯爵夫人燙個爛熟。到下個節日的時候,她就會有幸接到邀請參加
窮人的舞會了!”
我急急忙忙地跟亨利·古斯道了別。我覺得他是個瘋子。
11月8號星期五
在我窗下簡陋的修船廠裏,在塞克斯先生的指揮下,第二斜桅的修理工作正在繼續。沃
克爾先生是海洋灣這地方唯一一家小旅店的老闆,還是主要的木材商人。他總是吹噓自己當
年是利物浦最主要的造船商人。(我現在習慣了安蒂波迪斯(註:南太平洋屬紐西蘭的群島。)
的規矩,對那些看起來不真實的事都不在意了)塞克斯先生告訴我,需要整整一周才能將“女
預言者”號修整好。在“火槍”旅館裏蟄居七天看起來是很殘酷的懲罰,可是當我想到傳說
中女妖發怒時露出的尖牙、丟棄在甲板上的水手和自己現在的遭遇時,感覺就不那麽糟糕了。
今天早上在樓梯上碰到了古斯醫生,然後我們一起吃了早飯。自從十月中旬搭乘一艘巴
西商船“迷戀”號到這裏,他就一直住在“火槍”旅館了。“迷戀”號從斐濟出發,在那裏,
古斯在一個傳教團裏實施他的計謀。如今,他正在等一艘延誤許久的澳大利亞捕獵海豹船
“大海鳥”號把他帶到雪梨。在那塊殖民地上,他將在一艘開往自己家鄉倫敦的客船上尋找
一個空位。
我對古斯醫生的判斷有失公允且過於草率了。幹我這行的必須像第歐根尼一樣憤世嫉俗
才行,可這樣就會讓一個人看不到別人更細微的美德。醫生的確有很多與眾不同的地方,而