“你會在哪兒?”
“可能是凱西的服裝店,先去那裏找。”他走出後門,可以感覺到他們的視線都盯在他身上,再次回到街上。
頭頂的天空又是陰雲密布,看來又有一場大雨要來臨了。他咒罵著剛剛在金天鵝後麵沾了泥巴的靴子,納悶傳說中亞利桑那幹燥的天氣什麽時候能出現。顯然這個月的雨水太多了。
“又見麵了,異鄉人,”凱西說,“警長抓到嫌疑人了嗎?”
“如果抓到了,我就不在這兒了。我仍然是頭號嫌疑犯。”
她將視線從他身上移開,努力躲避著他的視線,“本……”
“什麽?”
“是這樣……他們告訴我關於你的事……是真的嗎?”
“連你也這樣,嗯?連你也相信。”
“不是的,本,”她回答道,拆開另一件衣服的包裝,“你喜歡這件嗎?今天早上剛從紐約運來的。”
“不錯。你相信,是吧?”
她低下頭,看著坐在椅子上的他,看著他身側鬆挎著的、裝在皮套中的槍——一把她從未見他拔出過的槍。“你是嗎?”她喃喃說道,“你是比利小子嗎?”
他嘆了口氣,將目光移開,“比利小子已經死了九年了。人盡皆知。”
“有個人……你到這裏幾個星期之後來到鎮上。他在新墨西哥的時候認識比利。他發誓說你和他長得一模一樣,也都是在三十歲上下……”
“我的名字是本·斯諾,”他輕聲答道,“我從新墨西哥來,就目前而言是這樣的。”
“但是那個人非常肯定,他……他說幾個月前他在丹佛遇到了你,說你開槍殺死了當地最好的兩個槍手,他說你使槍的手法也和比利小子如出一轍。”
“我知道。這些事我已經聽過一千次了,這也是我居無定所的原因。”
“你在丹佛有沒有殺過那兩個人?”
“他們不僅恨我,也互相憎恨。他們忙著自相殘殺時,我落了個漁翁之利。”
“去丹佛之前,你在哪兒?”
“丹佛之前?在翁迪尼城當兵。屠殺印第安人。”
“那之前呢?九年以前呢?”
“你真的信了那些話,是不是?你覺得我是什麽,幽靈?”
“不,你是一個人,本·斯諾。總是充滿人情味。但是總是有些傳言。有人說九年前,比利小子根本沒有死在那個女人的臥室裏。”
本點點頭,“類似的傳言是我一生的詛咒。也是因為這個,隻要我能靠兩隻拳頭應付,我都不會拔槍。”
“他真的……和你長得很像嗎?”
“他們是這麽說的。而且人們一看到我用槍的手法,流言自然不脛而走。今年的情況尤其糟糕。這地方好像人人都和比利有私交。”
她走向他,他也站起了身,她說:“我相信你,真的,但是你什麽也不告訴我。你仍然可能是……他。”
“我可能是。”
“比利小子這樣的男人在一定的情況下會下手殺掉雷恩·安迪奧克。”
“他可能會。”
“你為什麽不離開,本?為什麽你不騎上馬,離開邊境?”
“因為那樣的話,警長就會更加認定了他的推測。他們會來追捕我,即使他們沒捉到我,也會有新的流言跟隨我到下一個地方。”
“那你現在打算怎麽辦?”
“嗯,我想我現在應該回到安迪奧克兄弟的辦公室,查看一下。可能會找到些有意思的東西。”
“如果是哈利·安迪奧克幹的,他會殺你滅口的。”她言簡意賅。
“以前也有人想要殺我,”他對她說,“一會兒見。”
他回到街上,烏雲黑壓壓地預示著大雨將至。一個騎手飛馳而過,濺起的泥水弄髒了他的褲子,在某些城鎮裏,這完全可以是引發一起決鬥的挑釁行為。但邊境的民風更為友善。兩個月以來,他沒有聽到過一聲槍響,用槍把做兇器更為安靜。
副警長賴利站在金天鵝開在小巷中的一扇門旁,檢查著左輪手槍中的子彈。“盤算著殺掉誰嗎,賴利?”他問道。
“可能是你,自作聰明的傢夥。我可能會聲名大噪的,如果我射死了比利……”
“我叫本·斯諾,記住。現在讓開,我要進去。”
“我在這裏守著,不能讓人進去,先生。”
“那就去告訴你的頭兒我進去了。”本推開他,走進了辦公室。賴利手握著槍,亦步亦趨地緊隨其後。
本絲毫沒有浪費時間。他曾經對付過比安迪奧克兄弟更為狡詐、更為老練的賭徒,知道應該在什麽地方尋找他所需要的東西。快速查看了三個平常的書桌抽屜,並無收穫,接著,他把槍從槍套中抽出。
“我快你一步。”賴利以迅雷不及掩耳之勢拔出了自己武器,說道。
“不用擔心,我來這兒以後就沒有開過槍,是不是?隻是我碰巧知道這種桌子的構造。我在堪薩斯城見過一次。看這裏。”他利落地一揮槍,砸開了這張厚重書桌側麵、裝飾華麗的木板。
“可能是凱西的服裝店,先去那裏找。”他走出後門,可以感覺到他們的視線都盯在他身上,再次回到街上。
頭頂的天空又是陰雲密布,看來又有一場大雨要來臨了。他咒罵著剛剛在金天鵝後麵沾了泥巴的靴子,納悶傳說中亞利桑那幹燥的天氣什麽時候能出現。顯然這個月的雨水太多了。
“又見麵了,異鄉人,”凱西說,“警長抓到嫌疑人了嗎?”
“如果抓到了,我就不在這兒了。我仍然是頭號嫌疑犯。”
她將視線從他身上移開,努力躲避著他的視線,“本……”
“什麽?”
“是這樣……他們告訴我關於你的事……是真的嗎?”
“連你也這樣,嗯?連你也相信。”
“不是的,本,”她回答道,拆開另一件衣服的包裝,“你喜歡這件嗎?今天早上剛從紐約運來的。”
“不錯。你相信,是吧?”
她低下頭,看著坐在椅子上的他,看著他身側鬆挎著的、裝在皮套中的槍——一把她從未見他拔出過的槍。“你是嗎?”她喃喃說道,“你是比利小子嗎?”
他嘆了口氣,將目光移開,“比利小子已經死了九年了。人盡皆知。”
“有個人……你到這裏幾個星期之後來到鎮上。他在新墨西哥的時候認識比利。他發誓說你和他長得一模一樣,也都是在三十歲上下……”
“我的名字是本·斯諾,”他輕聲答道,“我從新墨西哥來,就目前而言是這樣的。”
“但是那個人非常肯定,他……他說幾個月前他在丹佛遇到了你,說你開槍殺死了當地最好的兩個槍手,他說你使槍的手法也和比利小子如出一轍。”
“我知道。這些事我已經聽過一千次了,這也是我居無定所的原因。”
“你在丹佛有沒有殺過那兩個人?”
“他們不僅恨我,也互相憎恨。他們忙著自相殘殺時,我落了個漁翁之利。”
“去丹佛之前,你在哪兒?”
“丹佛之前?在翁迪尼城當兵。屠殺印第安人。”
“那之前呢?九年以前呢?”
“你真的信了那些話,是不是?你覺得我是什麽,幽靈?”
“不,你是一個人,本·斯諾。總是充滿人情味。但是總是有些傳言。有人說九年前,比利小子根本沒有死在那個女人的臥室裏。”
本點點頭,“類似的傳言是我一生的詛咒。也是因為這個,隻要我能靠兩隻拳頭應付,我都不會拔槍。”
“他真的……和你長得很像嗎?”
“他們是這麽說的。而且人們一看到我用槍的手法,流言自然不脛而走。今年的情況尤其糟糕。這地方好像人人都和比利有私交。”
她走向他,他也站起了身,她說:“我相信你,真的,但是你什麽也不告訴我。你仍然可能是……他。”
“我可能是。”
“比利小子這樣的男人在一定的情況下會下手殺掉雷恩·安迪奧克。”
“他可能會。”
“你為什麽不離開,本?為什麽你不騎上馬,離開邊境?”
“因為那樣的話,警長就會更加認定了他的推測。他們會來追捕我,即使他們沒捉到我,也會有新的流言跟隨我到下一個地方。”
“那你現在打算怎麽辦?”
“嗯,我想我現在應該回到安迪奧克兄弟的辦公室,查看一下。可能會找到些有意思的東西。”
“如果是哈利·安迪奧克幹的,他會殺你滅口的。”她言簡意賅。
“以前也有人想要殺我,”他對她說,“一會兒見。”
他回到街上,烏雲黑壓壓地預示著大雨將至。一個騎手飛馳而過,濺起的泥水弄髒了他的褲子,在某些城鎮裏,這完全可以是引發一起決鬥的挑釁行為。但邊境的民風更為友善。兩個月以來,他沒有聽到過一聲槍響,用槍把做兇器更為安靜。
副警長賴利站在金天鵝開在小巷中的一扇門旁,檢查著左輪手槍中的子彈。“盤算著殺掉誰嗎,賴利?”他問道。
“可能是你,自作聰明的傢夥。我可能會聲名大噪的,如果我射死了比利……”
“我叫本·斯諾,記住。現在讓開,我要進去。”
“我在這裏守著,不能讓人進去,先生。”
“那就去告訴你的頭兒我進去了。”本推開他,走進了辦公室。賴利手握著槍,亦步亦趨地緊隨其後。
本絲毫沒有浪費時間。他曾經對付過比安迪奧克兄弟更為狡詐、更為老練的賭徒,知道應該在什麽地方尋找他所需要的東西。快速查看了三個平常的書桌抽屜,並無收穫,接著,他把槍從槍套中抽出。
“我快你一步。”賴利以迅雷不及掩耳之勢拔出了自己武器,說道。
“不用擔心,我來這兒以後就沒有開過槍,是不是?隻是我碰巧知道這種桌子的構造。我在堪薩斯城見過一次。看這裏。”他利落地一揮槍,砸開了這張厚重書桌側麵、裝飾華麗的木板。