“可您什麽也沒對我說?”塔特萊叫了起來,絕望地把雙臂舉向空中。
“有什麽用,”戈弗雷答道,“因為我以為這艘船肯定已開走了!可這艘小船可能就是那艘輪船上的!我們等著瞧吧!……”
戈弗雷迅即奔回威爾樹,從那裏取瞭望遠鏡,回來站在樹的邊界處。
從那兒,他可以全神貫注地觀察著那條船,在船上,肯定看得見旗岬上那些微風下招展的信號旗。
望遠鏡從戈弗雷的眼睛上掉了下來。
“野蠻人!……是的!……這確是些野蠻人!”他叫道。
塔特萊感到他的兩條腿在受鞭笞,全身都嚇得顫慄起來。
戈弗雷剛才看到的確是一船野蠻人,正在向這個島前進。這條船造得像玻裏尼西亞島群的獨木舟,掛著相當大的竹編的帆;伸出在左舷外的一個平衡器,抵消著船在風吹下出現的傾側,保持船的平衡。
戈弗雷出色地判斷出這條船的式樣:這是一條馬來亞船——這似乎表明菲娜島離馬來亞海域不可能太遠。但登上這條獨木舟的人絕不是馬來人!那是些黑人,半裸著身體,可以算出一共有12個。
因此,若被他們看見是非常危險的。戈弗雷這時後悔升起了那麵信號旗,根本未被那艘輪船看到,卻肯定被這條馬來亞船上的當地人看到了。至於現在去把它推倒,已經為時太晚。
確實,形勢太令人惋惜了。雖然看得出來,這些野蠻人離開附近的島,是想到這個島上來,可能他們以為這個島上和“夢幻號”失事前島上的真實情況一樣,是無人居住的。然而,那麵信號旗就在那兒,表明這個海岸上是有人存在的啊!如果他們下了船,那時怎樣躲開他們呢?
戈弗雷拿不定主意。不管怎樣,偵察這些土著人是否登上這個島,這是最緊要的,然後再作考慮。
他把望遠鏡舉在眼前,跟蹤著那條馬來亞船;他見它繞過了岬角的頂端,然後繞過了岬角,然後沿著海邊地帶而下,而且,最後在那條河的河口靠了岸,這河,在二英裏外的上遊處,經過威爾樹。
如果這些土著因此想像溯河而上,不一會就能抵達那群巨杉處,無法攔住他們。
戈弗雷和塔特萊迅速返回他們的住所。最要緊的是採取一些措施,使住所不被發現並有時間作好抵抗的準備。這是戈弗雷獨自在設想的。至於教授,他的考慮完全相反。
“啊!居然有這種事!”他心想,“這是天數!這是命中注定的!是沒法逃得脫的!沒有一隻獨木舟靠到您的島上,沒有一些食人肉者在這天或那天出現在那兒,是無法成為一個魯濱遜的!我們來這裏才三個月,他們就已經來了!啊!很明顯,無論笛福先生,還是威斯先生,都未將事情擴大!當魯濱遜吧,既然如此!”
正直的塔特萊,魯濱遜不是當的,是成為的,當你把你的處境和英國和瑞士這兩位小說家的主人公的處境相比,你就不會說得這麽好了。
戈弗雷一回到威爾樹立即採取了下列預防措施。在巨杉的凹處燃燒著的爐子被熄滅了,爐子裏的灰燼被分散了,以不留下任何痕跡;公雞、母雞和小雞已經被關進雞窩裏過夜,因此不得不將就著用荊棘堵住雞窩的入口,以盡可能地將雞窩遮掩起來;別的牲口,刺豚鼠、閹公羊、山羊被趕到草原上,但令人惱火的是它們也不能被關進一個牲畜棚內;所有的器械和工具都被收進家裏,不能在外麵留下任何可能顯示有人在這兒或有人經過這兒的痕跡。接著,戈弗雷和塔特萊回進威爾樹後,門被嚴密地關上了。這扇用巨杉的樹皮做的門,和樹幹上的樹皮混在一起,可能能躲過那些不是湊得很近的看的土著的眼睛。兩扇窗也被關了起來,窗上的擋雨披簷被合上了。然後,住所內的一切都被關上之後,處於一片黑暗中。
那一夜是這樣的長!戈弗雷和塔特萊傾聽著外麵最輕微的聲音。一根枯枝的折斷聲,一陣風聲,都會使他們顫慄。他們以為聽到了樹下的走路聲。他們感到好像有人在繞著威爾樹遛達。那時,戈弗雷爬到一扇窗上,微微抬起擋雨披簷,在黑暗中焦急地看著。
還未見到什麽。
但是戈弗雷很快聽見了地上的腳步聲。這一次,他的耳朵不可能欺騙他。他仍在看著,但他隻看見那些山羊中有一頭來樹下找躲避處。
盡管如此,如果土著中有什麽人得以發現他們藏在巨杉內的住所,戈弗雷已經拿定了主意:他將拉著塔特萊和他一起進入巨杉內的狹窄通道,他將一直躲到最高的枝頭,在那兒他將能更好地抵抗。用他的步槍和左輪手槍,憑藉大量彈藥,或許他能戰勝這一打沒有火器的野蠻人。如果後者持有弓和箭,從下麵發動攻擊,不可能有優勢抵擋居高臨下的步槍。如果相反,他們強行衝進住所的門,試圖在裏麵爬上高處的枝頭,將難於抵達那裏,因為他們得通過一個狹窄的入口,被包圍的人可以很輕鬆地防守這個入口。
此外,戈弗雷隻字未向塔特萊說起這種可能發生的情況。這個可憐的人因馬來亞船的到來已驚恐萬狀。想到他可能不得不躲在樹的高處,就像躲進一個鷹窩一樣,無法使他稍感鎮定。如果在最後一刻必須這樣的話,戈弗雷將拖著他,不讓他有考慮的時間。
“有什麽用,”戈弗雷答道,“因為我以為這艘船肯定已開走了!可這艘小船可能就是那艘輪船上的!我們等著瞧吧!……”
戈弗雷迅即奔回威爾樹,從那裏取瞭望遠鏡,回來站在樹的邊界處。
從那兒,他可以全神貫注地觀察著那條船,在船上,肯定看得見旗岬上那些微風下招展的信號旗。
望遠鏡從戈弗雷的眼睛上掉了下來。
“野蠻人!……是的!……這確是些野蠻人!”他叫道。
塔特萊感到他的兩條腿在受鞭笞,全身都嚇得顫慄起來。
戈弗雷剛才看到的確是一船野蠻人,正在向這個島前進。這條船造得像玻裏尼西亞島群的獨木舟,掛著相當大的竹編的帆;伸出在左舷外的一個平衡器,抵消著船在風吹下出現的傾側,保持船的平衡。
戈弗雷出色地判斷出這條船的式樣:這是一條馬來亞船——這似乎表明菲娜島離馬來亞海域不可能太遠。但登上這條獨木舟的人絕不是馬來人!那是些黑人,半裸著身體,可以算出一共有12個。
因此,若被他們看見是非常危險的。戈弗雷這時後悔升起了那麵信號旗,根本未被那艘輪船看到,卻肯定被這條馬來亞船上的當地人看到了。至於現在去把它推倒,已經為時太晚。
確實,形勢太令人惋惜了。雖然看得出來,這些野蠻人離開附近的島,是想到這個島上來,可能他們以為這個島上和“夢幻號”失事前島上的真實情況一樣,是無人居住的。然而,那麵信號旗就在那兒,表明這個海岸上是有人存在的啊!如果他們下了船,那時怎樣躲開他們呢?
戈弗雷拿不定主意。不管怎樣,偵察這些土著人是否登上這個島,這是最緊要的,然後再作考慮。
他把望遠鏡舉在眼前,跟蹤著那條馬來亞船;他見它繞過了岬角的頂端,然後繞過了岬角,然後沿著海邊地帶而下,而且,最後在那條河的河口靠了岸,這河,在二英裏外的上遊處,經過威爾樹。
如果這些土著因此想像溯河而上,不一會就能抵達那群巨杉處,無法攔住他們。
戈弗雷和塔特萊迅速返回他們的住所。最要緊的是採取一些措施,使住所不被發現並有時間作好抵抗的準備。這是戈弗雷獨自在設想的。至於教授,他的考慮完全相反。
“啊!居然有這種事!”他心想,“這是天數!這是命中注定的!是沒法逃得脫的!沒有一隻獨木舟靠到您的島上,沒有一些食人肉者在這天或那天出現在那兒,是無法成為一個魯濱遜的!我們來這裏才三個月,他們就已經來了!啊!很明顯,無論笛福先生,還是威斯先生,都未將事情擴大!當魯濱遜吧,既然如此!”
正直的塔特萊,魯濱遜不是當的,是成為的,當你把你的處境和英國和瑞士這兩位小說家的主人公的處境相比,你就不會說得這麽好了。
戈弗雷一回到威爾樹立即採取了下列預防措施。在巨杉的凹處燃燒著的爐子被熄滅了,爐子裏的灰燼被分散了,以不留下任何痕跡;公雞、母雞和小雞已經被關進雞窩裏過夜,因此不得不將就著用荊棘堵住雞窩的入口,以盡可能地將雞窩遮掩起來;別的牲口,刺豚鼠、閹公羊、山羊被趕到草原上,但令人惱火的是它們也不能被關進一個牲畜棚內;所有的器械和工具都被收進家裏,不能在外麵留下任何可能顯示有人在這兒或有人經過這兒的痕跡。接著,戈弗雷和塔特萊回進威爾樹後,門被嚴密地關上了。這扇用巨杉的樹皮做的門,和樹幹上的樹皮混在一起,可能能躲過那些不是湊得很近的看的土著的眼睛。兩扇窗也被關了起來,窗上的擋雨披簷被合上了。然後,住所內的一切都被關上之後,處於一片黑暗中。
那一夜是這樣的長!戈弗雷和塔特萊傾聽著外麵最輕微的聲音。一根枯枝的折斷聲,一陣風聲,都會使他們顫慄。他們以為聽到了樹下的走路聲。他們感到好像有人在繞著威爾樹遛達。那時,戈弗雷爬到一扇窗上,微微抬起擋雨披簷,在黑暗中焦急地看著。
還未見到什麽。
但是戈弗雷很快聽見了地上的腳步聲。這一次,他的耳朵不可能欺騙他。他仍在看著,但他隻看見那些山羊中有一頭來樹下找躲避處。
盡管如此,如果土著中有什麽人得以發現他們藏在巨杉內的住所,戈弗雷已經拿定了主意:他將拉著塔特萊和他一起進入巨杉內的狹窄通道,他將一直躲到最高的枝頭,在那兒他將能更好地抵抗。用他的步槍和左輪手槍,憑藉大量彈藥,或許他能戰勝這一打沒有火器的野蠻人。如果後者持有弓和箭,從下麵發動攻擊,不可能有優勢抵擋居高臨下的步槍。如果相反,他們強行衝進住所的門,試圖在裏麵爬上高處的枝頭,將難於抵達那裏,因為他們得通過一個狹窄的入口,被包圍的人可以很輕鬆地防守這個入口。
此外,戈弗雷隻字未向塔特萊說起這種可能發生的情況。這個可憐的人因馬來亞船的到來已驚恐萬狀。想到他可能不得不躲在樹的高處,就像躲進一個鷹窩一樣,無法使他稍感鎮定。如果在最後一刻必須這樣的話,戈弗雷將拖著他,不讓他有考慮的時間。