水手一開始就在屋子裏生了火。各種生活必需品屋子裏都不缺。這裏有楓糖,還有各種藥草——就是少年從格蘭特湖畔搜集來的那些種——因此他們熬了一些清涼的飲料,當他們餵給少年的時候,他完全失去了知覺。他的熱度很高,一晝夜過去了,他還沒有甦醒過來。
赫伯特的生命可以說是千鈞一髮,這根頭髮隨時都有斷的可能。第二天是11月12日,史密斯和他的夥伴們總算有了一線希望。赫伯特從長時間的昏迷狀態中醒過來了。他睜開眼睛,認出了賽勒斯·史密斯、通訊記者和潘克洛夫。他說了兩三句話。究竟發生了些什麽事情,他完全不知道。大家把經過都告訴他了,史佩萊要求他絕對不要動,告訴他已經沒有生命的危險,再過幾天,創口就可以復原了。赫伯特幾乎沒有感到任何痛苦,由於他們經常用冷水清滌,創口一點也沒有發炎。化膿的過程很正常,體溫也沒有增高,現在可以希望這個可怕的創傷不致造成不幸的後果了。潘克洛夫漸漸地放下心來。他現在就象一個修女,一個坐在愛兒床邊的慈母一樣。
赫伯特又昏昏沉沉地睡著了,可是這次他睡得比較自然。
“再說一遍,你是有信心的,史佩萊先生,”潘克洛夫說。“再說一遍,你要救活赫伯特!”
“是的,我們要救活他!”通訊記者說。“傷勢很嚴重,槍彈甚至可能穿透了他的肺,可是打穿了肺也不會致命。”
“上帝保佑你!”潘克洛夫說。
可以想像,居民們在畜欄裏的這二十四小時內,腦子裏所想的隻有看護赫伯特的問題。他們既沒有考慮如果罪犯們回來,自己會遇到哪些危險,也沒有計劃應該怎樣預防將來。
這一天,當潘克洛夫守在病床旁邊的時候,賽勒斯·史密斯和通訊記者談到目前該怎麽辦才好。
首先,他們細細地檢查了畜欄。哪兒也沒有艾爾通的影子。這個不幸的人是不是被從前的部下架走了呢?他是不是進行了反抗,在鬥爭中被打敗了呢?後一個假定的可能性非常大。吉丁·史佩萊爬上柵欄的時候,曾經清清楚楚地看見一個罪犯沿著富蘭克林山的南部支脈逃跑,當時托普向他趕去了。慈悲河口的岩石撞壞了罪犯們的小船,使他們的企圖徹底粉碎了,這個跑掉的亡命之徒就是他們之中的一個。還有史密斯刺死的那個歹徒,還躺在畜欄的外邊,他當然也是鮑勃·哈維的黨徒。
畜欄並沒有遭到什麽損壞。大門關得好好的,牲畜也沒能逃到森林裏去。不論是在屋子裏,還是在柵欄裏,他們都沒有發現任何格鬥和破壞的痕跡。不過艾爾通的武器卻和他一起不見了。
“這個不幸的人遭到了襲擊,”史密斯說,“他是一個善於自衛的人,準是最後抵擋不住了。”
“不錯,恐怕是這樣,”通訊記者說。“罪犯們看到畜欄裏什麽都有,一定就在這裏住了下來,直到看見我們上這兒來才逃走的。同時,還有一點也很明顯,不管艾爾通是死是活,我們來的時候,他已經不在這兒了!”
“我們一定要到森林裏去搜索,”工程師說,“把這些匪徒從島上消滅掉。潘克洛夫曾經打算象逮野獸似的追捕他們,這種預見是正確的。要是早那麽做,就不少發生這些不幸的事故了!”
“是的,”通訊記者說,“現在我們不妨狠起心來幹!”
“可是,”工程師說,“我們還隻能暫時在畜欄裏住一個時期,等到赫伯特不會因為移動而出什麽危險的時候,再把他帶回‘花崗石宮’去。”
“可是納布呢?”通訊記者問道。
“納布不會遇到危險的。”
“可是,假如他因為我們老不回去而著急,冒險跑到這兒來呢?”
“他不能來!”賽勒斯·史密斯很快地說,“他會在半路上被殺死的!”
“可是他很可能來找我們!”
“唉,要是電報還靈,我們可以警告他!現在卻辦不到了!我們決不能單把潘克洛夫和赫伯特留在這裏!好吧,我一個人到‘花崗石宮’去一趟。”
“不能,不能!賽勒斯,”通訊記者說,“你不能暴露自己!這樣冒險是沒有必要的。匪徒們一定在監視著畜欄,他們躲在周圍的密林裏,你一走,我們的不幸事故馬上就要由一件變成兩件了!”
“可是納布呢?”工程師重複道。“他已經整整一晝夜沒有得到我們的消息了!他一定會上這兒來的!”
“並且他既然不知道應該象我們這樣小心提防,”史佩萊補充說,“他一定會被打死的!”
“難道真的沒有辦法警告他了嗎?”
當工程師在動腦筋的時候,他的眼光落在托普身上,托普走來走去,好象在說:
“我不是在這兒嗎?”
“托普!”賽勒斯·史密斯叫道。
托普聽見主人叫它,就跳起身來。
“對,托普可以去,”通訊記者明白了工程師的意思。“我們不能去的地方,托普都能去!可以讓它把畜欄的消息帶給‘花崗石宮’,然後再把‘花崗石宮’的消息帶回來!”
赫伯特的生命可以說是千鈞一髮,這根頭髮隨時都有斷的可能。第二天是11月12日,史密斯和他的夥伴們總算有了一線希望。赫伯特從長時間的昏迷狀態中醒過來了。他睜開眼睛,認出了賽勒斯·史密斯、通訊記者和潘克洛夫。他說了兩三句話。究竟發生了些什麽事情,他完全不知道。大家把經過都告訴他了,史佩萊要求他絕對不要動,告訴他已經沒有生命的危險,再過幾天,創口就可以復原了。赫伯特幾乎沒有感到任何痛苦,由於他們經常用冷水清滌,創口一點也沒有發炎。化膿的過程很正常,體溫也沒有增高,現在可以希望這個可怕的創傷不致造成不幸的後果了。潘克洛夫漸漸地放下心來。他現在就象一個修女,一個坐在愛兒床邊的慈母一樣。
赫伯特又昏昏沉沉地睡著了,可是這次他睡得比較自然。
“再說一遍,你是有信心的,史佩萊先生,”潘克洛夫說。“再說一遍,你要救活赫伯特!”
“是的,我們要救活他!”通訊記者說。“傷勢很嚴重,槍彈甚至可能穿透了他的肺,可是打穿了肺也不會致命。”
“上帝保佑你!”潘克洛夫說。
可以想像,居民們在畜欄裏的這二十四小時內,腦子裏所想的隻有看護赫伯特的問題。他們既沒有考慮如果罪犯們回來,自己會遇到哪些危險,也沒有計劃應該怎樣預防將來。
這一天,當潘克洛夫守在病床旁邊的時候,賽勒斯·史密斯和通訊記者談到目前該怎麽辦才好。
首先,他們細細地檢查了畜欄。哪兒也沒有艾爾通的影子。這個不幸的人是不是被從前的部下架走了呢?他是不是進行了反抗,在鬥爭中被打敗了呢?後一個假定的可能性非常大。吉丁·史佩萊爬上柵欄的時候,曾經清清楚楚地看見一個罪犯沿著富蘭克林山的南部支脈逃跑,當時托普向他趕去了。慈悲河口的岩石撞壞了罪犯們的小船,使他們的企圖徹底粉碎了,這個跑掉的亡命之徒就是他們之中的一個。還有史密斯刺死的那個歹徒,還躺在畜欄的外邊,他當然也是鮑勃·哈維的黨徒。
畜欄並沒有遭到什麽損壞。大門關得好好的,牲畜也沒能逃到森林裏去。不論是在屋子裏,還是在柵欄裏,他們都沒有發現任何格鬥和破壞的痕跡。不過艾爾通的武器卻和他一起不見了。
“這個不幸的人遭到了襲擊,”史密斯說,“他是一個善於自衛的人,準是最後抵擋不住了。”
“不錯,恐怕是這樣,”通訊記者說。“罪犯們看到畜欄裏什麽都有,一定就在這裏住了下來,直到看見我們上這兒來才逃走的。同時,還有一點也很明顯,不管艾爾通是死是活,我們來的時候,他已經不在這兒了!”
“我們一定要到森林裏去搜索,”工程師說,“把這些匪徒從島上消滅掉。潘克洛夫曾經打算象逮野獸似的追捕他們,這種預見是正確的。要是早那麽做,就不少發生這些不幸的事故了!”
“是的,”通訊記者說,“現在我們不妨狠起心來幹!”
“可是,”工程師說,“我們還隻能暫時在畜欄裏住一個時期,等到赫伯特不會因為移動而出什麽危險的時候,再把他帶回‘花崗石宮’去。”
“可是納布呢?”通訊記者問道。
“納布不會遇到危險的。”
“可是,假如他因為我們老不回去而著急,冒險跑到這兒來呢?”
“他不能來!”賽勒斯·史密斯很快地說,“他會在半路上被殺死的!”
“可是他很可能來找我們!”
“唉,要是電報還靈,我們可以警告他!現在卻辦不到了!我們決不能單把潘克洛夫和赫伯特留在這裏!好吧,我一個人到‘花崗石宮’去一趟。”
“不能,不能!賽勒斯,”通訊記者說,“你不能暴露自己!這樣冒險是沒有必要的。匪徒們一定在監視著畜欄,他們躲在周圍的密林裏,你一走,我們的不幸事故馬上就要由一件變成兩件了!”
“可是納布呢?”工程師重複道。“他已經整整一晝夜沒有得到我們的消息了!他一定會上這兒來的!”
“並且他既然不知道應該象我們這樣小心提防,”史佩萊補充說,“他一定會被打死的!”
“難道真的沒有辦法警告他了嗎?”
當工程師在動腦筋的時候,他的眼光落在托普身上,托普走來走去,好象在說:
“我不是在這兒嗎?”
“托普!”賽勒斯·史密斯叫道。
托普聽見主人叫它,就跳起身來。
“對,托普可以去,”通訊記者明白了工程師的意思。“我們不能去的地方,托普都能去!可以讓它把畜欄的消息帶給‘花崗石宮’,然後再把‘花崗石宮’的消息帶回來!”