浴室門後有一麵全身鏡,自今天清晨在聯合車站的男廁所裏照過鏡子之後,路克就沒有打量過自己的形象,而上一次他從鏡子裏看到的自己是一個骯髒的瞪著眼睛的流浪漢。
他有些緊張地走到鏡子旁邊。
鏡子裏的男人高大健壯,三十五歲上下,黑髮藍眼,形貌正常,神情疲倦。見此情景,他疲憊地鬆了一口氣。
他想,要是自己在街上看到這樣一個人,會覺得他是幹什麽的?
他的雙手柔軟,而且現在也洗幹淨了,所以看起來不像是幹活的工人的手。他麵部皮膚光滑,像是從事室內工作的,很少在外風吹日曬。他的頭髮修剪得很整齊。鏡子裏的這個人似乎與他身上穿的公司主管的衣服很是相配。
說明他絕對不是警察。
衣箱裏沒有帽子或大衣。路克知道,沒有這兩樣東西還會顯得可疑,因為現在是寒冷的一月。他認為在這座房子裏花上幾分鍾找找這些東西還是有必要的。
他打開衣櫥,裏麵沒有多少東西。博耐迪太太有三條連衣裙,她丈夫有一件周末穿的運動外套和一套黑西裝,他很可能穿著它去教堂。沒有長大衣——博耐迪先生一定穿走了一件,他可能買不起第二件——但衣櫥裏有件輕便雨衣。路克把它從衣架上拿下來:聊勝於無。他把雨衣穿上,雖然尺碼有點小,但可以穿。
衣櫥裏沒有正式的帽子,但有一頂粗花呢的鴨舌帽,也許是博耐迪先生在周末時和運動外套搭配著戴的。路克戴上試了試,帽子太小了,他可能需要用衣箱裏找到的錢去買新帽子。不過這頂鴨舌帽可以暫時先戴一陣——
樓下傳來一陣聲響,路克身體一僵,凝神靜聽。
一個年輕女人的聲音說:“我家前門怎麽了?”
另一個年輕女人回答:“有人似乎想破門而入!”
路克心中暗罵。他在這裏待的時間太長了。
“天呀——我想你是對的!”
“也許你應該報警。”
博耐迪太太今天根本沒有去上班,她很可能是去買東西了。她在商店裏遇到一位朋友,邀請她過來喝咖啡。
“我不知道……看起來小偷沒有進來。”
“你怎麽知道的?最好看一下是不是丟了什麽東西。”
路克意識到他得盡快溜出去。
“有什麽好偷的?珠寶首飾?”
“電視機?”
路克打開臥室窗戶,看看前院,外麵沒有樹木或者排水管供他爬出去。
“沒有東西被動過,”他聽到博耐迪太太說,“我不相信他們進來了。”
“那樓上呢?”
路克輕手輕腳地穿過樓梯平台進入浴室。房子後麵根本沒有可以借力的東西,他要是從浴室窗戶跳到鋪著混凝土的後院裏,準能把腿摔斷。
“我上去看看。”
“你不害怕嗎?”
女主人緊張地笑起來。“害怕。可我們還能怎麽辦?要是報了警,警察來了之後發現小偷沒有來過,我們看起來豈不是很傻?”
路克聽到樓梯上傳來腳步聲,他站到浴室門後。
來人上了樓梯,穿過二樓平台,走進臥室。路克聽到博耐迪太太發出一聲輕呼。
她朋友的聲音說:“那是誰的衣箱?”
“我從沒見過它!”
路克無聲地溜出浴室,他能看到開著的臥室門,卻看不到裏麵的兩個女人。他踮起腳尖下了樓,很慶幸樓梯上鋪了地毯。
“什麽樣的賊會自帶行李?”
“我現在就給警察打電話。這太蹊蹺了。”
路克打開前門,來到外麵。
他微笑起來,他做到了。
他無聲地關上門,迅速地離開了。
希姆斯太太迷惑不解地皺起了眉頭,那個男人穿著博耐迪先生的黑雨衣,戴著博耐迪先生去看華盛頓紅皮隊比賽時戴的灰呢鴨舌帽,離開了博耐迪家的房子,但這個人比博耐迪先生塊頭大,身上的衣服也不那麽合適。
她看著他走到小街盡頭,轉過了拐角。過一會兒他就得折回來:因為前麵是死胡同。一分鍾後,她之前注意到的那輛藍白相間的汽車從街角開出來,車速很快。她意識到,從博耐迪家出來的男人就是她剛才一直觀察的那個乞丐。他一定是破門而入,偷了博耐迪先生的衣服!
汽車經過她窗下的時候,希姆斯太太盯著車牌,記下了上麵的號碼。
第七章 下午一點半
“軍士”火箭引擎經過了300次靜態測試、50次飛行測試、290次點火係統測試,沒有出現任何故障。
安東尼坐在會議室裏,煩躁地抽著煙。
路克仍然在華盛頓潛逃,沒人知道他能幹出什麽事來,可安東尼卻被困在這裏,聽國務院的官僚枯燥地談論如何鎮壓古巴山區的叛軍。安東尼十分了解菲德爾·卡斯楚和切·格瓦拉。他們可以直接指揮的衛隊不到一千人,所以除掉他們絕非難事——不過沒什麽意義。如果卡斯楚被殺了,總有人接替他的位置。
安東尼希望做的是到大街上去找路克。
他和他的手下已經給哥倫比亞特區的所有警察分局打了電話,要求警方一旦發現任何酒鬼或者流浪漢惹起的事端,一定要詳細報告給他們,還要注意那些講話像大學教授的犯罪者,以及所有不尋常的事情。警察們樂於和cia合作,他們喜歡這種與國際間諜活動沾邊的感覺。
國務院的人結束了發言,大家開始了圓桌討論會。安東尼知道,唯一阻止卡斯楚這樣的人奪取政權的辦法是,由美國出麵支持一個溫和改革派的政府上台。這些共產主義者的幸運之處在於,目前沒有這樣的危險。
門開了,皮特·麥克賽爾溜進來。他抱歉地朝桌子前排的會議主席喬治·庫伯曼點點頭,然後坐在安東尼旁邊,給他一個文件袋,裏麵有很多警方的報告。
幾乎每一個警察分局都有不尋常的事情報告。一個漂亮女人因為在傑弗遜紀念堂扒竊被捕,結果警方發現此人竟是男兒身;一些披頭士企圖打開動物園的籠子,把裏麵的一隻老鷹放出來;一個住在維斯勒-海茨的男人想用一塊加了很多芝士的比薩餅把他的老婆悶死;一輛屬於一位宗教出版商的貨運卡車在佩特沃斯把貨物掉在了路上,喬治亞大道的交通被堆積如山的《聖經》阻塞。
路克也有可能已經離開了華盛頓,但安東尼感覺可能性不大。路克沒有買火車票或者乘公共汽車的錢。當然,他可以偷,但他為什麽要費這個事呢?他沒有地方可去。他母親住在紐約,他有個妹妹在巴爾的摩,但他對此一無所知。他沒有到別處去的理由。
安東尼一邊快速瀏覽報告,一邊支起耳朵聽他的老闆卡爾·霍巴特講美國駐古巴大使伊爾·史密斯的事情,史密斯不知疲倦地給那些希望通過和平手段改革古巴的教會領袖等勢力搞破壞,所以,安東尼有時簡直覺得史密斯是個克格勃,但史密斯之所以這麽做,更有可能是因為他是個傻瓜。
他有些緊張地走到鏡子旁邊。
鏡子裏的男人高大健壯,三十五歲上下,黑髮藍眼,形貌正常,神情疲倦。見此情景,他疲憊地鬆了一口氣。
他想,要是自己在街上看到這樣一個人,會覺得他是幹什麽的?
他的雙手柔軟,而且現在也洗幹淨了,所以看起來不像是幹活的工人的手。他麵部皮膚光滑,像是從事室內工作的,很少在外風吹日曬。他的頭髮修剪得很整齊。鏡子裏的這個人似乎與他身上穿的公司主管的衣服很是相配。
說明他絕對不是警察。
衣箱裏沒有帽子或大衣。路克知道,沒有這兩樣東西還會顯得可疑,因為現在是寒冷的一月。他認為在這座房子裏花上幾分鍾找找這些東西還是有必要的。
他打開衣櫥,裏麵沒有多少東西。博耐迪太太有三條連衣裙,她丈夫有一件周末穿的運動外套和一套黑西裝,他很可能穿著它去教堂。沒有長大衣——博耐迪先生一定穿走了一件,他可能買不起第二件——但衣櫥裏有件輕便雨衣。路克把它從衣架上拿下來:聊勝於無。他把雨衣穿上,雖然尺碼有點小,但可以穿。
衣櫥裏沒有正式的帽子,但有一頂粗花呢的鴨舌帽,也許是博耐迪先生在周末時和運動外套搭配著戴的。路克戴上試了試,帽子太小了,他可能需要用衣箱裏找到的錢去買新帽子。不過這頂鴨舌帽可以暫時先戴一陣——
樓下傳來一陣聲響,路克身體一僵,凝神靜聽。
一個年輕女人的聲音說:“我家前門怎麽了?”
另一個年輕女人回答:“有人似乎想破門而入!”
路克心中暗罵。他在這裏待的時間太長了。
“天呀——我想你是對的!”
“也許你應該報警。”
博耐迪太太今天根本沒有去上班,她很可能是去買東西了。她在商店裏遇到一位朋友,邀請她過來喝咖啡。
“我不知道……看起來小偷沒有進來。”
“你怎麽知道的?最好看一下是不是丟了什麽東西。”
路克意識到他得盡快溜出去。
“有什麽好偷的?珠寶首飾?”
“電視機?”
路克打開臥室窗戶,看看前院,外麵沒有樹木或者排水管供他爬出去。
“沒有東西被動過,”他聽到博耐迪太太說,“我不相信他們進來了。”
“那樓上呢?”
路克輕手輕腳地穿過樓梯平台進入浴室。房子後麵根本沒有可以借力的東西,他要是從浴室窗戶跳到鋪著混凝土的後院裏,準能把腿摔斷。
“我上去看看。”
“你不害怕嗎?”
女主人緊張地笑起來。“害怕。可我們還能怎麽辦?要是報了警,警察來了之後發現小偷沒有來過,我們看起來豈不是很傻?”
路克聽到樓梯上傳來腳步聲,他站到浴室門後。
來人上了樓梯,穿過二樓平台,走進臥室。路克聽到博耐迪太太發出一聲輕呼。
她朋友的聲音說:“那是誰的衣箱?”
“我從沒見過它!”
路克無聲地溜出浴室,他能看到開著的臥室門,卻看不到裏麵的兩個女人。他踮起腳尖下了樓,很慶幸樓梯上鋪了地毯。
“什麽樣的賊會自帶行李?”
“我現在就給警察打電話。這太蹊蹺了。”
路克打開前門,來到外麵。
他微笑起來,他做到了。
他無聲地關上門,迅速地離開了。
希姆斯太太迷惑不解地皺起了眉頭,那個男人穿著博耐迪先生的黑雨衣,戴著博耐迪先生去看華盛頓紅皮隊比賽時戴的灰呢鴨舌帽,離開了博耐迪家的房子,但這個人比博耐迪先生塊頭大,身上的衣服也不那麽合適。
她看著他走到小街盡頭,轉過了拐角。過一會兒他就得折回來:因為前麵是死胡同。一分鍾後,她之前注意到的那輛藍白相間的汽車從街角開出來,車速很快。她意識到,從博耐迪家出來的男人就是她剛才一直觀察的那個乞丐。他一定是破門而入,偷了博耐迪先生的衣服!
汽車經過她窗下的時候,希姆斯太太盯著車牌,記下了上麵的號碼。
第七章 下午一點半
“軍士”火箭引擎經過了300次靜態測試、50次飛行測試、290次點火係統測試,沒有出現任何故障。
安東尼坐在會議室裏,煩躁地抽著煙。
路克仍然在華盛頓潛逃,沒人知道他能幹出什麽事來,可安東尼卻被困在這裏,聽國務院的官僚枯燥地談論如何鎮壓古巴山區的叛軍。安東尼十分了解菲德爾·卡斯楚和切·格瓦拉。他們可以直接指揮的衛隊不到一千人,所以除掉他們絕非難事——不過沒什麽意義。如果卡斯楚被殺了,總有人接替他的位置。
安東尼希望做的是到大街上去找路克。
他和他的手下已經給哥倫比亞特區的所有警察分局打了電話,要求警方一旦發現任何酒鬼或者流浪漢惹起的事端,一定要詳細報告給他們,還要注意那些講話像大學教授的犯罪者,以及所有不尋常的事情。警察們樂於和cia合作,他們喜歡這種與國際間諜活動沾邊的感覺。
國務院的人結束了發言,大家開始了圓桌討論會。安東尼知道,唯一阻止卡斯楚這樣的人奪取政權的辦法是,由美國出麵支持一個溫和改革派的政府上台。這些共產主義者的幸運之處在於,目前沒有這樣的危險。
門開了,皮特·麥克賽爾溜進來。他抱歉地朝桌子前排的會議主席喬治·庫伯曼點點頭,然後坐在安東尼旁邊,給他一個文件袋,裏麵有很多警方的報告。
幾乎每一個警察分局都有不尋常的事情報告。一個漂亮女人因為在傑弗遜紀念堂扒竊被捕,結果警方發現此人竟是男兒身;一些披頭士企圖打開動物園的籠子,把裏麵的一隻老鷹放出來;一個住在維斯勒-海茨的男人想用一塊加了很多芝士的比薩餅把他的老婆悶死;一輛屬於一位宗教出版商的貨運卡車在佩特沃斯把貨物掉在了路上,喬治亞大道的交通被堆積如山的《聖經》阻塞。
路克也有可能已經離開了華盛頓,但安東尼感覺可能性不大。路克沒有買火車票或者乘公共汽車的錢。當然,他可以偷,但他為什麽要費這個事呢?他沒有地方可去。他母親住在紐約,他有個妹妹在巴爾的摩,但他對此一無所知。他沒有到別處去的理由。
安東尼一邊快速瀏覽報告,一邊支起耳朵聽他的老闆卡爾·霍巴特講美國駐古巴大使伊爾·史密斯的事情,史密斯不知疲倦地給那些希望通過和平手段改革古巴的教會領袖等勢力搞破壞,所以,安東尼有時簡直覺得史密斯是個克格勃,但史密斯之所以這麽做,更有可能是因為他是個傻瓜。