“朋友,”史密斯說,“如果我們圖方便,從甬道裏走進住宅,那麽其他的人要進去也同樣是方便的。我的意思和你相反,要把那個入口堵死,如果必要的話,再做一道堤壩,使湖水重新升高,把入口完全淹下去。”
“那麽我們怎麽進去呢?”水手問道。
“從外麵用梯子上去,”賽勒斯·史密斯答道,“用繩子做一個軟梯,隻要一吊起來,就誰也進不了我們的住宅了。”
“你幹嗎要這麽膽小呢?”潘克洛夫問道。“直到目前,我們還沒有見到過什麽猛獸。要是說我們島上有土人,那我可不相信!”
“你能肯定嗎,潘克洛夫?”工程師看著水手問道。
“我們還沒有查遍全島,當然沒法完全肯定啦。”潘克洛夫說。
“是嗬,”史密斯說,“到目前為止,我們才了解它的一小部分。再說,即使我們島內沒有敵人,外麵還是可能有敵人來的,因為太平洋的某些地方非常危險。我們必須防備一切意外。”
賽勒斯·史密斯的話是很英明的。潘克洛夫沒有繼續反對,準備執行他的命令了。
於是大家一致同意在“花崗石宮”的正麵開五扇窗和一道門,此外,還要開一扇往外凸出的大窗子和幾個比較小的橢圓形窗孔,以便透進大量的光線。他們這樣打算,就是要把這間奇妙的中堂作為主要的房間。“花崗石宮”的正麵高出地麵八十英尺,朝著正東,太陽一升起來,首先就會把它照亮。他們發現如果從形成“石窟”的亂石堆上畫一條垂直線到地麵來,那麽“花崗石宮”在峭壁上的位置就正在這條線和慈悲河口峭壁凸出的地方中間。由於有凸出的峭壁遮擋著,東北風隻能從側麵吹來。此外,工程師還打算在窗架做好以前,先安上厚實的百葉窗,把窗洞擋起來,避免室內遭到風吹雨打,在必要的時候,還能把這些百葉窗隱蔽起來。
第一步工作就是鑿洞。如果單靠鶴嘴鋤,那不知道要費多少時間才能完成。好在大家都知道史密斯精明強幹,他還有一部分硝化甘油沒有用完,正好在這件工作上發揮了它的效用。工程師利用這種炸藥把在石壁上選定的地方準確地炸開。然後,大家就用鶴嘴鋤和鏟子把門窗鑿成一定的形狀,粗糙的邊緣也磨平了。這樣工作了幾天,早上的陽光就大量地透進“花崗石宮”來,連最隱蔽的角落都照亮了。根據賽勒斯·史密斯的計劃,下一步應該把石洞分成麵臨海洋的五間空房;最右邊開一道門作為進口,門外安上梯子;然後是一間三十英尺長的廚房,四十英尺長的飯廳和同樣大小的寢室;還有一間“會客室”,這是根據潘克洛夫的請求而設的;再往左就是大廳了。這些房間——實際上是一套房間——並沒有把整個石洞都占掉。因此他們還打算設一個走廊和一間倉庫,他們的工具、食品和儲備物資都可以藏在倉庫裏。這是個很好的保存東西的地方。島上的各種物產,動物和植物,放在這裏完全不會受潮。這裏地方很寬,可以井井有條地把每一樣東西放在一處。並且,除了這個大石洞以外,上麵還有一個小石洞,可以供他們隨便利用;這個小石洞好象是新居的氣樓一樣。
計劃擬定以後,隻等實行了。工兵們又成了製磚工人。磚頭燒成以後,就搬到“花崗石宮”下邊來了。直到目前,史密斯和他的夥伴們一直都是通過狹長的甬道進洞的。他們必須先爬上眺望崗,繞過河岸,然後在甬道裏往下走二百英尺,要想回到高地上來,就還要往上爬同樣長的一段距離。這樣不但浪費許多時間,而且也非常吃力。因此賽勒斯·史密斯決定不再拖延,立刻開始製造結實的繩梯。以後隻要把梯子拉起來,就沒有上“花崗石宮”的道路了。
軟梯做得非常講究,梯幫是用一種爬藤植物的桑韌纖維做成的,和粗索差不多結實。橫檔用的是紅杉的樹枝,既輕巧又結實,這套設備是由繩梯專家潘克洛夫一手做成的。
另外他們又用植物纖維編成一些繩子,在門上拴了一個轆轤,裝置起一架類似起重機的工具。這樣就可以毫不費力地把磚頭運到“花崗石宮”上去了。由於材料的運輸工作簡化了,內部的整修工作就可以立刻開始。他們有的是石灰;磚頭存了幾千塊,也隨時可以使用。隔間的初坯馬上就砌起來了;起初顯得非常簡陋,可是不久以後,石洞就完全按照通過的計劃,隔成了房間和倉庫。
工程師親自拿著錘子和刮刀帶頭幹,各項工作進行得非常迅速。他沒有一種工作不願意幹,他總是以身作則,為聰明而熱情的夥伴樹立良好的榜樣。他們對工作很有信心,幹起來非常愉快。潘克洛夫老愛說笑話,他一會兒當木工,一會兒當繩索工,一會兒當泥水工,總是給這個小小的世界製造著笑料。他對工程師佩服得五體投地,不管什麽也不能改變他的信仰。他認為工程師是一個萬能博士,任何一件事情都能做成。穿衣裳(這的確是一個嚴重的問題)、冬季室內的照明、利用島上的肥沃土地以及把野生植物變為栽培植物等問題,這一切在他看來都很容易,有賽勒斯·史密斯幫助,到時候一切都能解決的。他還夢想著開幾條運河,以便運輸島上豐富的物產;開礦,製造各種工業生產的機器;修鐵路;不錯,鐵路!肯定地說,林肯島上的鐵路息有一天會稠密得象蜘蛛網似的。
“那麽我們怎麽進去呢?”水手問道。
“從外麵用梯子上去,”賽勒斯·史密斯答道,“用繩子做一個軟梯,隻要一吊起來,就誰也進不了我們的住宅了。”
“你幹嗎要這麽膽小呢?”潘克洛夫問道。“直到目前,我們還沒有見到過什麽猛獸。要是說我們島上有土人,那我可不相信!”
“你能肯定嗎,潘克洛夫?”工程師看著水手問道。
“我們還沒有查遍全島,當然沒法完全肯定啦。”潘克洛夫說。
“是嗬,”史密斯說,“到目前為止,我們才了解它的一小部分。再說,即使我們島內沒有敵人,外麵還是可能有敵人來的,因為太平洋的某些地方非常危險。我們必須防備一切意外。”
賽勒斯·史密斯的話是很英明的。潘克洛夫沒有繼續反對,準備執行他的命令了。
於是大家一致同意在“花崗石宮”的正麵開五扇窗和一道門,此外,還要開一扇往外凸出的大窗子和幾個比較小的橢圓形窗孔,以便透進大量的光線。他們這樣打算,就是要把這間奇妙的中堂作為主要的房間。“花崗石宮”的正麵高出地麵八十英尺,朝著正東,太陽一升起來,首先就會把它照亮。他們發現如果從形成“石窟”的亂石堆上畫一條垂直線到地麵來,那麽“花崗石宮”在峭壁上的位置就正在這條線和慈悲河口峭壁凸出的地方中間。由於有凸出的峭壁遮擋著,東北風隻能從側麵吹來。此外,工程師還打算在窗架做好以前,先安上厚實的百葉窗,把窗洞擋起來,避免室內遭到風吹雨打,在必要的時候,還能把這些百葉窗隱蔽起來。
第一步工作就是鑿洞。如果單靠鶴嘴鋤,那不知道要費多少時間才能完成。好在大家都知道史密斯精明強幹,他還有一部分硝化甘油沒有用完,正好在這件工作上發揮了它的效用。工程師利用這種炸藥把在石壁上選定的地方準確地炸開。然後,大家就用鶴嘴鋤和鏟子把門窗鑿成一定的形狀,粗糙的邊緣也磨平了。這樣工作了幾天,早上的陽光就大量地透進“花崗石宮”來,連最隱蔽的角落都照亮了。根據賽勒斯·史密斯的計劃,下一步應該把石洞分成麵臨海洋的五間空房;最右邊開一道門作為進口,門外安上梯子;然後是一間三十英尺長的廚房,四十英尺長的飯廳和同樣大小的寢室;還有一間“會客室”,這是根據潘克洛夫的請求而設的;再往左就是大廳了。這些房間——實際上是一套房間——並沒有把整個石洞都占掉。因此他們還打算設一個走廊和一間倉庫,他們的工具、食品和儲備物資都可以藏在倉庫裏。這是個很好的保存東西的地方。島上的各種物產,動物和植物,放在這裏完全不會受潮。這裏地方很寬,可以井井有條地把每一樣東西放在一處。並且,除了這個大石洞以外,上麵還有一個小石洞,可以供他們隨便利用;這個小石洞好象是新居的氣樓一樣。
計劃擬定以後,隻等實行了。工兵們又成了製磚工人。磚頭燒成以後,就搬到“花崗石宮”下邊來了。直到目前,史密斯和他的夥伴們一直都是通過狹長的甬道進洞的。他們必須先爬上眺望崗,繞過河岸,然後在甬道裏往下走二百英尺,要想回到高地上來,就還要往上爬同樣長的一段距離。這樣不但浪費許多時間,而且也非常吃力。因此賽勒斯·史密斯決定不再拖延,立刻開始製造結實的繩梯。以後隻要把梯子拉起來,就沒有上“花崗石宮”的道路了。
軟梯做得非常講究,梯幫是用一種爬藤植物的桑韌纖維做成的,和粗索差不多結實。橫檔用的是紅杉的樹枝,既輕巧又結實,這套設備是由繩梯專家潘克洛夫一手做成的。
另外他們又用植物纖維編成一些繩子,在門上拴了一個轆轤,裝置起一架類似起重機的工具。這樣就可以毫不費力地把磚頭運到“花崗石宮”上去了。由於材料的運輸工作簡化了,內部的整修工作就可以立刻開始。他們有的是石灰;磚頭存了幾千塊,也隨時可以使用。隔間的初坯馬上就砌起來了;起初顯得非常簡陋,可是不久以後,石洞就完全按照通過的計劃,隔成了房間和倉庫。
工程師親自拿著錘子和刮刀帶頭幹,各項工作進行得非常迅速。他沒有一種工作不願意幹,他總是以身作則,為聰明而熱情的夥伴樹立良好的榜樣。他們對工作很有信心,幹起來非常愉快。潘克洛夫老愛說笑話,他一會兒當木工,一會兒當繩索工,一會兒當泥水工,總是給這個小小的世界製造著笑料。他對工程師佩服得五體投地,不管什麽也不能改變他的信仰。他認為工程師是一個萬能博士,任何一件事情都能做成。穿衣裳(這的確是一個嚴重的問題)、冬季室內的照明、利用島上的肥沃土地以及把野生植物變為栽培植物等問題,這一切在他看來都很容易,有賽勒斯·史密斯幫助,到時候一切都能解決的。他還夢想著開幾條運河,以便運輸島上豐富的物產;開礦,製造各種工業生產的機器;修鐵路;不錯,鐵路!肯定地說,林肯島上的鐵路息有一天會稠密得象蜘蛛網似的。