第23頁
妖魔與女偵探(亞森·羅賓係列) 作者:[法]莫裏斯·勒布朗 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“是金幣!原來,老男爵的金幣藏在這個地方……”
若娣仿佛覺得手中的金幣有千斤重,那塊金幣是用純金打造的,所以拿在手裏
直覺得沉甸甸的。
若娣激動異常地翻看著金幣的正反兩麵。隻見一麵刻著:
幸運就在路布耶。
另一麵刻有:
1921年7月12日正午在路傑·菲利格城的大鍾表前麵。
“看不明白,真是撲朔迷離,匪夷所思的文字!”
若娣凝神盯住那些字句。
當天夜裏,若娣坐在書桌前寫下了一封書信:
勞爾好朋友:
我要告訴你三件重要的事情。這三件事分明是可憐、可惜與可疑的。
你的爺爺再次遭受了突如其來的打擊,是艾特勒攻擊了他。他的腦子
所受的刺激更重了,現在已經精神錯亂,已經被人送入一家精神醫院治療
了。
這是一件讓人憐憫的悲事。
我要報告給你的第二件事情,就是你爺爺視若生命一般的金幣,並沒
有被艾特勒一夥兒奪去,我找到它了!但是,由於你爺爺始終處於昏睡狀
態,而你又出門在外,所以金幣暫時保管在我的手中,等我們重逢後再給
你。
最後,我還要告訴你一件疑竇叢生的事。
我發現的那塊金幣上,一麵刻有“幸運就在路布耶”,而另一麵刻著
“1921年7月12日正午在路傑·菲利格城的大鍾表前麵。”
這真是讓人不可思議。
為了解開這個謎,我明天一早就走了。
路傑·菲利格城,我從來就沒有聽說過這個地方,但很有可能那是路
傑·菲利格村裏的一座古堡。
不知道我趕到那個大鍾表前麵之後,又有什麽樣的事情發生?
還有,1921年7月12日正午又是什麽意思呢?
原來,我本打算等你歸來後再與你商計一番,一同來解開這句拉丁文
的內涵,但我不知道什麽時候你才能返回,而我一心一意地想要解開路布
耶之謎。
再說,今天是6月25日,離7月12日沒有幾天了。我們計劃一邊趕路一
邊表演雜技,以便籌集一筆車旅費用。
為了在金幣上所刻的日期——7月12日正午趕到那裏,我明天就要帶領
孩子們,搭乘大篷車離開這裏上路了。
我會將這封書信封好,擱在你書房的抽屜裏。你問信以後,如果打算
去路傑·菲利格城,那麽就馬上出發;如果你對爺爺的病情放心不下,那
麽就留下照顧他老人家好啦!我會盡可能地提前歸來,將事情的經過原原
本本地告訴你的。你爺爺所在的醫院,僕人們都知道,向他們打聽一下好
了。
女友若娣
若娣將信件封得牢牢的,又塞進了勞爾的抽屜裏麵。
路傑·菲利格村距離這個地方大約有200公裏。
他們一行五人邊趕路邊沿村演出雜技,幾天之後就來到了一個叫那德的村鎮裏。
還有120公裏的路途要趕,至少也要花上六天時間。
那匹獨眼的老母馬拖著大篷車,在石子鋪設的路上一顛一顛地向前走著。這是
烈日炎炎的七月,母馬的後腳踝處淌著的汗珠像泡沫一樣,連口中也吐著口水,看
上去似乎比平日蒼老了許多。
孩子們都十分憐憫這匹老馬,便主動下車背著行李徒步趕路,想減輕一下它的
重負。
若娣也想從車上下來,四個孩子一塊兒攔擋她。
“你坐在車上,若娣姐姐,你駕車吧,你不要下來。”
若娣打算下車牽著馬韁走路,“上尉”莫當馬上努起粉紅的嘴巴說:
“不可以!姐姐是個女孩子,和我們不一樣!”
若娣拗不過他,隻好又返身來到大篷車上坐好。
他們在沿路村子裏麵表演馬戲,引得周圍的村民們蜂擁而至,扣下了五個人的
車旅費之後,還留下了一大筆錢。
夜裏,他們就在大篷車裏睡覺,節省了不少錢。
他們一行人,不論人馬,都是風塵滿麵,精疲力盡,渾身上下都是塵土,連說
句話的力量都沒有了,孩子們一個個都是大汗淋漓,咬緊牙關繼續趕路。
到了7月11日,他們終於在路邊的標誌牌上看到了一行字:
路傑·菲利格村 20公裏
標誌牌下坐著一位老人,看上去很像一個流離失所的工人,也像一個乞丐。
“要乘車嗎?”
若娣主動問他道。
“太謝謝了,打擾你們了!”
老人攀到駕駛台上。他身上穿著襤褸的衣衫,鬍鬚、頭髮都亂紛紛的。
“謝謝你們!這下子,我又有救了!每年我都要到路傑·菲利格教堂去做朝拜。”
“那個村子裏有教堂嗎?”
“有啊!你難道沒有聽說過嗎?那是一座聞名遐邇的教堂。全國各地的天主教
徒們,在7月12日那天,都要雲集到那裏參加拜會。而且,每次去朝拜的人都心地良
善,有同情憫人之心。見到孤苦無依的孩子,或是貧困的老人,像我一樣的,便會
若娣仿佛覺得手中的金幣有千斤重,那塊金幣是用純金打造的,所以拿在手裏
直覺得沉甸甸的。
若娣激動異常地翻看著金幣的正反兩麵。隻見一麵刻著:
幸運就在路布耶。
另一麵刻有:
1921年7月12日正午在路傑·菲利格城的大鍾表前麵。
“看不明白,真是撲朔迷離,匪夷所思的文字!”
若娣凝神盯住那些字句。
當天夜裏,若娣坐在書桌前寫下了一封書信:
勞爾好朋友:
我要告訴你三件重要的事情。這三件事分明是可憐、可惜與可疑的。
你的爺爺再次遭受了突如其來的打擊,是艾特勒攻擊了他。他的腦子
所受的刺激更重了,現在已經精神錯亂,已經被人送入一家精神醫院治療
了。
這是一件讓人憐憫的悲事。
我要報告給你的第二件事情,就是你爺爺視若生命一般的金幣,並沒
有被艾特勒一夥兒奪去,我找到它了!但是,由於你爺爺始終處於昏睡狀
態,而你又出門在外,所以金幣暫時保管在我的手中,等我們重逢後再給
你。
最後,我還要告訴你一件疑竇叢生的事。
我發現的那塊金幣上,一麵刻有“幸運就在路布耶”,而另一麵刻著
“1921年7月12日正午在路傑·菲利格城的大鍾表前麵。”
這真是讓人不可思議。
為了解開這個謎,我明天一早就走了。
路傑·菲利格城,我從來就沒有聽說過這個地方,但很有可能那是路
傑·菲利格村裏的一座古堡。
不知道我趕到那個大鍾表前麵之後,又有什麽樣的事情發生?
還有,1921年7月12日正午又是什麽意思呢?
原來,我本打算等你歸來後再與你商計一番,一同來解開這句拉丁文
的內涵,但我不知道什麽時候你才能返回,而我一心一意地想要解開路布
耶之謎。
再說,今天是6月25日,離7月12日沒有幾天了。我們計劃一邊趕路一
邊表演雜技,以便籌集一筆車旅費用。
為了在金幣上所刻的日期——7月12日正午趕到那裏,我明天就要帶領
孩子們,搭乘大篷車離開這裏上路了。
我會將這封書信封好,擱在你書房的抽屜裏。你問信以後,如果打算
去路傑·菲利格城,那麽就馬上出發;如果你對爺爺的病情放心不下,那
麽就留下照顧他老人家好啦!我會盡可能地提前歸來,將事情的經過原原
本本地告訴你的。你爺爺所在的醫院,僕人們都知道,向他們打聽一下好
了。
女友若娣
若娣將信件封得牢牢的,又塞進了勞爾的抽屜裏麵。
路傑·菲利格村距離這個地方大約有200公裏。
他們一行五人邊趕路邊沿村演出雜技,幾天之後就來到了一個叫那德的村鎮裏。
還有120公裏的路途要趕,至少也要花上六天時間。
那匹獨眼的老母馬拖著大篷車,在石子鋪設的路上一顛一顛地向前走著。這是
烈日炎炎的七月,母馬的後腳踝處淌著的汗珠像泡沫一樣,連口中也吐著口水,看
上去似乎比平日蒼老了許多。
孩子們都十分憐憫這匹老馬,便主動下車背著行李徒步趕路,想減輕一下它的
重負。
若娣也想從車上下來,四個孩子一塊兒攔擋她。
“你坐在車上,若娣姐姐,你駕車吧,你不要下來。”
若娣打算下車牽著馬韁走路,“上尉”莫當馬上努起粉紅的嘴巴說:
“不可以!姐姐是個女孩子,和我們不一樣!”
若娣拗不過他,隻好又返身來到大篷車上坐好。
他們在沿路村子裏麵表演馬戲,引得周圍的村民們蜂擁而至,扣下了五個人的
車旅費之後,還留下了一大筆錢。
夜裏,他們就在大篷車裏睡覺,節省了不少錢。
他們一行人,不論人馬,都是風塵滿麵,精疲力盡,渾身上下都是塵土,連說
句話的力量都沒有了,孩子們一個個都是大汗淋漓,咬緊牙關繼續趕路。
到了7月11日,他們終於在路邊的標誌牌上看到了一行字:
路傑·菲利格村 20公裏
標誌牌下坐著一位老人,看上去很像一個流離失所的工人,也像一個乞丐。
“要乘車嗎?”
若娣主動問他道。
“太謝謝了,打擾你們了!”
老人攀到駕駛台上。他身上穿著襤褸的衣衫,鬍鬚、頭髮都亂紛紛的。
“謝謝你們!這下子,我又有救了!每年我都要到路傑·菲利格教堂去做朝拜。”
“那個村子裏有教堂嗎?”
“有啊!你難道沒有聽說過嗎?那是一座聞名遐邇的教堂。全國各地的天主教
徒們,在7月12日那天,都要雲集到那裏參加拜會。而且,每次去朝拜的人都心地良
善,有同情憫人之心。見到孤苦無依的孩子,或是貧困的老人,像我一樣的,便會