“您經常見到她嗎?”
“不,但是最近見昨比較多……最近半個月以來,幾乎天天見到她。現在她就在樓裏。”
“三樓的房客是誰?”
“那層樓有兩位房客,一位是女帽商朗熱小姐,另一位是位先生,一個月以前,他以布雷鬆的名義租下兩間帶家俱出租的房間。他幾乎總在外麵。常常三天不回家。”
“星期六夜裏到星期天淩晨他回家了嗎?”
“從星期六晚上到星期天的那一夜嗎?讓我想想看……是的,星期六晚上他回家了,後來沒有出門。”
“這是什麽模樣的一個人?”
“我真不知道該怎麽說,他變化無常!他一會兒個子高大,一會兒顯得矮小,可以說他挺壯實,也可以說挺瘦弱……褐色頭髮或金黃色頭髮。我總是認不出他來。”
加利拉爾和福爾摩斯聞言麵麵相覷。
“就是他,”探長咕噥道,“準是他。”
“注意,”門房說,“就是這個年輕姑娘。”
果然,小姐出現在門前,然後穿過廣場。
“那是布雷鬆先生那個腋下夾著一隻包的人。”
兩位偵探急忙站起來。在朦朧的路燈光下,他們認出了羅平的側影,他正漸漸遠去。
他倆利用不時出現的行人尾隨著羅平。到了維克多·雨果大道,他們倆分別走在兩側人行道上。就這樣一直走了二十分鍾,直到羅平向左轉彎順著塞納河畔而行為上。他們看見在河畔順坡而下的羅平,隻見他在那兒耽擱了幾秒鍾,又走上坡來往回走,當羅平走過他們身旁的,手中空無一物,那個包不見了。
羅平漸漸走遠時,有個人從一幢房子牆角出來,悄悄溜到樹背後。看上去,這個人也在跟蹤羅平。於是,追蹤又開始了,但由於第四者加入變得複雜起來。羅平重走老路,穿過泰爾納門,回到聖·費迪南廣場的那所房子裏。
他們連忙拾級而上。到了三樓,看到樓梯後右側有一扇雙扉門,加利拉爾按了按鈴。
室內寂靜無聲,他又按一次。這時,他們聽到一陣腳步聲。二人猛推開房門,衝進室內,這時,他們聽到隔壁房間裏傳出一聲槍聲。然後又一陣聲響,那是人體摔倒在地的聲音……
當他們走進隔壁房間裏,隻見一個男人躺在地上,臉衝著大理石製的壁爐。這個人還在抽搐,槍從他的手中滑落到地。
加利拉爾俯下身去,把死者的頭轉了過來,隻見死者滿麵鮮血。血從兩處大大的傷口往外湧,一處在臉頰,另一處在太陽穴,但他不是亞瑟·羅平。
他們在屍體上搜尋了一遍。歇洛克·福爾摩斯在一隻口袋裏發出一個空無一物的錢包,在另一隻口袋裏,加利拉爾找到幾個金路易。死者的內衣沒有任何標記,其他衣服上也沒有。
在他的箱子——一隻大行李箱和兩隻手提箱裏——隻有一些票據。壁爐上有一堆報紙,加利拉爾攤開報紙,全是登載著有關猶太古燈失竊案新聞的報紙。
一個小時過後,當加利拉爾和福摩斯抽身退出時,對這個由於他們闖入致使自尋短見的古怪人並沒了解到更多的情況。
這個人究竟是誰呢?他為什麽要自殺?他同這盞古燈案究竟又有什麽關聯呢?剛才他散步時又是誰在尾隨他呢?這些問題都是那麽複雜……那麽神秘……
歇洛克·福爾摩斯情緒沮喪地上床安寢,翌日醒來時,他收到一份氣壓傳送信件,內容如下:
亞瑟·羅平榮幸地通知您布雷鬆先生不幸逝世的消息並請您屆時參加於六月二十五日星期四舉行的殯葬禮儀,一切費用均由國家負擔。
福爾摩斯拿著那封亞瑟·羅平寄來的信對華生說,看罷這位該死的‘紳士’的眼睛老盯著我。好傢夥,你樂吧,你總有露馬腳的時候。華生,難道我們不正是通過羅平的第一封信,我們發現他同阿麗絲·德猛之間有關聯的秘密嗎?老兄,雖然我還處在朦朦朧朧的狀態,但我已經開始明白了。我先是全神貫注在布雷鬆先生身上。加利拉爾和我,我們倆在賽納河畔會麵,在那兒,布雷鬆把包扔了,我們要弄清這位先生扮演了什麽角色。至於別的,那就是阿麗絲·德猛和我之間的事了。我不久就會弄清紀念冊上那句話的含義,就會知道那兩個單獨列出的字母c和h的意思。您不以為我就會成功的嗎?一切奧妙都在此,華生!”
就在這時,小姐走了進來。
“福爾摩斯先生,您打擾她可不好,大夫要求保持絕對安靜。”
福爾摩斯一言不發,默默地打量她,就象第一天見到她時一樣,對她那副不可解釋的鎮靜態度感到不勝驚奇。他走近她身旁低聲說:“布雷鬆昨天晚上自殺了。”
她似乎什麽也不明白,在她的臉龐上的確看不出有什麽跡象表明她在裝假。
“您為什麽要裝模作樣呢?……”
他拿起剛放在身旁一張桌子上的那本帶畫的紀念冊,打開被剪去字母的那一頁,說道:“您能告訴我怎麽排列這兒空缺的那些字母嗎?我想了解猶太古燈失竊前四天您寄給布雷鬆先生的那張紙條上究竟寫的是什麽內容。”
“不,但是最近見昨比較多……最近半個月以來,幾乎天天見到她。現在她就在樓裏。”
“三樓的房客是誰?”
“那層樓有兩位房客,一位是女帽商朗熱小姐,另一位是位先生,一個月以前,他以布雷鬆的名義租下兩間帶家俱出租的房間。他幾乎總在外麵。常常三天不回家。”
“星期六夜裏到星期天淩晨他回家了嗎?”
“從星期六晚上到星期天的那一夜嗎?讓我想想看……是的,星期六晚上他回家了,後來沒有出門。”
“這是什麽模樣的一個人?”
“我真不知道該怎麽說,他變化無常!他一會兒個子高大,一會兒顯得矮小,可以說他挺壯實,也可以說挺瘦弱……褐色頭髮或金黃色頭髮。我總是認不出他來。”
加利拉爾和福爾摩斯聞言麵麵相覷。
“就是他,”探長咕噥道,“準是他。”
“注意,”門房說,“就是這個年輕姑娘。”
果然,小姐出現在門前,然後穿過廣場。
“那是布雷鬆先生那個腋下夾著一隻包的人。”
兩位偵探急忙站起來。在朦朧的路燈光下,他們認出了羅平的側影,他正漸漸遠去。
他倆利用不時出現的行人尾隨著羅平。到了維克多·雨果大道,他們倆分別走在兩側人行道上。就這樣一直走了二十分鍾,直到羅平向左轉彎順著塞納河畔而行為上。他們看見在河畔順坡而下的羅平,隻見他在那兒耽擱了幾秒鍾,又走上坡來往回走,當羅平走過他們身旁的,手中空無一物,那個包不見了。
羅平漸漸走遠時,有個人從一幢房子牆角出來,悄悄溜到樹背後。看上去,這個人也在跟蹤羅平。於是,追蹤又開始了,但由於第四者加入變得複雜起來。羅平重走老路,穿過泰爾納門,回到聖·費迪南廣場的那所房子裏。
他們連忙拾級而上。到了三樓,看到樓梯後右側有一扇雙扉門,加利拉爾按了按鈴。
室內寂靜無聲,他又按一次。這時,他們聽到一陣腳步聲。二人猛推開房門,衝進室內,這時,他們聽到隔壁房間裏傳出一聲槍聲。然後又一陣聲響,那是人體摔倒在地的聲音……
當他們走進隔壁房間裏,隻見一個男人躺在地上,臉衝著大理石製的壁爐。這個人還在抽搐,槍從他的手中滑落到地。
加利拉爾俯下身去,把死者的頭轉了過來,隻見死者滿麵鮮血。血從兩處大大的傷口往外湧,一處在臉頰,另一處在太陽穴,但他不是亞瑟·羅平。
他們在屍體上搜尋了一遍。歇洛克·福爾摩斯在一隻口袋裏發出一個空無一物的錢包,在另一隻口袋裏,加利拉爾找到幾個金路易。死者的內衣沒有任何標記,其他衣服上也沒有。
在他的箱子——一隻大行李箱和兩隻手提箱裏——隻有一些票據。壁爐上有一堆報紙,加利拉爾攤開報紙,全是登載著有關猶太古燈失竊案新聞的報紙。
一個小時過後,當加利拉爾和福摩斯抽身退出時,對這個由於他們闖入致使自尋短見的古怪人並沒了解到更多的情況。
這個人究竟是誰呢?他為什麽要自殺?他同這盞古燈案究竟又有什麽關聯呢?剛才他散步時又是誰在尾隨他呢?這些問題都是那麽複雜……那麽神秘……
歇洛克·福爾摩斯情緒沮喪地上床安寢,翌日醒來時,他收到一份氣壓傳送信件,內容如下:
亞瑟·羅平榮幸地通知您布雷鬆先生不幸逝世的消息並請您屆時參加於六月二十五日星期四舉行的殯葬禮儀,一切費用均由國家負擔。
福爾摩斯拿著那封亞瑟·羅平寄來的信對華生說,看罷這位該死的‘紳士’的眼睛老盯著我。好傢夥,你樂吧,你總有露馬腳的時候。華生,難道我們不正是通過羅平的第一封信,我們發現他同阿麗絲·德猛之間有關聯的秘密嗎?老兄,雖然我還處在朦朦朧朧的狀態,但我已經開始明白了。我先是全神貫注在布雷鬆先生身上。加利拉爾和我,我們倆在賽納河畔會麵,在那兒,布雷鬆把包扔了,我們要弄清這位先生扮演了什麽角色。至於別的,那就是阿麗絲·德猛和我之間的事了。我不久就會弄清紀念冊上那句話的含義,就會知道那兩個單獨列出的字母c和h的意思。您不以為我就會成功的嗎?一切奧妙都在此,華生!”
就在這時,小姐走了進來。
“福爾摩斯先生,您打擾她可不好,大夫要求保持絕對安靜。”
福爾摩斯一言不發,默默地打量她,就象第一天見到她時一樣,對她那副不可解釋的鎮靜態度感到不勝驚奇。他走近她身旁低聲說:“布雷鬆昨天晚上自殺了。”
她似乎什麽也不明白,在她的臉龐上的確看不出有什麽跡象表明她在裝假。
“您為什麽要裝模作樣呢?……”
他拿起剛放在身旁一張桌子上的那本帶畫的紀念冊,打開被剪去字母的那一頁,說道:“您能告訴我怎麽排列這兒空缺的那些字母嗎?我想了解猶太古燈失竊前四天您寄給布雷鬆先生的那張紙條上究竟寫的是什麽內容。”