“這事我會處理的。”利奧回答。湯姆不說話,直直地看著她,她哈哈大笑起來,“我想你可能累了,所以我就和離這裏不遠的一家日本餐館打了招呼,他們將為我們做一些天婦羅,還有牛排和照燒三文魚。我隻要在我們準備吃之前的二十分鍾打給他們就可以了——這樣安排你可滿意?”
湯姆頓時感到如釋重負。不是他做的決定,不關他的事,真是太棒了。“無論你怎麽決定都沒有問題。”他癱坐在沙發上,含著一抹愉悅的笑,低聲說道。
“今天很糟糕?”利奧問道。
“混亂的一天,發生了太多事。”湯姆一邊回答,一邊拿起那杯倒好的酒,噘起嘴唇長長地籲了一口氣。“正如我在電話裏跟你說的,那個嗜血的丈夫潛逃了。我們沒有對他實施正式監視,因為到目前為止他似乎都還挺配合的,雖然有些不情願,還撒了些謊。”
利奧聽完什麽也沒說。不同於他見過的其他女人,她很少發表意見,除非他要她說。
“好了,不要再說我了。你呢,我的小屋收拾得怎麽樣了?”
利奧端起自己的那杯酒,輕輕抿了一口,看起來有些茫然。“老實說我也不知道是怎麽回事,”她說著,微微蹙起了眉頭,“他們好像翻過你的抽屜,但後來就沒有再動過,我不知道你的抽屜是不是都收拾得很整潔。東西都亂七八糟的,我真正能說的隻有這麽多。不過他們完全沒有理會屋子裏的任何貴重物品。你有一幅漂亮的小抽象畫——要是我沒記錯,是一位西班牙畫家畫的,是叫帕科還是別的什麽來著?那個很好帶走,但它依然在那裏。”
湯姆聳了聳肩。“我猜是因為大多數人都不知道它的價值吧。我哥哥傑克是一位收藏家,他收藏的大部分名畫都被出售或捐贈給了美術館。我特別喜歡這一幅,就把它留下了,不過就連我自己都不知道它值多少錢。”
“嗯,不管是哪種情況,反正很奇怪,他們居然沒有把它從牆上扒下來。”利奧說,“所以就目前看來,我敢說他們什麽也沒拿走。他們將幾箱子文件倒了出來,扔得滿地板都是,不過那些都是傑克的箱子,不是你的。湯姆,傑克發生什麽事了?你跟我說他死了,但你似乎一直都不大想談起他。”
湯姆沉默了片刻。傑克。他們兩個人中狂放不羈的那一個。他討厭上學,總是把自己反鎖在臥室裏組裝電腦,在湯姆想學習的時候將音量調到最大,聽白蛇樂隊和黑色安息日樂隊的歌。要是你想用文字來描述傑克的本質是不可能的,因為和他一起的生活一直都充滿色彩,從來沒有乏味無趣的時候。
“你也知道他在網際網路安防領域賺了一大筆錢,還把他的公司賣了一筆可觀的數目,是不是?”
利奧點了點頭。
“然後他就離開這裏,買了一艘超級快艇,結果把小命弄丟了,這個又蠢又不負責任的混蛋。”湯姆喃喃地說完最後一句,便感覺喉嚨發緊,於是端起酒杯灌了一大口。
“意外是怎麽發生的?”
“沒人知道是怎麽回事。他沒有回來,我們便出動了一支搜救隊去找他。 他們發現船倒扣在水裏,卻怎麽也找不到他的屍體。按海岸警衛隊的說法,是被水給沖走了。製造商說他們沒查出船有任何問題,因此它們最終認定這是一樁離奇事件。估計是他開得太快,在錯誤的角度被一個浪頭打到之類的。”
利奧起身從桌上拿過酒瓶,幫湯姆添酒。他忍不住想,她看起來真美啊,上身是一件以白色為主的收腰外衣,衣服的一邊有塊大大的黑色矩形圖案,下身是一件黑色緊身牛仔褲。他們真應該去外麵走走,這樣他就可以向全世界炫耀她了。
倒完酒,利奧在他的身邊蜷縮著腳坐下,抓過他的手,握了一小會兒。
“要我說,”她說道,“我現在就點菜,大概十五分鍾之後去拿。你先放鬆一下。”
放鬆聽起來挺誘人的,但他知道那是不可能的。於是他打開公文包,拿出文件夾。剛打開文件,利奧便俯身過來,溫柔地在他右耳下方親了一下。湯姆微微將頭向她那邊挪了挪,閉上了眼睛。
“你拿我們這兒的戰鬥英雄的照片做什麽?”她突然滿是不解地問道。
“什麽?”湯姆問,猛地一震,“你說什麽?戰鬥英雄?”
“這是蘇菲·鄧肯啊,她是叫這個名字吧?你不記得了嗎?有一個節目還是關於她的呢——呃,其實是關於阿富汗戰爭中的女英雄,而她是裏麵的重要角色。節目並不長,不過因為她是曼徹斯特人,所以我記得她。她在一次突發的爆炸事件還是其他什麽事故中救了很多人,不是嗎?”
湯姆舉起了照片——就是在安格爾西島的旅館拍的那張,也是被埃文斯夫人指認為奧莉維亞·布魯克斯那張。最後,湯姆終於想起以前在哪見過她了。當時他和利奧一起在某個不知名的衛星頻道上看過這個節目,但那會兒他一直埋頭忙著別的事情,隻是偶爾瞟屏幕一眼。利奧是對的。
蘇菲·鄧肯。
看來他得找貝基談談了。就是現在。
31
伴著一聲疲憊的呻吟,貝基一把推開鍵盤,伸伸胳膊放鬆,該回家了。今天令人焦頭爛額,但不管怎麽努力,她也找不出過去十四個小時內得到的眾多情報之間的關聯,也許她需要的是好好睡上一覺。
湯姆頓時感到如釋重負。不是他做的決定,不關他的事,真是太棒了。“無論你怎麽決定都沒有問題。”他癱坐在沙發上,含著一抹愉悅的笑,低聲說道。
“今天很糟糕?”利奧問道。
“混亂的一天,發生了太多事。”湯姆一邊回答,一邊拿起那杯倒好的酒,噘起嘴唇長長地籲了一口氣。“正如我在電話裏跟你說的,那個嗜血的丈夫潛逃了。我們沒有對他實施正式監視,因為到目前為止他似乎都還挺配合的,雖然有些不情願,還撒了些謊。”
利奧聽完什麽也沒說。不同於他見過的其他女人,她很少發表意見,除非他要她說。
“好了,不要再說我了。你呢,我的小屋收拾得怎麽樣了?”
利奧端起自己的那杯酒,輕輕抿了一口,看起來有些茫然。“老實說我也不知道是怎麽回事,”她說著,微微蹙起了眉頭,“他們好像翻過你的抽屜,但後來就沒有再動過,我不知道你的抽屜是不是都收拾得很整潔。東西都亂七八糟的,我真正能說的隻有這麽多。不過他們完全沒有理會屋子裏的任何貴重物品。你有一幅漂亮的小抽象畫——要是我沒記錯,是一位西班牙畫家畫的,是叫帕科還是別的什麽來著?那個很好帶走,但它依然在那裏。”
湯姆聳了聳肩。“我猜是因為大多數人都不知道它的價值吧。我哥哥傑克是一位收藏家,他收藏的大部分名畫都被出售或捐贈給了美術館。我特別喜歡這一幅,就把它留下了,不過就連我自己都不知道它值多少錢。”
“嗯,不管是哪種情況,反正很奇怪,他們居然沒有把它從牆上扒下來。”利奧說,“所以就目前看來,我敢說他們什麽也沒拿走。他們將幾箱子文件倒了出來,扔得滿地板都是,不過那些都是傑克的箱子,不是你的。湯姆,傑克發生什麽事了?你跟我說他死了,但你似乎一直都不大想談起他。”
湯姆沉默了片刻。傑克。他們兩個人中狂放不羈的那一個。他討厭上學,總是把自己反鎖在臥室裏組裝電腦,在湯姆想學習的時候將音量調到最大,聽白蛇樂隊和黑色安息日樂隊的歌。要是你想用文字來描述傑克的本質是不可能的,因為和他一起的生活一直都充滿色彩,從來沒有乏味無趣的時候。
“你也知道他在網際網路安防領域賺了一大筆錢,還把他的公司賣了一筆可觀的數目,是不是?”
利奧點了點頭。
“然後他就離開這裏,買了一艘超級快艇,結果把小命弄丟了,這個又蠢又不負責任的混蛋。”湯姆喃喃地說完最後一句,便感覺喉嚨發緊,於是端起酒杯灌了一大口。
“意外是怎麽發生的?”
“沒人知道是怎麽回事。他沒有回來,我們便出動了一支搜救隊去找他。 他們發現船倒扣在水裏,卻怎麽也找不到他的屍體。按海岸警衛隊的說法,是被水給沖走了。製造商說他們沒查出船有任何問題,因此它們最終認定這是一樁離奇事件。估計是他開得太快,在錯誤的角度被一個浪頭打到之類的。”
利奧起身從桌上拿過酒瓶,幫湯姆添酒。他忍不住想,她看起來真美啊,上身是一件以白色為主的收腰外衣,衣服的一邊有塊大大的黑色矩形圖案,下身是一件黑色緊身牛仔褲。他們真應該去外麵走走,這樣他就可以向全世界炫耀她了。
倒完酒,利奧在他的身邊蜷縮著腳坐下,抓過他的手,握了一小會兒。
“要我說,”她說道,“我現在就點菜,大概十五分鍾之後去拿。你先放鬆一下。”
放鬆聽起來挺誘人的,但他知道那是不可能的。於是他打開公文包,拿出文件夾。剛打開文件,利奧便俯身過來,溫柔地在他右耳下方親了一下。湯姆微微將頭向她那邊挪了挪,閉上了眼睛。
“你拿我們這兒的戰鬥英雄的照片做什麽?”她突然滿是不解地問道。
“什麽?”湯姆問,猛地一震,“你說什麽?戰鬥英雄?”
“這是蘇菲·鄧肯啊,她是叫這個名字吧?你不記得了嗎?有一個節目還是關於她的呢——呃,其實是關於阿富汗戰爭中的女英雄,而她是裏麵的重要角色。節目並不長,不過因為她是曼徹斯特人,所以我記得她。她在一次突發的爆炸事件還是其他什麽事故中救了很多人,不是嗎?”
湯姆舉起了照片——就是在安格爾西島的旅館拍的那張,也是被埃文斯夫人指認為奧莉維亞·布魯克斯那張。最後,湯姆終於想起以前在哪見過她了。當時他和利奧一起在某個不知名的衛星頻道上看過這個節目,但那會兒他一直埋頭忙著別的事情,隻是偶爾瞟屏幕一眼。利奧是對的。
蘇菲·鄧肯。
看來他得找貝基談談了。就是現在。
31
伴著一聲疲憊的呻吟,貝基一把推開鍵盤,伸伸胳膊放鬆,該回家了。今天令人焦頭爛額,但不管怎麽努力,她也找不出過去十四個小時內得到的眾多情報之間的關聯,也許她需要的是好好睡上一覺。