第121頁
獵殺斯卡佩塔(首席女法醫係列之十六) 作者:[美]帕特麗夏·康薇爾 投票推薦 加入書簽 留言反饋
本頓決定不再打擾妻子,他碰了碰她的麵頰,徑直向淋浴房走去。
“椅子上發現的汙漬是一種混合了鮮血、汗液和銀鹽的油膏,另外還有少許木屑和棉絮摻雜在裏麵。”基塞爾斯滕博士說。
斯卡佩塔緩步走向沙發,從茶幾下的小抽屜裏拿出鋼筆和筆記本,坐了下來。
“具體說來,就是硝酸銀和硝酸鉀。和你猜測的一樣,主要是由碳氧化物構成的。我正在把放大一千倍的圖像附在郵件裏發給你。隻要放大五十倍就可以看清血液了。因為銀元素非常顯眼,所以含銀的區域在顯微鏡下特別清楚。你在木屑上也可以看見硝酸銀,細小發亮的含銀顆粒甚至布滿了木屑表麵。”
“這可真有趣,”斯卡佩塔說,“棉花纖維上的情況也大致相同嗎?”
“是的,再放大些就看得很清楚了。”
斯卡佩塔覺得這種狀況很可能是刻意而為,而不僅僅是無心造成的汙染。如果她的猜測沒錯,兩處現場遺留下的應該是同一種物質。
斯卡佩塔問:“皮膚細胞呢?”
“我正要說呢。我們還在夜以繼日地研究皮膚樣本,估計還需要一兩天的工夫才能得出最後結果。你的東西送來以後,我們就一直沒有休息。這是檢驗難度最大的部分,因為樣本多而雜。我現在隻能告訴你其中兩份的情況,分屬兩起案子,分別是在椅子上和陰道殘留物裏提取的。你也許認為棉花和木屑是從屍體上發現的,因為你並沒有從那把椅子上提取過樣本。我想再確認一下,你沒從椅墊上提取過樣本吧?”
“沒錯,椅子是原封不動送來的。”
“那麽我們可以得出結論,椅墊上的木屑和棉花纖維不是提取樣本時帶上去的,很可能是被油膏帶過去的,因為油膏本身是絕緣的,所以增加了檢驗的難度。我們需要在不同的壓力強度下進行測試,使檢驗用的槍管處於真空狀態,從而在槍口產生出高強度的電子束,而槍膛的其他部分則充滿幹燥的過濾空氣。我們設法使工作距離達到最小,從而降低電子束的輻射麵。我必須向你道歉,因為電子束會使油膏融化,恐怕我很難拍下這部分的照片。也許等油膏凝固後,情況會好轉。”
“給皮膚消毒的硝酸銀塗藥器,是不是?你一提起硝酸銀,我馬上就聯想到了這種塗藥器。”她說,“如果藥膏是公用的,那麽現場留有鮮血、汗液、皮膚細胞以及來自於不同人體的dna樣本就很好解釋了。再要探討油膏的來源或許就比較簡單了,也許來自於某個診所,比方說皮膚病診所?”
“我一點也不關心嫌疑人是誰。”基塞爾斯滕博士說。
“椅子上還有別的發現嗎?”
“椅子的框架是鐵製的,塗漆裏含有微量的金成分。送來以後一直放在實驗室裏,誰都沒有動過它,因此它還和原來一個樣。我可不管誰是罪犯、他又會受到怎樣的懲處。”說完他便掛上了電話。
斯卡佩塔撥打了伊莉莎白·斯圖亞特的電話,但那頭馬上轉入了語音信箱。她沒有留言,而是繼續坐在沙發上思索著。
她覺得自己和馬裏諾相處得還算不錯,因此決定給他打個電話,又突然意識到自己沒有馬裏諾的電話號碼,所以打給了伯格。伯格馬上就接起了電話,似乎早就知道是她打來的私人電話。
“我是凱。”
“哦,你好。我無法保證我們的對話能夠嚴格保密。”伯格說。
露西總會通過保密線路給她打電話。斯卡佩塔覺得伯格和露西的關係可能有了裂痕。剛才露西顯得非常順從。斯卡佩塔沒有給露西打電話,因為覺得她也許還和伯格待在一起。
伯格說:“莫拉萊斯幾分鍾前給我來過一個電話,他說給你打的電話轉入了語音信箱。”
“我剛才在跟國家安全中心的人通電話。我現在不去停屍間協助萊斯特醫生驗屍了。”
她把檢驗結果簡要地向伯格說明了一下。
“看來兩起案子出現了共同的特徵,”伯格沉吟道,“那個皮膚科醫生肯定與這兩起案件脫不了幹係。特莉去找過她,你剛才說奧斯卡也去找過她。”
斯卡佩塔把昨天和奧斯卡見麵的細節告訴了伯格,在不受醫患保密協定約束的情況下,該把當時的情況說出來了,隻是她還是略感不安。法律方麵形勢的改變並不能讓她覺得心安理得。當奧斯卡聲淚俱下地向她傾訴時,他並沒有想到日後會遭背叛。雖然斯卡佩塔不止一次地勸他找個律師,警告他最好不要把情況透露給自己,但終究還是不可避免地演變到目前這種尷尬的局麵。
斯卡佩塔的內心很矛盾。她討厭奧斯卡,對他的所作所為感到很憤怒,而自己是他信任的人,但她不需要奧斯卡這種渾球的信任。
“我想把國家安全中心的發現告訴馬裏諾,”斯卡佩塔對伯格說,“我不知道怎樣才能找到他。”
伯格給了她兩個電話號碼,然後問:“你從露西那裏聽說了什麽沒有?”
“我以為她還在你那兒呢。”斯卡佩塔說。
“半小時前所有人都離開了。你和本頓剛走,她就緊接著離開了,我以為她是去追你們了呢。你大概看出來了,她和莫拉萊斯相處得並不融洽。”
“椅子上發現的汙漬是一種混合了鮮血、汗液和銀鹽的油膏,另外還有少許木屑和棉絮摻雜在裏麵。”基塞爾斯滕博士說。
斯卡佩塔緩步走向沙發,從茶幾下的小抽屜裏拿出鋼筆和筆記本,坐了下來。
“具體說來,就是硝酸銀和硝酸鉀。和你猜測的一樣,主要是由碳氧化物構成的。我正在把放大一千倍的圖像附在郵件裏發給你。隻要放大五十倍就可以看清血液了。因為銀元素非常顯眼,所以含銀的區域在顯微鏡下特別清楚。你在木屑上也可以看見硝酸銀,細小發亮的含銀顆粒甚至布滿了木屑表麵。”
“這可真有趣,”斯卡佩塔說,“棉花纖維上的情況也大致相同嗎?”
“是的,再放大些就看得很清楚了。”
斯卡佩塔覺得這種狀況很可能是刻意而為,而不僅僅是無心造成的汙染。如果她的猜測沒錯,兩處現場遺留下的應該是同一種物質。
斯卡佩塔問:“皮膚細胞呢?”
“我正要說呢。我們還在夜以繼日地研究皮膚樣本,估計還需要一兩天的工夫才能得出最後結果。你的東西送來以後,我們就一直沒有休息。這是檢驗難度最大的部分,因為樣本多而雜。我現在隻能告訴你其中兩份的情況,分屬兩起案子,分別是在椅子上和陰道殘留物裏提取的。你也許認為棉花和木屑是從屍體上發現的,因為你並沒有從那把椅子上提取過樣本。我想再確認一下,你沒從椅墊上提取過樣本吧?”
“沒錯,椅子是原封不動送來的。”
“那麽我們可以得出結論,椅墊上的木屑和棉花纖維不是提取樣本時帶上去的,很可能是被油膏帶過去的,因為油膏本身是絕緣的,所以增加了檢驗的難度。我們需要在不同的壓力強度下進行測試,使檢驗用的槍管處於真空狀態,從而在槍口產生出高強度的電子束,而槍膛的其他部分則充滿幹燥的過濾空氣。我們設法使工作距離達到最小,從而降低電子束的輻射麵。我必須向你道歉,因為電子束會使油膏融化,恐怕我很難拍下這部分的照片。也許等油膏凝固後,情況會好轉。”
“給皮膚消毒的硝酸銀塗藥器,是不是?你一提起硝酸銀,我馬上就聯想到了這種塗藥器。”她說,“如果藥膏是公用的,那麽現場留有鮮血、汗液、皮膚細胞以及來自於不同人體的dna樣本就很好解釋了。再要探討油膏的來源或許就比較簡單了,也許來自於某個診所,比方說皮膚病診所?”
“我一點也不關心嫌疑人是誰。”基塞爾斯滕博士說。
“椅子上還有別的發現嗎?”
“椅子的框架是鐵製的,塗漆裏含有微量的金成分。送來以後一直放在實驗室裏,誰都沒有動過它,因此它還和原來一個樣。我可不管誰是罪犯、他又會受到怎樣的懲處。”說完他便掛上了電話。
斯卡佩塔撥打了伊莉莎白·斯圖亞特的電話,但那頭馬上轉入了語音信箱。她沒有留言,而是繼續坐在沙發上思索著。
她覺得自己和馬裏諾相處得還算不錯,因此決定給他打個電話,又突然意識到自己沒有馬裏諾的電話號碼,所以打給了伯格。伯格馬上就接起了電話,似乎早就知道是她打來的私人電話。
“我是凱。”
“哦,你好。我無法保證我們的對話能夠嚴格保密。”伯格說。
露西總會通過保密線路給她打電話。斯卡佩塔覺得伯格和露西的關係可能有了裂痕。剛才露西顯得非常順從。斯卡佩塔沒有給露西打電話,因為覺得她也許還和伯格待在一起。
伯格說:“莫拉萊斯幾分鍾前給我來過一個電話,他說給你打的電話轉入了語音信箱。”
“我剛才在跟國家安全中心的人通電話。我現在不去停屍間協助萊斯特醫生驗屍了。”
她把檢驗結果簡要地向伯格說明了一下。
“看來兩起案子出現了共同的特徵,”伯格沉吟道,“那個皮膚科醫生肯定與這兩起案件脫不了幹係。特莉去找過她,你剛才說奧斯卡也去找過她。”
斯卡佩塔把昨天和奧斯卡見麵的細節告訴了伯格,在不受醫患保密協定約束的情況下,該把當時的情況說出來了,隻是她還是略感不安。法律方麵形勢的改變並不能讓她覺得心安理得。當奧斯卡聲淚俱下地向她傾訴時,他並沒有想到日後會遭背叛。雖然斯卡佩塔不止一次地勸他找個律師,警告他最好不要把情況透露給自己,但終究還是不可避免地演變到目前這種尷尬的局麵。
斯卡佩塔的內心很矛盾。她討厭奧斯卡,對他的所作所為感到很憤怒,而自己是他信任的人,但她不需要奧斯卡這種渾球的信任。
“我想把國家安全中心的發現告訴馬裏諾,”斯卡佩塔對伯格說,“我不知道怎樣才能找到他。”
伯格給了她兩個電話號碼,然後問:“你從露西那裏聽說了什麽沒有?”
“我以為她還在你那兒呢。”斯卡佩塔說。
“半小時前所有人都離開了。你和本頓剛走,她就緊接著離開了,我以為她是去追你們了呢。你大概看出來了,她和莫拉萊斯相處得並不融洽。”