第17頁
綁架:我與菲律賓綁匪的69天 作者:林世恩 投票推薦 加入書簽 留言反饋
在等待和觀望中,時間在一天天地逝去.不知不覺中,時光已推進到9月15日.
9月15日,是中國傳統陰曆七月計八日.
對很多人而言,這僅僅是365天中普普通通的一天.而對我而言,這一天是個特殊的日子——它是我的39歲生日.
在匪巢裏過生日,沒有蛋糕,沒有鮮花,沒有歡聲笑語的喧譁,可它更值得回味,是我一生中最刻骨銘心的一個生日.
往年的這一天,在浙江行州過生日,我會收到商界朋友形形色色的祝福和禮品.祝福是誠摯的,而繽紛多彩的生日禮品又那般溫馨可人.在所有的生日禮物中,最讓我心儀的,是一部手機.那是37歲生日宴會開始的一刻,愛人李小紅送上一個特殊禮物,一件特別可愛的小玩意——手機.天線的一角繫著一對"愛的天使",隻要輕輕搖一搖或碰一碰,"愛的天使"就送來清脆悅耳的叮噹聲.擁下按鍵,打開手機,顯示屏上就輕盈地跳出幾個中文,認真一看,原來是——"祝你快樂!"小紅說:"按一下手機簡訊息!"
原來是小紅髮的生日祝辭:
"老公老公我愛你,就像老農種大米;
小心翼翼伺候你,等你慢慢變大米;
愛你疼你吃掉你,我再開始種大米."
讀著讀著,我的臉禁不住一點點燙起來,啪啪的掌聲在耳邊久久不息.
聽了這個故事,連埃德溫·林也被李小紅的愛意所感染,噴噴稱讚中國朋友娶了這麽一個賢慧溫良的妻子.
從記憶回到現實時,又是薄暮時分.沒有鮮花,沒有燭光,沒有豐盛的菜餚,也沒有親朋好友,這個生日過得多麽寂寞啊.盡管沒有熱鬧的場麵,可我並不覺得孤獨——埃德溫·林的眼神裏分明流露著溫馨的祝福.
細心的小林采來一大把毛茸茸的紫色蘆葦花穗,插在窗台上.這就是我39歲生日裏惟一的禮物了.
"祝你生日快樂!"小林先輕輕地哼唱起來.
我被歌聲觸動,情不自禁地吟唱起來:
"祝你生日快樂!"
埃德溫·林拍著手掌用英文復唱一遍:
"happybirtheaytoyou!"
"祝你生日快樂!!"
"happybirtheaytoyou!"
"祝你生日快樂!!!""happybirtheaytoyou!"
"祝一你一生一日一快一樂廣
"happybirtheaytoyou!"
"祝一你一生一日一快一樂!"兩個人越唱越大聲,引得匪徒過來抗議.可我們依然故我地唱著,對匪徒不屑一顧.歌聲重複了再重複,一遍又一遍.
嘶啞而沉著的歌聲向著廣柔的湖麵飄去.
那歌聲,與其說是歌唱生日,不如說是對生命的吟唱和對自由的渴盼.
氣急敗壞的匪徒竟然威脅:再唱歌,明天不給吃飯!但匪徒的威脅恐嚇絲毫不起作用.
歌聲結束之際,兩個人不約而同地麵對無垠的湖麵仰天長嘯——
"啊——!"
這一聲長嘯,吼出了心底裏壓抑良久的苦悶、酸楚和憂鬱;
這一聲長嘯,吼出了對匪徒的憎恨、鄙夷和蔑視;
這一聲長嘯,也吼出了對和平生活灼熱的嚮往和憧憬.
翌日,匪徒果然對我們實行物質懲罰.當天,匪徒隻供給一頓午餐.匪徒的這種懲罰方式,我們領教多了.被擄為人質後,常常遭遇飢餓、毆打.有時,一天僅靠一餐剩飯就鹽巴下肚.嚼著味同白蠟的糙米剩飯,實在難以下咽.但一想到大哥張忠強臨分手時的交代,我硬著頭皮,把肚子撐飽.
9月25日,整整一天,埃德溫·林都沒有回來,直到9點左右我睡下前仍不見埃德溫·林返回.埃德溫·林怎麽啦?慘遭毒打、賣給大組織,或者安全獲釋?
沒有小林的相伴,湖麵之夜是多麽的孤獨嗬.
第二天,我左顧右盼,就是不見埃德溫·林的影子.直到第三天,"阿貢"差一個人來清理埃德溫·林的衣物:一雙豁了口的皮鞋,一根蛇皮皮帶,還有一串鑰匙.綁匪告訴我,埃德溫·林獲釋了.
一位帶班匪徒用手勢比劃,對我說:另外3名中方人質也已經獲釋了,你不用傷心.目前我們正與菲律賓政府談判,隻要再交一些贖金,就可以釋放你了.我心頭咚咚亂跳:大哥也獲釋了?
那綁匪見我不相信,又比劃著名說:是你們大使館出了麵,向菲律賓政府施壓,政府終於做了讓步.
我長長地呼出一口氣.
"兔崽子,朝我這裏開槍吧!"
現在,被囚禁的就剩下我一個人了.
以前有小林伴著,日子雖苦總有個人可以說說話,彼此解悶,在漫長的煎熬中互相支撐著,在心理上產生了不易察覺的依賴.他這一走,這種依賴感頓時變得尖銳起來,隨即刺痛了我的心.人就是這樣,相處時也許並不覺得怎麽樣,隻有離別才會使一些東西變得清晰醒目.
人夜躺在床上,聽著身下傳來的細碎隱秘的水聲,孤獨感就像從水裏悄悄爬上來的水蛇一樣涼喳喳地鑽進我的骨縫裏,令我難受.有一瞬間,一種陡然而起的巨大虛空像潮水一樣把我強行捲走,讓我一時不知置身何處.這是從來沒有過的——這一點我能肯定.與大哥在湖中分手後,這種情緒也許就有了,並逐漸加重,但直到小林從自己身邊離開了,我才真正認識了它的嚴重性.老天爺把一個人的最後一點倚靠完全拿開後,孤獨感就是他最主要的東西了.
9月15日,是中國傳統陰曆七月計八日.
對很多人而言,這僅僅是365天中普普通通的一天.而對我而言,這一天是個特殊的日子——它是我的39歲生日.
在匪巢裏過生日,沒有蛋糕,沒有鮮花,沒有歡聲笑語的喧譁,可它更值得回味,是我一生中最刻骨銘心的一個生日.
往年的這一天,在浙江行州過生日,我會收到商界朋友形形色色的祝福和禮品.祝福是誠摯的,而繽紛多彩的生日禮品又那般溫馨可人.在所有的生日禮物中,最讓我心儀的,是一部手機.那是37歲生日宴會開始的一刻,愛人李小紅送上一個特殊禮物,一件特別可愛的小玩意——手機.天線的一角繫著一對"愛的天使",隻要輕輕搖一搖或碰一碰,"愛的天使"就送來清脆悅耳的叮噹聲.擁下按鍵,打開手機,顯示屏上就輕盈地跳出幾個中文,認真一看,原來是——"祝你快樂!"小紅說:"按一下手機簡訊息!"
原來是小紅髮的生日祝辭:
"老公老公我愛你,就像老農種大米;
小心翼翼伺候你,等你慢慢變大米;
愛你疼你吃掉你,我再開始種大米."
讀著讀著,我的臉禁不住一點點燙起來,啪啪的掌聲在耳邊久久不息.
聽了這個故事,連埃德溫·林也被李小紅的愛意所感染,噴噴稱讚中國朋友娶了這麽一個賢慧溫良的妻子.
從記憶回到現實時,又是薄暮時分.沒有鮮花,沒有燭光,沒有豐盛的菜餚,也沒有親朋好友,這個生日過得多麽寂寞啊.盡管沒有熱鬧的場麵,可我並不覺得孤獨——埃德溫·林的眼神裏分明流露著溫馨的祝福.
細心的小林采來一大把毛茸茸的紫色蘆葦花穗,插在窗台上.這就是我39歲生日裏惟一的禮物了.
"祝你生日快樂!"小林先輕輕地哼唱起來.
我被歌聲觸動,情不自禁地吟唱起來:
"祝你生日快樂!"
埃德溫·林拍著手掌用英文復唱一遍:
"happybirtheaytoyou!"
"祝你生日快樂!!"
"happybirtheaytoyou!"
"祝你生日快樂!!!""happybirtheaytoyou!"
"祝一你一生一日一快一樂廣
"happybirtheaytoyou!"
"祝一你一生一日一快一樂!"兩個人越唱越大聲,引得匪徒過來抗議.可我們依然故我地唱著,對匪徒不屑一顧.歌聲重複了再重複,一遍又一遍.
嘶啞而沉著的歌聲向著廣柔的湖麵飄去.
那歌聲,與其說是歌唱生日,不如說是對生命的吟唱和對自由的渴盼.
氣急敗壞的匪徒竟然威脅:再唱歌,明天不給吃飯!但匪徒的威脅恐嚇絲毫不起作用.
歌聲結束之際,兩個人不約而同地麵對無垠的湖麵仰天長嘯——
"啊——!"
這一聲長嘯,吼出了心底裏壓抑良久的苦悶、酸楚和憂鬱;
這一聲長嘯,吼出了對匪徒的憎恨、鄙夷和蔑視;
這一聲長嘯,也吼出了對和平生活灼熱的嚮往和憧憬.
翌日,匪徒果然對我們實行物質懲罰.當天,匪徒隻供給一頓午餐.匪徒的這種懲罰方式,我們領教多了.被擄為人質後,常常遭遇飢餓、毆打.有時,一天僅靠一餐剩飯就鹽巴下肚.嚼著味同白蠟的糙米剩飯,實在難以下咽.但一想到大哥張忠強臨分手時的交代,我硬著頭皮,把肚子撐飽.
9月25日,整整一天,埃德溫·林都沒有回來,直到9點左右我睡下前仍不見埃德溫·林返回.埃德溫·林怎麽啦?慘遭毒打、賣給大組織,或者安全獲釋?
沒有小林的相伴,湖麵之夜是多麽的孤獨嗬.
第二天,我左顧右盼,就是不見埃德溫·林的影子.直到第三天,"阿貢"差一個人來清理埃德溫·林的衣物:一雙豁了口的皮鞋,一根蛇皮皮帶,還有一串鑰匙.綁匪告訴我,埃德溫·林獲釋了.
一位帶班匪徒用手勢比劃,對我說:另外3名中方人質也已經獲釋了,你不用傷心.目前我們正與菲律賓政府談判,隻要再交一些贖金,就可以釋放你了.我心頭咚咚亂跳:大哥也獲釋了?
那綁匪見我不相信,又比劃著名說:是你們大使館出了麵,向菲律賓政府施壓,政府終於做了讓步.
我長長地呼出一口氣.
"兔崽子,朝我這裏開槍吧!"
現在,被囚禁的就剩下我一個人了.
以前有小林伴著,日子雖苦總有個人可以說說話,彼此解悶,在漫長的煎熬中互相支撐著,在心理上產生了不易察覺的依賴.他這一走,這種依賴感頓時變得尖銳起來,隨即刺痛了我的心.人就是這樣,相處時也許並不覺得怎麽樣,隻有離別才會使一些東西變得清晰醒目.
人夜躺在床上,聽著身下傳來的細碎隱秘的水聲,孤獨感就像從水裏悄悄爬上來的水蛇一樣涼喳喳地鑽進我的骨縫裏,令我難受.有一瞬間,一種陡然而起的巨大虛空像潮水一樣把我強行捲走,讓我一時不知置身何處.這是從來沒有過的——這一點我能肯定.與大哥在湖中分手後,這種情緒也許就有了,並逐漸加重,但直到小林從自己身邊離開了,我才真正認識了它的嚴重性.老天爺把一個人的最後一點倚靠完全拿開後,孤獨感就是他最主要的東西了.