“我還想請教你,斯泰姆夫人,”凡斯不經意地說,“為什麽當池水抽幹時,水怪沒有出現在池底呢?”
“它今天破曉時飛走了,”她回答說,“借著東方第一道微弱的晨光,我看到了它飛升到空中時的側影。每次殺了斯泰姆家庭的敵人後,它總是會離開臥龍池的——因為它知道有人會將池子裏麵的水放幹。”
“現在它回到池子裏了嗎?”
她神秘地搖著頭,“它隻會在黃昏的時候回來。”
“你想它今晚會回來嗎?”
斯泰姆夫人揚起頭,充滿敵意地瞪著我們,臉上有一種狠毒、瘋狂的表情。
“它今晚當然會回來。”她用祈禱般的聲調說著,“它的工作還沒有完成呢。”
“它什麽時候會完成它的工作呢?”凡斯問道。
“該完成時就會完成的,”她冷笑著回答。接著又惡狠狠地加了一句,“可能就在今晚。”
“真的!那可真有意思。”凡斯的眼光再次緊緊停留在斯泰姆夫人身上,“噢,對了,水怪對於泳池東北邊的家族墓園有什麽想法嗎?”
“水怪,”這女人虔誠地說道,“不但是我們斯泰姆家族活著的人的守護神,也是逝者的守護者。”
“你的兒子告訴我隻有你才有墓園的鑰匙,而他們沒有人知道你把鑰匙放在何處。”
她有些狡猾地笑了。
“我把它藏起來了,”她說,“這樣就沒有人能褻瀆長眠於天國的先人了。”
“不過,非常抱歉,”凡斯繼續追問,“我聽說你過世後也打算葬在那個墓園裏。如果你把鑰匙藏了起來,又沒有人知道藏在哪裏,到時候你的心願可怎麽實現呢?”
“噢,我已經做好安排。我一死,鑰匙就會出現——不過得等到那時候。”斯泰姆夫人絲毫不為所動地說。,
凡斯沒有再問下去,在禮貌地向斯泰姆夫人道過謝後,我們一同離去。
當沒有外人時,馬克劈頭就向凡斯發難。
“你總去刺激那位可憐的女人有什麽必要?她對水怪這話題的喋喋不休可絕對幫不了我們什麽忙。”
“這可不見得,馬克。”凡斯把自己陷進椅子裏,伸長了腿,抬頭望著天花板,“我有個直覺,斯泰姆夫人掌握著整個謎團的關鍵。雖說她有水怪住在池子裏的種種幻覺,但算起來她還是個精明的女人——她知道的比願意說的多很多。而且別忘了,她房間的窗戶還正對著臥龍池及東路呢!當我告訴她我們在溶洞找到莫達戈的屍體時,她甚至一點兒也不詫異。我從她那兒得到一個強烈的印象:雖然她對水怪有著非常浪漫的想像,而且這想像無疑造成她精神的不穩定,但現在她對此拚命渲染大做文章,這就太不正常了,這一切肯定有她隱蔽的動機,她肯定是想盡力誤導我們,以把我們引到錯路上,並以此來掩蓋一個她認為我們本來可能發現的合理解釋。”
馬克深思著點點頭。
“我明白你的意思了。在她喃喃訴說著水怪的種種時,我也有著同樣的印象。不過不可否認,她堅信水怪確實存在。”
“沒錯。而且她也確信水怪就住在池子裏,並保護斯泰姆家庭免遭敵人的侵害。不過,現在其他的因素溶進了她的水怪神話……那應當是相當富有人性的。這不能不令人生疑……”凡斯的聲音低了下去,身子深深地埋入椅子中。
馬克有些不自在地動了一下。
“為什麽後來你又把話題轉到墓園鑰匙上?”
“我自己也不知道為什麽,”凡斯坦率地說,“可是你沒注意到嗎?墓園的位置在泳池對岸的低地附近,而池底蹄印也是朝
著低地的方向。”他站了起來,“這墓穴太令我著迷了。它似乎可以為我們提供突破口。”
“但是,”馬克十分光火,“所有的證據顯示,沒有人從泳池低地那一側潛浮上來。而且屍體離這兒十萬八千裏遠——它被扔到一個溶洞去了。”
凡斯輕輕嘆一口氣。
“我們沒必要爭辯,馬克。墓園與屍體的確似乎一點兒不相幹……隻是,”凡斯沉思地接著說,“要是它位於這宅院的其他地方就好了。我也被它搞得有些心神不寧。你想想看,它的位置幾乎就在斯泰姆宅邸和東路大門之間的直線上。而且它還是從泳池上岸時必經的地方。”
馬克無可奈何地搖了搖頭,“那麽,現在你是想繼續調查下去,還是等驗屍官驗過莫達戈的屍體之後再說?”
“現在我有好幾件事想做,”凡斯回答,“我要接著問裏蘭德一兩個問題。另外我打算要跟戴特爾談一談。我還準備去看看斯泰姆的熱帶魚。啊,事情很多——是吧?”
馬克做了個鬼臉,繃著臉敲著椅子的扶手。
凡斯站起來,活動了一下腿腳。
當裏蘭德進人會客廳時,他看起來有些心煩意亂。
“格瑞弗跟戴特爾剛才幾乎打起來,”裏蘭德告訴我們,“他們互相指控對方與莫達戈的失蹤有關。而且戴特爾強烈地指責格瑞弗昨晚在泳池裏並沒有認真尋找莫達戈。我不明白戴特爾有何理由,不過格瑞弗已經被氣得要死了。要不是霍爾德醫師跟我一起拉著他們,他們早就打起來了。”
“它今天破曉時飛走了,”她回答說,“借著東方第一道微弱的晨光,我看到了它飛升到空中時的側影。每次殺了斯泰姆家庭的敵人後,它總是會離開臥龍池的——因為它知道有人會將池子裏麵的水放幹。”
“現在它回到池子裏了嗎?”
她神秘地搖著頭,“它隻會在黃昏的時候回來。”
“你想它今晚會回來嗎?”
斯泰姆夫人揚起頭,充滿敵意地瞪著我們,臉上有一種狠毒、瘋狂的表情。
“它今晚當然會回來。”她用祈禱般的聲調說著,“它的工作還沒有完成呢。”
“它什麽時候會完成它的工作呢?”凡斯問道。
“該完成時就會完成的,”她冷笑著回答。接著又惡狠狠地加了一句,“可能就在今晚。”
“真的!那可真有意思。”凡斯的眼光再次緊緊停留在斯泰姆夫人身上,“噢,對了,水怪對於泳池東北邊的家族墓園有什麽想法嗎?”
“水怪,”這女人虔誠地說道,“不但是我們斯泰姆家族活著的人的守護神,也是逝者的守護者。”
“你的兒子告訴我隻有你才有墓園的鑰匙,而他們沒有人知道你把鑰匙放在何處。”
她有些狡猾地笑了。
“我把它藏起來了,”她說,“這樣就沒有人能褻瀆長眠於天國的先人了。”
“不過,非常抱歉,”凡斯繼續追問,“我聽說你過世後也打算葬在那個墓園裏。如果你把鑰匙藏了起來,又沒有人知道藏在哪裏,到時候你的心願可怎麽實現呢?”
“噢,我已經做好安排。我一死,鑰匙就會出現——不過得等到那時候。”斯泰姆夫人絲毫不為所動地說。,
凡斯沒有再問下去,在禮貌地向斯泰姆夫人道過謝後,我們一同離去。
當沒有外人時,馬克劈頭就向凡斯發難。
“你總去刺激那位可憐的女人有什麽必要?她對水怪這話題的喋喋不休可絕對幫不了我們什麽忙。”
“這可不見得,馬克。”凡斯把自己陷進椅子裏,伸長了腿,抬頭望著天花板,“我有個直覺,斯泰姆夫人掌握著整個謎團的關鍵。雖說她有水怪住在池子裏的種種幻覺,但算起來她還是個精明的女人——她知道的比願意說的多很多。而且別忘了,她房間的窗戶還正對著臥龍池及東路呢!當我告訴她我們在溶洞找到莫達戈的屍體時,她甚至一點兒也不詫異。我從她那兒得到一個強烈的印象:雖然她對水怪有著非常浪漫的想像,而且這想像無疑造成她精神的不穩定,但現在她對此拚命渲染大做文章,這就太不正常了,這一切肯定有她隱蔽的動機,她肯定是想盡力誤導我們,以把我們引到錯路上,並以此來掩蓋一個她認為我們本來可能發現的合理解釋。”
馬克深思著點點頭。
“我明白你的意思了。在她喃喃訴說著水怪的種種時,我也有著同樣的印象。不過不可否認,她堅信水怪確實存在。”
“沒錯。而且她也確信水怪就住在池子裏,並保護斯泰姆家庭免遭敵人的侵害。不過,現在其他的因素溶進了她的水怪神話……那應當是相當富有人性的。這不能不令人生疑……”凡斯的聲音低了下去,身子深深地埋入椅子中。
馬克有些不自在地動了一下。
“為什麽後來你又把話題轉到墓園鑰匙上?”
“我自己也不知道為什麽,”凡斯坦率地說,“可是你沒注意到嗎?墓園的位置在泳池對岸的低地附近,而池底蹄印也是朝
著低地的方向。”他站了起來,“這墓穴太令我著迷了。它似乎可以為我們提供突破口。”
“但是,”馬克十分光火,“所有的證據顯示,沒有人從泳池低地那一側潛浮上來。而且屍體離這兒十萬八千裏遠——它被扔到一個溶洞去了。”
凡斯輕輕嘆一口氣。
“我們沒必要爭辯,馬克。墓園與屍體的確似乎一點兒不相幹……隻是,”凡斯沉思地接著說,“要是它位於這宅院的其他地方就好了。我也被它搞得有些心神不寧。你想想看,它的位置幾乎就在斯泰姆宅邸和東路大門之間的直線上。而且它還是從泳池上岸時必經的地方。”
馬克無可奈何地搖了搖頭,“那麽,現在你是想繼續調查下去,還是等驗屍官驗過莫達戈的屍體之後再說?”
“現在我有好幾件事想做,”凡斯回答,“我要接著問裏蘭德一兩個問題。另外我打算要跟戴特爾談一談。我還準備去看看斯泰姆的熱帶魚。啊,事情很多——是吧?”
馬克做了個鬼臉,繃著臉敲著椅子的扶手。
凡斯站起來,活動了一下腿腳。
當裏蘭德進人會客廳時,他看起來有些心煩意亂。
“格瑞弗跟戴特爾剛才幾乎打起來,”裏蘭德告訴我們,“他們互相指控對方與莫達戈的失蹤有關。而且戴特爾強烈地指責格瑞弗昨晚在泳池裏並沒有認真尋找莫達戈。我不明白戴特爾有何理由,不過格瑞弗已經被氣得要死了。要不是霍爾德醫師跟我一起拉著他們,他們早就打起來了。”